Translated using Weblate (French)

Currently translated at 77.2% (540 of 699 strings)

Translation: Airsonic/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/
master
Jonas L 7 years ago committed by Weblate
parent e4a96925fd
commit f01e7e82ce
  1. 136
      airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_fr.properties

@ -30,24 +30,24 @@ login.password=Mot de passe
login.login=Entrer
login.remember=Se souvenir de moi
login.logout=Vous \u00EAtes maintenant d\u00E9connect\u00E9.
login.error=Erreur de nom d'utilisateur ou de mot de passe.
login.error=Erreur de nom d''utilisateur ou de mot de passe.
login.recover=Mot de passe oubli\u00E9 ?
login.insecure={0} n'est pas s\u00E9curis\u00E9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d'utilisateur<br> et mot de passe, puis modifiez le imm\u00E9diatement.
login.insecure={0} n''est pas s\u00E9curis\u00E9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d''utilisateur<br> et mot de passe, puis modifiez le imm\u00E9diatement.
# recover.jsp
recover.title=Mot de passe oubli\u00E9 ?
recover.text=Pour r\u00E9cup\u00E9rer votre mot de passe, entrez votre <b>nom d'utilisateur</b> ou <b>adresse email</b> ci-dessous.
recover.username=Nom d'utilisateur ou adresse email
recover.text=Pour r\u00E9cup\u00E9rer votre mot de passe, entrez votre <b>nom d''utilisateur</b> ou <b>adresse email</b> ci-dessous.
recover.username=Nom d''utilisateur ou adresse email
recover.send=R\u00E9initialiser mon mot de passe
recover.success=Votre mot de passe a \u00E9t\u00E9 r\u00E9initialis\u00E9 et envoy\u00E9 \u00E0 {0}.
recover.error.usernotfound=D\u00E9sol\u00E9, utilisateur inconnu.
recover.error.noemail=D\u00E9sol\u00E9, aucune adresse email ne correspond \u00E0 cet utilisateur.
recover.error.sendfailed=L'envoi de l'email \u00E0 \u00E9chou\u00E9, veuillez r\u00E9essayer.
recover.error.sendfailed=L''envoi de l''email \u00E0 \u00E9chou\u00E9, veuillez r\u00E9essayer.
# accessDenied.jsp
accessDenied.title=Acc\u00E8s refus\u00E9
accessDenied.text=D\u00E9sol\u00E9, vous n'avez pas l'autorisation d'effectuer cette op\u00E9ration.
accessDenied.text=D\u00E9sol\u00E9, vous n''avez pas l''autorisation d''effectuer cette op\u00E9ration.
# notFound.jsp
notFound.title=Non trouv\u00E9
notFound.text=<p>D\u00E9sol\u00E9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.</p><p>Essayez de recharger la page. Si l'erreur persiste, essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00E0 nouveau.</p>
notFound.text=<p>D\u00E9sol\u00E9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.</p><p>Essayez de recharger la page. Si l''erreur persiste, essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00E0 nouveau.</p>
notFound.reload=Recharger la page
notFound.scan=Param\u00E8tres du dossier Media
# top.jsp
@ -60,7 +60,7 @@ top.podcast=Podcast
top.more=Plus
top.help=Aide
top.search=Rechercher
top.upgrade=Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/download/'')">ici</a>.
top.upgrade=Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''''https://airsonic.github.io/download/'''')">ici</a>.
top.missing=Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres.
top.logout=Se d\u00E9connecter
# left.jsp
@ -81,7 +81,7 @@ playlist.repeat_on=R\u00E9p\u00E9ter autoris\u00E9
playlist.repeat_off=R\u00E9p\u00E9ter non autoris\u00E9
playlist.undo=Annuler
playlist.settings=Param\u00E8tres
playlist.more=Plus d'options...
playlist.more=Plus d''options...
playlist.more.playlist=Liste de lecture
playlist.more.sortbytrack=Trier par pistes
playlist.more.sortbyartist=Trier par artistes
@ -113,7 +113,7 @@ playlist2.export=Exporter
importPlaylist.title=Importer une playlist
importPlaylist.text=S\u00E9lectionner la playlist \u00E0 importer (m3u, pls, xspf)
importPlaylist.success=La playlist "{0}" a \u00E9t\u00E9 import\u00E9e.
importPlaylist.error=L'importation de la playlist "{0}" a \u00E9chou\u00E9.
importPlaylist.error=L''importation de la playlist "{0}" a \u00E9chou\u00E9.
# status.jsp
status.title=Statut
status.type=Type
@ -135,7 +135,7 @@ starred.empty=Cliquez sur les \u00E9toiles pour marquer vos artistes, pistes, et
search.title=Rechercher
search.query=Artiste, album ou titre
search.search=Rechercher
search.index=L'index de recherche va \u00EAtre cr\u00E9\u00E9. Veuillez r\u00E9essayer dans quelques instants.
search.index=L''index de recherche va \u00EAtre cr\u00E9\u00E9. Veuillez r\u00E9essayer dans quelques instants.
search.hits.none=Aucun r\u00E9sultat.
search.hits.more=Plus
search.hits.artists=Artistes
@ -143,15 +143,15 @@ search.hits.albums=Albums
search.hits.songs=Titres
# gettingStarted.jsp
gettingStarted.title=D\u00E9marrage rapide
gettingStarted.text=<p>Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l'utiliser.<br> Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.</p> <p>Pour plus d'informations, consultez le <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank"><b>guide de d\u00E9marrage rapide</b></a>.</p>
gettingStarted.text=<p>Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l''utiliser.<br> Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.</p> <p>Pour plus d''informations, consultez le <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank"><b>guide de d\u00E9marrage rapide</b></a>.</p>
gettingStarted.step1.title=Changer le mot de passe administrateur.
gettingStarted.step1.text=S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges.
gettingStarted.step2.title=G\u00E9rer les dossiers de musique.
gettingStarted.step2.text=Airsonic doit savoir dans quel dossier se trouve votre musique.
gettingStarted.step3.title=Utilis\u00E9 notre documentation externe.
gettingStarted.hide=Ne plus montrer cette page
gettingStarted.hidealert=Pour afficher cette page \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral > Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l'ouverture.
gettingStarted.root=Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l'utilisateur root. Nous vous conseillons de <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank">modifier ce point</a>.
gettingStarted.hidealert=Pour afficher cette page \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral > Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l''ouverture.
gettingStarted.root=Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l''utilisateur root. Nous vous conseillons de <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank">modifier ce point</a>.
# home.jsp
home.random.title=Al\u00E9atoire
home.alphabetical.title=Tout
@ -194,9 +194,9 @@ more.random.anyfolder=Tous les dossiers
more.apps.title=Applications
more.apps.text=Des <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">applications Airsonic</a> sont disponibles pour <b>iPhone</b>, <b>Android</b> et <b>AIR</b>.
more.mobile.title=T\u00E9l\u00E9phone mobile
more.mobile.text=<p>Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.<br> Connectez-vous simplement \u00E0 l'adresse suivante \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone : <b>http://yourhostname/wap</b></p>
more.mobile.text=<p>Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.<br> Connectez-vous simplement \u00E0 l''adresse suivante \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone : <b>http://yourhostname/wap</b></p>
more.podcast.title=Podcast
more.podcast.text=<p>Pour utiliser une liste de lecture comme un podcast, utilisez simplement l'adresse suivante dans votre logiciel de lecture de Podcasts : <b>http://yourhostname/podcast</b> ou <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">cliquez ici</a>.</b></p>
more.podcast.text=<p>Pour utiliser une liste de lecture comme un podcast, utilisez simplement l''adresse suivante dans votre logiciel de lecture de Podcasts : <b>http://yourhostname/podcast</b> ou <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">cliquez ici</a>.</b></p>
more.upload.title=Envoyer un fichier
more.upload.source=S\u00E9lectionner un fichier
more.upload.target=Envoyer vers
@ -208,23 +208,23 @@ more.upload.progress=% effectu\u00E9. Veuillez patienter...
upload.title=Fichier envoy\u00E9
upload.success=Envoy\u00E9 avec succ\u00E8s <b>{0}</b>
upload.empty=Aucun fichier envoy\u00E9.
upload.failed=Echec de l'envoi avec l'erreur suivante :<br><b>"{0}"</b>
upload.failed=Echec de l''envoi avec l''erreur suivante :<br><b>"{0}"</b>
upload.unzipped=D\u00E9compress\u00E9 {0}
# help.jsp
help.title=A propos de {0}
help.upgrade=<b>Note!</b> Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open('https://airsonic.github.io/')">ici</a>.
help.upgrade=<b>Note!</b> Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">ici</a>.
help.version.title=Version
help.builddate.title=Date
help.server.title=Serveur
help.license.title=Licence
help.license.text={0} est un logiciel gratuit distribu\u00E9 sous licence <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. {0} utilise <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">une biblioth\u00E8que tiers autoris\u00E9e</a>. Veuillez noter qu'il n'est <em>pas</em> destin\u00E9 \u00E0 partager ill\u00E9galement des oeuvres non-libres de droit. Renseignez-vous sur les lois en vigueur dans votre pays.
help.homepage.title=Page d'accueil
help.license.text={0} est un logiciel gratuit distribu\u00E9 sous licence <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. {0} utilise <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">une biblioth\u00E8que tiers autoris\u00E9e</a>. Veuillez noter qu''il n''est <em>pas</em> destin\u00E9 \u00E0 partager ill\u00E9galement des oeuvres non-libres de droit. Renseignez-vous sur les lois en vigueur dans votre pays.
help.homepage.title=Page d''accueil
help.forum.title=Forum
help.shop.title=Marchandises
help.contact.title=Contact
help.contact.text={0} est developp\u00E9 et maintenu par Sindre Mehus (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions pour l'am\u00E9liorer, visitez le <a href="https://www.reddit.com/r/airsonic" target="_blank">Forum Airsonic</a>.
help.contact.text={0} est developp\u00E9 et maintenu par Sindre Mehus (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions pour l''am\u00E9liorer, visitez le <a href="https://www.reddit.com/r/airsonic" target="_blank">Forum Airsonic</a>.
help.log=Log
help.logfile=L'historique complet est sauvegard\u00E9e dans {0}.
help.logfile=L''historique complet est sauvegard\u00E9e dans {0}.
# settingsHeader.jsp
settingsheader.title=Param\u00E8tres
settingsheader.general=G\u00E9n\u00E9ral
@ -248,7 +248,7 @@ generalsettings.coverartmask=Extensions des fichiers des jaquettes
generalsettings.index=Index
generalsettings.ignoredarticles=Articles \u00E0 ignorer
generalsettings.shortcuts=Raccourcis
generalsettings.showgettingstarted=Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l'ouverture
generalsettings.showgettingstarted=Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l''ouverture
generalsettings.welcometitle=Titre du message de bienvenue
generalsettings.welcomesubtitle=Sous-titre
generalsettings.welcomemessage=Message de bienvenue
@ -259,9 +259,9 @@ generalsettings.theme=Th\u00E8me par d\u00E9faut
advancedsettings.downsamplecommand=Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage
advancedsettings.coverartlimit=Nombre maximum de jaquettes<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00E9)</div>
advancedsettings.downloadlimit=Limite de la vitesse de t\u00E9l\u00E9chargement (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00E9e)</div>
advancedsettings.uploadlimit=Limite de la vitesse d'envoi (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00E9e)</div>
advancedsettings.uploadlimit=Limite de la vitesse d''envoi (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00E9e)</div>
advancedsettings.streamport=Port pour les flux non-SSL<br><div class="detail">(0 = D\u00E9sactiv\u00E9)</div>
advancedsettings.ldapenabled=Autoriser l'authentification LDAP
advancedsettings.ldapenabled=Autoriser l''authentification LDAP
advancedsettings.ldapurl=Url du serveur LDAP
advancedsettings.ldapsearchfilter=Filtre de recherche LDAP
advancedsettings.ldapmanagerdn=Gestionnaire LDAP DN<br><div class="detail">(Optionnel)</div>
@ -286,22 +286,22 @@ personalsettings.filesize=Taille du fichier
personalsettings.captioncutoff=Cacher la l\u00E9gende
personalsettings.partymode=Party mode
personalsettings.shownowplaying=Voir ce que les autres utilisateurs \u00E9coutent
personalsettings.nowplayingallowed=Montrer aux autres ce que j'\u00E9coute
personalsettings.nowplayingallowed=Montrer aux autres ce que j''\u00E9coute
personalsettings.finalversionnotification=Me notifier les nouvelles versions
personalsettings.betaversionnotification=Me notifier les nouvelles versions beta
personalsettings.lastfmenabled=Enregistrer ce que j'\u00E9coute sur <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
personalsettings.lastfmenabled=Enregistrer ce que j''\u00E9coute sur <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
personalsettings.lastfmusername=Identifiant Last.fm
personalsettings.lastfmpassword=Mot de passe Last.fm
personalsettings.avatar.title=Image personnelle
personalsettings.avatar.none=Aucune image
personalsettings.avatar.custom=Image personnalis\u00E9e
personalsettings.avatar.changecustom=Changer d'image personnalis\u00E9e
personalsettings.avatar.changecustom=Changer d''image personnalis\u00E9e
personalsettings.avatar.upload=Envoyer
personalsettings.avatar.courtesy=Images fournies par <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a> et <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
# avatarUploadResult.jsp
avataruploadresult.title=Changer d'image personnelle
avataruploadresult.title=Changer d''image personnelle
avataruploadresult.success=Image personnelle envoy\u00E9e avec succ\u00E8s "{0}".
avataruploadresult.failure=Echec de l'envoi de l'image personnelle. Voir <a href="help.view?">l'historique</a> pour plus d\u00E9tails.
avataruploadresult.failure=Echec de l''envoi de l''image personnelle. Voir <a href="help.view?">l''historique</a> pour plus d\u00E9tails.
# passwordSettings.jsp
passwordsettings.title=Changer le mot de passe de {0}
# musicFolderSettings.jsp
@ -324,10 +324,10 @@ transcodingsettings.noname=Veuillez indiquer un nom.
transcodingsettings.nosourceformat=Veuillez indiquer le format de la source.
transcodingsettings.notargetformat=Veuillez indiquer le format de la cible.
transcodingsettings.nostep1=Veuillez renseigner au moins une \u00E9tape.
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = Le fichier \u00E0 encoder, %b = Bitrate maximum du lecteur)</p> <p>L'encodage est un processus de conversion d'un format de fichier vers un autre. Le moteur d'encodage de {1} permet de lire un fichier qui normalement n'aurait pas pu l'\u00EAtre. L'encodage est effectu\u00E9 \u00E0 la vol\u00E9e et ne requiert aucun usage du disque dur.<p/> <p>L'encodage peut se faire en ligne de commande \u00E0 l'aide d'un programme tiers qui peut \u00EAtre install\u00E9 dans Airsonic. Un pack d'encodage pour Windows est disponible <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>ici</b></a>. Vous pouvez ajouter votre propre encodeur s'il remplit les conditions suivantes : <ul> <li> avoir une interface en ligne de commande.</li> <li>pouvoir envoyer output to stdout.</li> <li>s'il est utilis\u00E9 dans l'\u00E9tape 2 ou 3, il doit pouvoir lire input from stdin.</li> </ul> </p> <p> La page de param\u00E8tres des lecteurs permet d'activer l'encodage par d\u00E9faut, en cochant "D\u00E9faut". Dans ce cas, l'encodage sera automatiquement activ\u00E9 pour tout nouveau lecteur.</p>
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = Le fichier \u00E0 encoder, %b = Bitrate maximum du lecteur)</p> <p>L''encodage est un processus de conversion d''un format de fichier vers un autre. Le moteur d''encodage de {1} permet de lire un fichier qui normalement n''aurait pas pu l''\u00EAtre. L''encodage est effectu\u00E9 \u00E0 la vol\u00E9e et ne requiert aucun usage du disque dur.<p/> <p>L''encodage peut se faire en ligne de commande \u00E0 l''aide d''un programme tiers qui peut \u00EAtre install\u00E9 dans Airsonic. Un pack d''encodage pour Windows est disponible <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>ici</b></a>. Vous pouvez ajouter votre propre encodeur s''il remplit les conditions suivantes : <ul> <li> avoir une interface en ligne de commande.</li> <li>pouvoir envoyer output to stdout.</li> <li>s''il est utilis\u00E9 dans l''\u00E9tape 2 ou 3, il doit pouvoir lire input from stdin.</li> </ul> </p> <p> La page de param\u00E8tres des lecteurs permet d''activer l''encodage par d\u00E9faut, en cochant "D\u00E9faut". Dans ce cas, l''encodage sera automatiquement activ\u00E9 pour tout nouveau lecteur.</p>
# internetRadioSettings.jsp
internetradiosettings.streamurl=Adresse URL de diffusion
internetradiosettings.homepageurl=Page d'accueil
internetradiosettings.homepageurl=Page d''accueil
internetradiosettings.name=Nom
internetradiosettings.enabled=Autoriser
internetradiosettings.add=Ajouter une TV/Radio Internet
@ -360,7 +360,7 @@ playersettings.technology.external_with_playlist.title=Lecteur externe avec play
playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox
playersettings.technology.web.text=Joue la musique directement dans le navigateur avec le lecteur flash int\u00E9gr\u00E9.
playersettings.technology.external.text=Joue la musique dans votre lecteur favori (Winamp, Windows Media Player ou autre).
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Comme ci-dessus, la playlist est g\u00E9r\u00E9e par le lecteur et non par Airsonic. Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l'\u00E9coute.
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Comme ci-dessus, la playlist est g\u00E9r\u00E9e par le lecteur et non par Airsonic. Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l''\u00E9coute.
playersettings.technology.jukebox.text=Joue la musique directement sur le lecteur du serveur Airsonic. (Utilisateurs autoris\u00E9s uniquement).
playersettings.name=Nom du lecteur
playersettings.coverartsize=Taille des jaquettes
@ -369,10 +369,10 @@ playersettings.coverart.off=D\u00E9sactiv\u00E9
playersettings.coverart.small=Petites
playersettings.coverart.medium=Moyennes
playersettings.coverart.large=Grandes
playersettings.notranscoder=<em>Attention:</em> Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00E9.<br>Cliquez sur le bouton d'aide pour en savoir plus.
playersettings.notranscoder=<em>Attention:</em> Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00E9.<br>Cliquez sur le bouton d''aide pour en savoir plus.
playersettings.autocontrol=Lancer le lecteur automatiquement
playersettings.dynamicip=Le lecteur a une adresse IP dynamique
playersettings.transcodings=Activer l'encodage
playersettings.transcodings=Activer l''encodage
playersettings.ok=Sauvegarder
playersettings.forget=Effacer le lecteur
playersettings.clone=Cloner le lecteur
@ -380,21 +380,21 @@ playersettings.clone=Cloner le lecteur
usersettings.title=S\u00E9lectionner un utilisateur
usersettings.newuser=Nouvel utilisateur
usersettings.admin=Nouvel administrateur
usersettings.settings=Permettre \u00E0 l'utilisateur de changer ses options et son mot de passe
usersettings.stream=Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer des fichiers
usersettings.jukebox=Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer les fichiers en mode jukebox
usersettings.download=Permettre \u00E0 l'utilisateur de t\u00E9l\u00E9charger des fichiers
usersettings.upload=Permettre \u00E0 l'utilisateur d'envoyer des fichiers
usersettings.coverart=Permettre \u00E0 l'utilisateur de modifier les jaquettes et \u00E9tiquettes
usersettings.comment=Permettre \u00E0 l'utilisateur de cr\u00E9er et \u00E9diter des commentaires et estimations
usersettings.podcast=Permettre \u00E0 l'utilisateur de g\u00E9rer les Podcasts
usersettings.settings=Permettre \u00E0 l''utilisateur de changer ses options et son mot de passe
usersettings.stream=Permettre \u00E0 l''utilisateur de jouer des fichiers
usersettings.jukebox=Permettre \u00E0 l''utilisateur de jouer les fichiers en mode jukebox
usersettings.download=Permettre \u00E0 l''utilisateur de t\u00E9l\u00E9charger des fichiers
usersettings.upload=Permettre \u00E0 l''utilisateur d''envoyer des fichiers
usersettings.coverart=Permettre \u00E0 l''utilisateur de modifier les jaquettes et \u00E9tiquettes
usersettings.comment=Permettre \u00E0 l''utilisateur de cr\u00E9er et \u00E9diter des commentaires et estimations
usersettings.podcast=Permettre \u00E0 l''utilisateur de g\u00E9rer les Podcasts
usersettings.username=Identifiant
usersettings.changepassword=Changer le mot de passe
usersettings.password=Mot de passe
usersettings.newpassword=Nouveau mot de passe
usersettings.confirmpassword=Confirmer le mot de passe
usersettings.delete=Supprimer cet utilisateur
usersettings.ldap=Authentifier l'utilisateur avec LDAP
usersettings.ldap=Authentifier l''utilisateur avec LDAP
usersettings.nousername=Utilisateur manquant.
usersettings.useralreadyexists=Utilisateur existant.
usersettings.nopassword=Mot de passe requis.
@ -431,15 +431,15 @@ rating.clearrating=Remettre \u00E0 z\u00E9ro
coverart.change=Changer
coverart.zoom=Zoomer
# allmusic.jsp
allmusic.text=Recherche de l'album sur allmusic.com - Veuillez patienter.
allmusic.text=Recherche de l''album sur allmusic.com - Veuillez patienter.
# changeCoverArt.jsp
changecoverart.title=Changer la jaquette
changecoverart.address=Ou entrez l'adresse d'une image
changecoverart.address=Ou entrez l''adresse d''une image
changecoverart.artist=Artiste
changecoverart.album=Album
changecoverart.wait=Veuillez patienter...
changecoverart.success=Image t\u00E9l\u00E9charg\u00E9e avec succ\u00E8s.
changecoverart.error=Erreur de t\u00E9l\u00E9chargement de l'image.
changecoverart.error=Erreur de t\u00E9l\u00E9chargement de l''image.
changecoverart.noimagesfound=Aucune image trouv\u00E9e.
# changeCoverArtConfirm.jsp
changeCoverArtConfirm.failed=Erreur de changement de jaquette :<br><b>"{0}"</b>
@ -478,7 +478,7 @@ podcastreceiver.confirmdelete=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer les \u00E9miss
podcastreceiver.check=Mettre \u00E0 jour tous les Podcasts
podcastreceiver.refresh=Rafraichir la page
podcastreceiver.settings=Param\u00E8tres
podcastreceiver.subscribe=S'abonner \u00E0 un Podcast
podcastreceiver.subscribe=S''abonner \u00E0 un Podcast
# lyrics.jsp
lyrics.title=Paroles
lyrics.artist=Artiste
@ -494,49 +494,49 @@ helppopup.cover.text=<p>Permet de sp\u00E9cifier la taille des jaquettes \u00E0
helppopup.transcode.title=Vitesse maximum
helppopup.transcode.text=<p>Si vous \u00EAtes limit\u00E9 par la bande passante, vous pouvez fixer une limite inf\u00E9rieure au d\u00E9bit de lecture de la musique. Par exemple, si vos fichiers mp3 sont encod\u00E9s en 256 Kbps (kilobits par seconde), et que vous r\u00E9glez le param\u00E8tre de d\u00E9bit maximum \u00E0 128 Kbps, {0} r\u00E9\u00E9chantillonnera automatiquement la musique de 256 \u00E0 128 Kbps.</p>
helppopup.playlistfolder.title=Dossier des listes de lecture
helppopup.playlistfolder.text=<p>Permet d'indiquer l'emplacement de vos listes de lecture.</p>
helppopup.playlistfolder.text=<p>Permet d''indiquer l''emplacement de vos listes de lecture.</p>
helppopup.musicmask.title=Extensions des fichiers musicaux
helppopup.musicmask.text=<p>Permet d'indiquer les types de fichier reconnus quand vous naviguerez dans vos dossiers audio.</p>
helppopup.musicmask.text=<p>Permet d''indiquer les types de fichier reconnus quand vous naviguerez dans vos dossiers audio.</p>
helppopup.coverartmask.title=Extensions des jaquettes
helppopup.coverartmask.text=<p>Permet d'indiquer les types de fichier utilis\u00E9s pour les jaquettes des albums.</p>
helppopup.coverartmask.text=<p>Permet d''indiquer les types de fichier utilis\u00E9s pour les jaquettes des albums.</p>
helppopup.downsamplecommand.title=Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage
helppopup.downsamplecommand.text=<p>Permet d'indiquer la commande \u00E0 employer pour r\u00E9\u00E9chantillonner les d\u00E9bits .</p><p>(%s = Le fichier \u00E0 r\u00E9\u00E9chantillonner, %b = Le d\u00E9bit maximum du lecteur)</p>
helppopup.downsamplecommand.text=<p>Permet d''indiquer la commande \u00E0 employer pour r\u00E9\u00E9chantillonner les d\u00E9bits .</p><p>(%s = Le fichier \u00E0 r\u00E9\u00E9chantillonner, %b = Le d\u00E9bit maximum du lecteur)</p>
helppopup.index.title=Index
helppopup.index.text=<p>Permet de r\u00E9gler l'affichage de l'index (situ\u00E9 \u00E0 gauche de l'\u00E9cran). Les fichiers et dossiers situ\u00E9s directement \u00E0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.</p> <p>Les \u00E9l\u00E9ments de la liste des entr\u00E9es de l'index doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00E9e est un caract\u00E8re simple, mais vous pouvez choisir d'en afficher plusieurs. Par exemple, l'entr\u00E9e <em>"Les"</em> rassemblera les dossiers et fichiers dont les noms commencent par <em>"Les"</em>.</p> <p>Vous pouvez \u00E9galement cr\u00E9er une entr\u00E9e entre paranth\u00E8ses qui regroupera plusieurs caract\u00E8res. Par exemple, l'entr\u00E9e <em>"A-E(ABCDE)"</em> affichera <em>A-E</em> et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00EAtre utile pour regrouper les caract\u00E8res les moins utilis\u00E9s (comme les lettres X, Y et Z), ou les caract\u00E8res accentu\u00E9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).</p> <p>Les fichiers et dossiers non index\u00E9s seront regroup\u00E9s \u00E0 l'entr\u00E9e "#".</p>
helppopup.index.text=<p>Permet de r\u00E9gler l''affichage de l''index (situ\u00E9 \u00E0 gauche de l''\u00E9cran). Les fichiers et dossiers situ\u00E9s directement \u00E0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.</p> <p>Les \u00E9l\u00E9ments de la liste des entr\u00E9es de l''index doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00E9e est un caract\u00E8re simple, mais vous pouvez choisir d''en afficher plusieurs. Par exemple, l''entr\u00E9e <em>"Les"</em> rassemblera les dossiers et fichiers dont les noms commencent par <em>"Les"</em>.</p> <p>Vous pouvez \u00E9galement cr\u00E9er une entr\u00E9e entre paranth\u00E8ses qui regroupera plusieurs caract\u00E8res. Par exemple, l''entr\u00E9e <em>"A-E(ABCDE)"</em> affichera <em>A-E</em> et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00EAtre utile pour regrouper les caract\u00E8res les moins utilis\u00E9s (comme les lettres X, Y et Z), ou les caract\u00E8res accentu\u00E9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).</p> <p>Les fichiers et dossiers non index\u00E9s seront regroup\u00E9s \u00E0 l''entr\u00E9e "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title=Articles \u00E0 ignorer
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Permet de lister les articles \u00E0 ignorer lors de la cr\u00E9ation de l'index (par exemple, "le", "The"...).</p>
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Permet de lister les articles \u00E0 ignorer lors de la cr\u00E9ation de l''index (par exemple, "le", "The"...).</p>
helppopup.shortcuts.title=Raccourcis
helppopup.shortcuts.text=<p>Permet d'afficher une liste de raccourcis au sommet de la liste des dossiers, par exemple:</p> <p><em>Nouveau Podcast</em></p>
helppopup.shortcuts.text=<p>Permet d''afficher une liste de raccourcis au sommet de la liste des dossiers, par exemple:</p> <p><em>Nouveau Podcast</em></p>
helppopup.language.title=Langage
helppopup.language.text=<p>Permet de choisir la langue utilis\u00E9 par d\u00E9faut.</p>
helppopup.visibility.title=Afficher
helppopup.visibility.text=<p>Choisissez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 afficher dans les menus et dans la liste de lecture.</p>
helppopup.partymode.title=Party mode
helppopup.partymode.text=<p>Activer ce mode simplifie l'interface d'utilisation et \u00E9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00E9riment\u00E9s.</p>
helppopup.partymode.text=<p>Activer ce mode simplifie l''interface d''utilisation et \u00E9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00E9riment\u00E9s.</p>
helppopup.theme.title=Th\u00E8me
helppopup.theme.text=<p>Permet de choisir le th\u00E8me utilis\u00E9 (couleurs, apparence, polices, images...) par d\u00E9faut.</p>
helppopup.welcomemessage.title=Titre du message de bienvenue
helppopup.welcomemessage.text=<p>Titre du message affich\u00E9 sur la page d'accueil.</p>
helppopup.welcomemessage.text=<p>Titre du message affich\u00E9 sur la page d''accueil.</p>
helppopup.loginmessage.title=Message de connexion
helppopup.loginmessage.text=<p>Le message affich\u00E9 sur la page de connexion.</p>
helppopup.coverartlimit.title=Nombre de jaquettes \u00E0 afficher
helppopup.coverartlimit.text=<p>Permet de d\u00E9finir le nombre maximum de jaquettes \u00E0 afficher sur une page.</p>
helppopup.downloadlimit.title=Limite de t\u00E9l\u00E9chargement
helppopup.downloadlimit.text=<p>Permet de limiter l'utilisation de la bande passante pour les t\u00E9l\u00E9chargements de fichiers.</p>
helppopup.uploadlimit.title=Limite d'envoi
helppopup.uploadlimit.text=<p>Permet de limiter l'utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.</p>
helppopup.downloadlimit.text=<p>Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les t\u00E9l\u00E9chargements de fichiers.</p>
helppopup.uploadlimit.title=Limite d''envoi
helppopup.uploadlimit.text=<p>Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.</p>
helppopup.streamport.title=Port pour les flux non-SSL
helppopup.streamport.text=<p>Cette option n'est utile que si vous utilisez Airsonic sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).</p><p>Certain lecteurs (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00E9ro de port pour une utilisation http (g\u00E9n\u00E9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00E9.</p>
helppopup.streamport.text=<p>Cette option n''est utile que si vous utilisez Airsonic sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).</p><p>Certain lecteurs (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00E9ro de port pour une utilisation http (g\u00E9n\u00E9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00E9.</p>
helppopup.ldap.title=Authentification LDAP
helppopup.ldap.text=<p>Les utilisateurs peuvent \u00EAtre authentifi\u00E9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). Quand ces utilisateurs se connectent sur Airsonic, leur nom d'utilisateur et mot de passe sont v\u00E9rifi\u00E9s par le serveur externe et non par Airsonic.</p>
helppopup.ldap.text=<p>Les utilisateurs peuvent \u00EAtre authentifi\u00E9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). Quand ces utilisateurs se connectent sur Airsonic, leur nom d''utilisateur et mot de passe sont v\u00E9rifi\u00E9s par le serveur externe et non par Airsonic.</p>
helppopup.ldapurl.title=LDAP URL
helppopup.ldapurl.text=<p>Permet d'indiquer l'URL du serveur LDAP. Le protocole sera <em>ldap ://</em> ou <em>ldaps://</em> (pour LDAP par SSL). Voir <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">ici</a> pour une description d\u00E9taill\u00E9e.</p>
helppopup.ldapurl.text=<p>Permet d''indiquer l''URL du serveur LDAP. Le protocole sera <em>ldap ://</em> ou <em>ldaps://</em> (pour LDAP par SSL). Voir <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">ici</a> pour une description d\u00E9taill\u00E9e.</p>
helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtre de recherche LDAP
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Le filtre de recherche utilis\u00E9 dans la recherche utilisateur. Celui-ci est un filtre de recherche LDAP (comme d\u00E9fini <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">ici</a>).</p> <p>Le mod\u00E8le "{0}" est remplac\u00E9 par le nom d'utilisateur, par exemple :<br /> - (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant \u00E0 l'uid.<br /> - (sAMAccountName={0}) - habituellement utilis\u00E9 par Microsoft Active Directory pour l'authentification.</p>
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Le filtre de recherche utilis\u00E9 dans la recherche utilisateur. Celui-ci est un filtre de recherche LDAP (comme d\u00E9fini <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">ici</a>).</p> <p>Le mod\u00E8le "{0}" est remplac\u00E9 par le nom d''utilisateur, par exemple :<br /> - (uid={0}) - cherchera un nom d''utilisateur correspondant \u00E0 l''uid.<br /> - (sAMAccountName={0}) - habituellement utilis\u00E9 par Microsoft Active Directory pour l''authentification.</p>
helppopup.ldapmanagerdn.title=Gestionnaire LDAP DN
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Si le server LDAP ne g\u00E8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN (<em>Distinguished Name</em>) et le mot de passe de l'utilisateur LDAP qui l'utilise lorsqu'il se connecte.</p>
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Si le server LDAP ne g\u00E8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN (<em>Distinguished Name</em>) et le mot de passe de l''utilisateur LDAP qui l''utilise lorsqu''il se connecte.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.title=Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs LDAP dans {0}
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00EAtre cr\u00E9\u00E9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s'identifier.</p> <p>ATTENTION ! N'importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00E0 {0}, ce n'est peut-\u00EAtre pas ce que vous voulez.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00EAtre cr\u00E9\u00E9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s''identifier.</p> <p>ATTENTION ! N''importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00E0 {0}, ce n''est peut-\u00EAtre pas ce que vous voulez.</p>
helppopup.playername.title=Nom du lecteur
helppopup.playername.text=<p>Permet de d\u00E9finir un nom de lecteur facile \u00E0 retenir, comme "Travail" ou "Maison".</p>
helppopup.autocontrol.title=Lancer le lecteur automatiquement
@ -565,7 +565,7 @@ wap.playlist.play=Jouer sur le t\u00E9l\u00E9phone
# wap/search.jsp
wap.search.title=Rechercher
# wap/searchResult.jsp
wap.searchresult.index=L'index de recherche est actuellement en cours de cr\u00E9ation. Merci de r\u00E9essayer dans quelques instants.
wap.searchresult.index=L''index de recherche est actuellement en cours de cr\u00E9ation. Merci de r\u00E9essayer dans quelques instants.
# wap/settings.jsp
wap.settings.selectplayer=Selectionnez un lecteur
wap.settings.allplayers=Tous
@ -579,7 +579,7 @@ playlist.loadplayqueue=Charger une liste de lecture
playlist.toast.saveplayqueue=Liste de lecture sauvegard\u00E9.
playlist.missing=Manquant
# playlist.jsp
playlist2.noplaylists=Vous n'avez pas encore cr\u00E9er de playlist.
playlist2.noplaylists=Vous n''avez pas encore cr\u00E9er de playlist.
search.hits.videos=Vid\u00E9os
gettingStarted.step3.text=Si vous voulez am\u00E9liorer Airsonic, nous vous recommandons de suivre la <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation<a href="https://airsonic.github.io/docs/>, qui vous permettrai de mettre en place un certificat SSL, une gestion LDAP ou encore une base de donn\u00E9e externe.
home.decade.title=Par d\u00E9cennie

Loading…
Cancel
Save