Phil Hudson
0a94058a62
Fix broken update link
5 years ago
jvoisin
85e0e08d9a
Remove radeox
...
Radeox is a rendering engine for an unspecified markup.
Its [website](http://radeox.org/ ) is dead, the website
of its [authors](http://www.codehaus.org/ ) is dead too,
its [last commit](https://github.com/codehaus/radeox ) was 13 years ago.
It's only used for the welcome and login messages,
as well as comments from users. If we want to have some markup parsing,
we should use something maintained with autoescaping guarantees,
instead of a piece of zombie code prone to $DEITY knows what injections.
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
5 years ago
Evan Harris
117e8c7fd1
Improve transcoder info text and formatting
5 years ago
François-Xavier Thomas
afa037611d
Show an error is an internet radio has no sources to load
5 years ago
jvoisin
2d06995416
Remove the last mention of Flash in the translation files
5 years ago
jvoisin
a27ad99f8d
Remove an other Flash-related localization
5 years ago
jvoisin
67eae2893f
Remove a localisation about getting flash player
5 years ago
jvoisin
fe73034f10
Strip the <p>…</p> markup in translation
...
This was done via `find airsonic-main/src/main/resources/ -name
'ResourceBundle_*.properties' -print0 | xargs -0 sed -i
's/\(helppopup\..*\.text\)\s*=\s*<p>\(.*\)<\/p>/\1=\2/'`, courtesy of fxthomas.
5 years ago
jo
131b7ada1d
Update translation and fix char encoding
5 years ago
Peter Marheine
3efa2d3e2c
Remove the option to never set Content-Length
...
This workaround is obsolete with correct handling of ranges when
requested.
5 years ago
jvoisin
5acabcae19
Remove resource bundles for messages as well
5 years ago
jo
7327353704
Pull translations from transifex
5 years ago
jo
e72147b76b
Update languages from tx
6 years ago
jo
75410aaea2
Update translation files
6 years ago
jo
e0746172c5
Pull translations from transifex
6 years ago
jo
dc14f35b17
French translations typo fix ( fix #572 )
7 years ago
Jonas L
4d7a707376
Fix bad quotes escaping
7 years ago
Jonas L
b1383a449a
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 78.3% (548 of 699 strings)
Translation: Airsonic/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/
7 years ago
Jonas L
f0377178bf
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 77.2% (540 of 699 strings)
Translation: Airsonic/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/
7 years ago
Jonas L
f01e7e82ce
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 77.2% (540 of 699 strings)
Translation: Airsonic/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/
7 years ago
Jonas L
cbae1bc825
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 77.1% (539 of 699 strings)
Translation: Airsonic/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/
7 years ago
Jonas L
b03f0f52e5
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 72.2% (505 of 699 strings)
Translation: Airsonic/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/
7 years ago
Andrew DeMaria
a0e68b92c1
Migrate airsonic.org to use airsonic.github.io
...
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
7 years ago
Andrew DeMaria
94dbd3ef94
Rename libresonic -> airsonic
...
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
7 years ago
Andrew DeMaria
260e04c8ea
File System Renames (No content changes)
...
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
7 years ago
Andrew DeMaria
8b92f2bc51
Remove url redirection
...
- Add upnp specific base url
- Use http request base url for areas used by url redirection
- Fix sharing
- Removed Network Settings tab
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
7 years ago
Andrew DeMaria
b72c513c6a
Removed port forwarding
...
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
7 years ago
Andrew DeMaria
cc0ac2e4d2
Removed chat feature
...
Signed-off-by: Andrew DeMaria <lostonamountain@gmail.com>
7 years ago
Bernardus Jansen
cf40366eea
forum -> libresonic subreddit
...
Signed-off-by: Bernardus Jansen <bernardus@bajansen.nl>
8 years ago
Eugene E. Kashpureff Jr
7b8e07d4bd
Renaming
8 years ago
Eugene E. Kashpureff Jr
745969264a
Subsonic-->Libresonic regex
8 years ago
Cheyenne Meyer
2de3951e4d
Change "Subsonic" references to "Libresonic"
...
This only touches the SettingsService (default strings for data entry on the settings page) and the localization files (Welcome to Libresonic!).
8 years ago
Sindre Mehus
a40ad1f7ef
First commit
8 years ago