login.insecure = Con le attuali credenziali {0} l'accesso non \u00E8 sicuro. Devi accedere con nome utente e<br>password "admin" e cambiare la password immediatamente!
login.insecure=Con le attuali credenziali {0} l'accesso non \u00E8 sicuro. Per favore accedi con nome utente e<br>password "admin" e cambia la password immediatamente.
# accessDenied.jsp
# accessDenied.jsp
accessDenied.title=Accesso negato
accessDenied.title=Accesso negato
accessDenied.text = Spiacente, non sei autorizzato a compiere l'azione richiesta.
accessDenied.text=Mi dispiace, non sei autorizzato a compiere l'azione richiesta.
# top.jsp
# top.jsp
top.home=Casa
top.home=Casa
top.now_playing=In riproduzione
top.now_playing=In riproduzione
@ -42,33 +39,27 @@ top.settings = Impostazioni
top.status=Stato
top.status=Stato
top.podcast=Podcast
top.podcast=Podcast
top.more=Di pi\u00F9
top.more=Di pi\u00F9
top.help = Aiuto
top.help=Riguardo a
top.search = Ricerca
top.search=Cerca
top.upgrade = E' disponibile una nuova versione. Scaricala {0} {1} \
top.upgrade=E' disponibile una nuova versione. Puoi scaricarla {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">qui</a>.
playlist.append = Aggiungi alla coda di riproduzione
playlist.append=Aggiungi alla playlist
playlist.remove=Rimuovi
playlist.remove=Rimuovi
playlist.up=Sopra
playlist.up=Sopra
playlist.down=Sotto
playlist.down=Sotto
playlist.empty=La coda di riproduzione \u00E8 vuota
playlist.empty=La coda di riproduzione \u00E8 vuota
# status.jsp
# status.jsp
status.title=Stato
status.title=Stato
status.type=Tipo
status.type=Tipo
@ -95,7 +85,6 @@ status.user = Utente
status.current=File corrente
status.current=File corrente
status.transmitted=Trasmessi
status.transmitted=Trasmessi
status.bitrate=Bitrate (Kbps)
status.bitrate=Bitrate (Kbps)
# search.jsp
# search.jsp
search.title=Cerca
search.title=Cerca
search.query=Artista, album o titolo della canzone
search.query=Artista, album o titolo della canzone
@ -106,22 +95,16 @@ search.hits.more = Di pi\u00F9
search.hits.artists=Artisti
search.hits.artists=Artisti
search.hits.albums=Album
search.hits.albums=Album
search.hits.songs=Canzoni
search.hits.songs=Canzoni
# gettingStarted.jsp
# gettingStarted.jsp
gettingStarted.title=Comincia ad utilizzare Airsonic
gettingStarted.title=Comincia ad utilizzare Airsonic
gettingStarted.text = <p>Benvenuto in Airsonic! La configurazione non ti porter\u00E0 via tempo, baster\u00E0 seguire i semplici passaggi riportati di seguito.<br> \
gettingStarted.text=<p>Benvenuto in Airsonic! La configurazione non ti porter\u00E0 via tempo, baster\u00E0 seguire i semplici passaggi riportati di seguito.<br> Premi il bottone "Casa" nella barra degl strumenti qui sopra per tornare a questa schermata.</p> <p>Per maggiori informazioni, per favore consulta la guida <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Comincia ad utilizzare Airsonic</b></a>.</p>
Premi il bottone "Casa" nella barra degl strumenti qui sopra per tornare a questa schermata.</p> \
<p>Per maggiori informazioni, per favore consulta la guida <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Comincia ad utilizzare Airsonic</b></a>.</p>
gettingStarted.step1.title=Cambia la password di amministrazione.
gettingStarted.step1.title=Cambia la password di amministrazione.
gettingStarted.step1.text = Cambiando la password predefinita dell'utente di amministrazione renderai pi\u00F9 sicuro il tuo server. \
gettingStarted.step1.text=Cambiando la password predefinita dell'utente di amministrazione renderai pi\u00F9 sicuro il tuo server. Puoi anche scegliere di creare un altro utente con differenti privilegi di amministrazione.
Puoi anche scegliere di creare un altro utente con differenti privilegi di amministrazione.
gettingStarted.step2.title=Imposta le cartelle della musica.
gettingStarted.step2.title=Imposta le cartelle della musica.
gettingStarted.step2.text=Di' a Airsonic dove tieni la tua musica.
gettingStarted.step2.text=Di' a Airsonic dove tieni la tua musica.
gettingStarted.step3.title=Configura le imposatzioni di rete.
gettingStarted.step3.title=Configura le imposatzioni di rete.
gettingStarted.hide = Non mostrare questa schermata di nuovo.
gettingStarted.hide=Non mostrarlo di nuovo
gettingStarted.hidealert=Per visualizzare nuovamente la schermata, vai in Impostazioni > Generale.
gettingStarted.hidealert=Per visualizzare nuovamente la schermata, vai in Impostazioni > Generale.
more.apps.text = <p>Le <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">applicazioni Airsonic</a> sono disponibili per <b>iPhone</b>, \
more.apps.text=<p>Le <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">applicazioni Airsonic</a> sono disponibili per <b>iPhone</b>, <b>Android</b> e <b>AIR</b>.</p>
<b>Android</b> e <b>AIR</b>.</p>
more.mobile.title=Telefono cellulare
more.mobile.title=Telefono cellulare
more.mobile.text = <p>Puoi controllare {0} da qualsiasi telefono cellulare o PDA con WAP abilitato.<br> \
more.mobile.text=<p>Puoi controllare {0} da qualsiasi telefono cellulare o PDA con WAP abilitato.<br> Semplicemente visita l''indirizzo del sito con il tuo cellulare, ad esempio: <b>http://yourhostname/wap</b></p> <p>Ci\u00F2 richiede che il tuo server, o il tuo sito, possano essere raggiungibili via Internet.</p>
Semplicemente visita l''indirizzo del sito con il tuo cellulare, ad esempio: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \
<p>Ci\u00F2 richiede che il tuo server, o il tuo sito, possano essere raggiungibili via Internet.</p>
more.podcast.title=Podcast
more.podcast.title=Podcast
more.podcast.text = <p>Le liste di riproduzione salvate sono disponibili come Podcast.<br>\
more.podcast.text=<p>Le liste di riproduzione salvate sono disponibili come Podcast.<br>Usa il seguente indirizzo URL nel tuo software per i Podcast: <b>http://yourhostname/podcast</b>, o <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">clicca qui</a>.</b></p>
Usa il seguente indirizzo URL nel tuo software per i Podcast: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \
o <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">clicca qui</a>.</b></p>
more.upload.title=Carica file
more.upload.title=Carica file
more.upload.source=Seleziona file
more.upload.source=Seleziona file
more.upload.target=Carica in
more.upload.target=Carica in
more.upload.browse=Scegli
more.upload.browse=Scegli
more.upload.ok=Carica
more.upload.ok=Carica
more.upload.unzip=Estrai automaticamente gli archivi zip.
more.upload.unzip=Estrai automaticamente gli archivi zip.
more.upload.progress=% completato. Attendere...
more.upload.progress=% completato. Attendere...
# upload.jsp
# upload.jsp
upload.title=Caricamento file
upload.title=Caricamento file
upload.success=Completato con successo <b>{0}</b>
upload.success=Completato con successo <b>{0}</b>
upload.empty=Nessun file da caricare.
upload.empty=Nessun file da caricare.
upload.failed=Il caricamento \u00E8 fallito per il seguente errore:<br><b>"{0}"</b>
upload.failed=Il caricamento \u00E8 fallito per il seguente errore:<br><b>"{0}"</b>
upload.unzipped=Zip estratto {0}
upload.unzipped=Zip estratto {0}
# help.jsp
# help.jsp
help.title=Riguardo {0}
help.title=Riguardo {0}
help.upgrade = <b>Attenzione!</b> Una nuova versione \u00E8 disponibile. Scaricala {0} {1} \
help.upgrade=<b>Attenzione!</b> Una nuova versione \u00E8 disponibile. Scaricala {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">qui</a>.
help.license.text = {0} \u00E8 un software libero distribuito sotto i termini della licenza open source <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
help.license.text={0} \u00E8 un software libero distribuito sotto i termini della licenza open source <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. {0} utilizza <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">librerie autorizzate di terze parti</a>. Per favore ricorda che {0} <em>non</em> \u00E8 uno strumento per la distribuzione illegale di materiale coperto dal diritto d'autore. Rispetta sempre le disciplina legale pertinente per il tuo Paese.
{0} utilizza <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">librerie autorizzate di terze parti</a>. Per favore ricorda che {0} <em>non</em> \u00E8 \
uno strumento per la distribuzione illegale di materiale coperto dal diritto d'autore. Rispetta sempre le disciplina legale pertinente per il tuo Paese.
help.homepage.title=Homepage
help.homepage.title=Homepage
help.forum.title=Forum
help.forum.title=Forum
help.shop.title=Negozio
help.shop.title=Negozio
help.contact.title=Contatti
help.contact.title=Contatti
help.contact.text = {0} \u00E8 sviluppato e mantenuto da Sindre Mehus \
help.contact.text={0} \u00E8 sviluppato e mantenuto da Sindre Mehus (<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). Se hai domande, commenti o suggerimenti per migliorare il programma, visita il <a href="https://www.reddit.com/r/airsonic" target="_blank">Forum di Airsonic</a>.
avataruploadresult.success=Immagine personale caricata con successo "{0}".
avataruploadresult.success=Immagine personale caricata con successo "{0}".
avataruploadresult.failure=Errore durante il caricamento della immaginepersonale. Vedere il file di <a href="help.view?">log</a> per ulteriori dettagli.
avataruploadresult.failure=Errore durante il caricamento della immaginepersonale. Vedere il file di <a href="help.view?">log</a> per ulteriori dettagli.
# passwordSettings.jsp
# passwordSettings.jsp
passwordsettings.title=Cambia password per {0}
passwordsettings.title=Cambia password per {0}
# musicFolderSettings.jsp
# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.path=Cartella
musicfoldersettings.path=Cartella
musicfoldersettings.name=Nome
musicfoldersettings.name=Nome
musicfoldersettings.enabled=Abilitato
musicfoldersettings.enabled=Abilitato
musicfoldersettings.add=Aggiungi cartella per la musica
musicfoldersettings.add=Aggiungi cartella per la musica
musicfoldersettings.nopath=Specifica una cartella.
musicfoldersettings.nopath=Specifica una cartella.
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = File da convertire, %b = Bitrate massimo del riproduttore, %t = Titolo, %a = Artista, %l = Album)</p> <p>La transcodifica \u00E8 il processo di conversione da un formato multimediale ad un altro. Il motore di transcodifica di {1} permette lo streaming di media che altrimenti non lo sarebbero. La transcodifica \u00E8 fatta al volo e non ha necessit\u00E0 di usare disco rigido.<p/> <p>Attualmente la transcodifica \u00E8 fatta da programmi a linea di comando di terze parti che, dunque, devono essere installati in {0}. Un pacchetto di transcodifica per Windows \u00E8 disponibile <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>qui</b></a>. Puoi aggiungere i tuoi transcoder personalizzati purch\u00E9 soddisfino i seguenti requisiti: <ul> <li>Devono avere una interfaccia a linea di comando.</li> <li>Devono essere in grado di inviare l'output a stdout.</li> <li>Se sono utilizzati gli step 2 o 3, devono poter leggere l'input da stdin.</li> </ul> </p> <p> Nota che le transcodifiche sono attivate per singolo lettore, attraverso la pagina delle impostanzioni dei lettori. Se \u00E8 spuntato "Predefinito", la transcodifica \u00E8 attivata automaticamente per i nuovi riproduttori.</p>
<p> Il Transcoding \u00E8 il processo di conversione da un formato multimediale ad un altro. Il motore di Transcoding di {1} \
permette lo streaming di media che altrimenti non lo sarebbero. Il transcoding \u00E8 fatto al volo e non \
necessita di alcun utilizzo del disco.<p/> \
<p>Attualmente il transcoding attuale \u00E8 fatto da programmi a linea di comando di terze parti, che, dunque, devono essere installati in {0}. \
<li>Devono avere una interfaccia a linea di comando.</li> \
<li>Devono essere in grado di inviare l'output a stdout.</li> \
<li>Se sono utilizzati gli step 2 o 3, devono poter leggere l'input da stdin.</li> \
</ul> \
</p> \
<p> Nota che il transcodingsono va attivato per il singolo lettore, attraverso la pagina delle impostanzioni dei lettori. Se \u00E8 spuntato "Predefinito", \
il transcoding \u00E8 attivato automaticamente per i nuovi riproduttori.</p>
@ -368,8 +305,7 @@ playersettings.technology.external_with_playlist.title = Riproduttore esterno co
playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox
playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox
playersettings.technology.web.text=Riproduci la musica direttamente dal web browser utilizzando il riproduttore Flash integrato.
playersettings.technology.web.text=Riproduci la musica direttamente dal web browser utilizzando il riproduttore Flash integrato.
playersettings.technology.external.text=Riproduci la musica nel tuo programma di riproduzione preferito, come WinAmp o Windows Media Player.
playersettings.technology.external.text=Riproduci la musica nel tuo programma di riproduzione preferito, come WinAmp o Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text = Come sopra, ma la lista di riproduzione \u00E8 gestita dal programma di riproduzione, invece \
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Come sopra, ma la lista di riproduzione \u00E8 gestita dal programma di riproduzione, invece che dal server Airsonic. In questa modalit\u00E0 \u00E8 possibile passare da una canzone all'altra.
che dal server Airsonic. In questa modalit\u00E0 \u00E8 possibile passare da una canzone all'altra.
playersettings.technology.jukebox.text=Riproduci la musica direttamente dalla macchina su cui \u00E8 installato il sever di Airsonic. (Solo utenti autorizzati).
playersettings.technology.jukebox.text=Riproduci la musica direttamente dalla macchina su cui \u00E8 installato il sever di Airsonic. (Solo utenti autorizzati).
playersettings.name=Nome Riproduttore
playersettings.name=Nome Riproduttore
playersettings.coverartsize=Dimensione delle copertine
playersettings.coverartsize=Dimensione delle copertine
@ -412,13 +347,11 @@ usersettings.wrongpassword = Le password inserite non sono uguali.
usersettings.ldapdisabled=L'autenticazione tramite LDAP non \u00E8 abilitata. Vedi le Impostazioni avanzate.
usersettings.ldapdisabled=L'autenticazione tramite LDAP non \u00E8 abilitata. Vedi le Impostazioni avanzate.
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Non \u00E8 possibile impostare o cambiare la password per gli utenti autenticati tramite LDAP.
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Non \u00E8 possibile impostare o cambiare la password per gli utenti autenticati tramite LDAP.
usersettings.ok=La password \u00E8 stata cambiata con successo per l'utente {0}.
usersettings.ok=La password \u00E8 stata cambiata con successo per l'utente {0}.
# musicFolderSettings.jsp
# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.interval.never=Mai
musicfoldersettings.interval.never=Mai
musicfoldersettings.interval.one=Ogni giorno
musicfoldersettings.interval.one=Ogni giorno
musicfoldersettings.interval.many=Ogni {0} days
musicfoldersettings.interval.many=Ogni {0} days
musicfoldersettings.hour=alle {0}:00
musicfoldersettings.hour=alle {0}:00
# main.jsp
# main.jsp
main.up=Su
main.up=Su
main.playall=Riproduci tutto
main.playall=Riproduci tutto
@ -429,30 +362,21 @@ main.tags = Modifica tag
main.playcount=Riprodotto {0} volte.
main.playcount=Riprodotto {0} volte.
main.lastplayed=Riprodotto l''ultima volta il {0}.
main.lastplayed=Riprodotto l''ultima volta il {0}.
main.comment=Commenta
main.comment=Commenta
main.wiki = <table class="detail">\
main.wiki=<table class="detail"><tr><td style="padding-right:1em">__testo__</td><td>Testo in grassetto </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Interruzione di linea</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">~~testo~~</td><td>Testo in corsivo </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(linea vuota) </td><td>Nuovo paragrafo</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">* testo </td><td>Lista di oggetti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Collegamento</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">1. testo </td><td>Lista numerata</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Collegamento con nome</td></tr></table>
<tr><td style="padding-right:1em">__testo__</td><td>Testo in grassetto </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Interruzione di linea</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">~~testo~~</td><td>Testo in corsivo </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(linea vuota) </td><td>Nuovo paragrafo</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">* testo </td><td>Lista di oggetti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Collegamento</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">1. testo </td><td>Lista numerata</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Collegamento con nome</td></tr>\
</table>
main.nowplaying=Ora in riproduzione
main.nowplaying=Ora in riproduzione
main.lyrics=Testo
main.lyrics=Testo
main.minutesago=minuti fa
main.minutesago=minuti fa
main.chat=Messaggi di chat
main.chat=Messaggi di chat
main.message=Scrivi un messaggio
main.message=Scrivi un messaggio
main.clearchat=Cancella messaggi
main.clearchat=Cancella messaggi
# rating.jsp
# rating.jsp
rating.rating=Valutazione
rating.rating=Valutazione
rating.clearrating=Cancella valutazione
rating.clearrating=Cancella valutazione
# coverArt.jsp
# coverArt.jsp
coverart.change=Cambia
coverart.change=Cambia
coverart.zoom=Zoom
coverart.zoom=Zoom
# allmusic.jsp
# allmusic.jsp
allmusic.text=Cerca dell'Album <em>{0}</em> in allmusic.com - Attendi.
allmusic.text=Cerca dell'Album <em>{0}</em> in allmusic.com - Attendi.
changeCoverArtConfirm.failed=Fallimento nel cambio di copertina:<br><b>"{0}"</b>
changeCoverArtConfirm.failed=Fallimento nel cambio di copertina:<br><b>"{0}"</b>
# editTags.jsp
# editTags.jsp
edittags.title=Modifica tag
edittags.title=Modifica tag
edittags.file=File
edittags.file=File
@ -485,7 +407,6 @@ edittags.working = In corso
edittags.updated=Aggiornato
edittags.updated=Aggiornato
edittags.skipped=Saltato
edittags.skipped=Saltato
edittags.error=Errore
edittags.error=Errore
# podcastReceiver.jsp
# podcastReceiver.jsp
podcastreceiver.title=Ricevitore Podcast
podcastreceiver.title=Ricevitore Podcast
podcastreceiver.expandall=Mostra episodi
podcastreceiver.expandall=Mostra episodi
@ -503,7 +424,6 @@ podcastreceiver.check = Verifica nuovi episodi
podcastreceiver.refresh=Aggiorna pagina
podcastreceiver.refresh=Aggiorna pagina
podcastreceiver.settings=Impostazioni Podcast
podcastreceiver.settings=Impostazioni Podcast
podcastreceiver.subscribe=Iscriviti a Podcast
podcastreceiver.subscribe=Iscriviti a Podcast
# lyrics.jsp
# lyrics.jsp
lyrics.title=Testi
lyrics.title=Testi
lyrics.artist=Artista
lyrics.artist=Artista
@ -512,15 +432,12 @@ lyrics.search = Cerca
lyrics.wait=Ricerca dei testi in corso. Attendere...
lyrics.wait=Ricerca dei testi in corso. Attendere...
lyrics.courtesy=(Testi di <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
lyrics.courtesy=(Testi di <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
lyrics.nolyricsfound=Nessun testo trovato.
lyrics.nolyricsfound=Nessun testo trovato.
# helpPopup.jsp
# helpPopup.jsp
helppopup.title={0} Aiuto
helppopup.title={0} Aiuto
helppopup.cover.title=Dimensione copertina
helppopup.cover.title=Dimensione copertina
helppopup.cover.text=<p>Permette di specificare la dimensione della copertina visualizzata, con la possibilit\u00E0 di eliminarla completamente.</p>
helppopup.cover.text=<p>Permette di specificare la dimensione della copertina visualizzata, con la possibilit\u00E0 di eliminarla completamente.</p>
helppopup.transcode.title=Bitrate massimo
helppopup.transcode.title=Bitrate massimo
helppopup.transcode.text = <p>Se hai un''ampiezza di banda limitata, potresti voler impostare un limite maggiore al bitrate della musica trasmessa. \
helppopup.transcode.text=<p>Se hai un''ampiezza di banda limitata, potresti voler impostare un limite maggiore al bitrate della musica trasmessa. Per esempio, se il tuo file mp3 originale \u00E8 codificato utilizzando 256 Kbps (kilobit al secondo), impostando il bitrate massimo a 128 {0} ricampioner\u00E0 automaticamente la musica da 256 a 128 Kbps.</p>
Per esempio, se il tuo file mp3 originale \u00E8 codificato utilizzando 256 Kbps (kilobit al secondo), impostando il bitrate massimo \
a 128 {0} ricampioner\u00E0 automaticamente la musica da 256 a 128 Kbps.</p>
helppopup.playlistfolder.title=Cartella delle liste di riproduzione
helppopup.playlistfolder.title=Cartella delle liste di riproduzione
helppopup.playlistfolder.text=<p>Permette di specificare la cartella dove sono collocate le tue liste di riproduzione.</p>
helppopup.playlistfolder.text=<p>Permette di specificare la cartella dove sono collocate le tue liste di riproduzione.</p>
helppopup.musicmask.title=Maschera musicale
helppopup.musicmask.title=Maschera musicale
@ -528,32 +445,19 @@ helppopup.musicmask.text = <p>Permette di specificare il tipo di file che dovreb
helppopup.coverartmask.title=Maschera delle copertine
helppopup.coverartmask.title=Maschera delle copertine
helppopup.coverartmask.text=<p>Permette di specificare il tipo di file che dovrebbero esser riconosciuti come copertine quando avviene la ricerca nelle cartelle della musica..</p>
helppopup.coverartmask.text=<p>Permette di specificare il tipo di file che dovrebbero esser riconosciuti come copertine quando avviene la ricerca nelle cartelle della musica..</p>
helppopup.downsamplecommand.text = <p>Permette di specificare il comando da eseguirsi quando avviene il downsampling ad un minore bitrate.</p>\
helppopup.downsamplecommand.text=<p>Permette di specificare il comando da eseguirsi quando avviene il downsampling ad un minore bitrate.</p><p>(%s = E'' il file che deve essere sottoposto a downsample, %b = Il numero massimo di bitrate del riproduttore)</p>
<p>(%s = E'' il file che deve essere sottoposto a downsample, %b = Il numero massimo di bitrate del riproduttore)</p>
helppopup.index.title=Indice
helppopup.index.title=Indice
helppopup.index.text = <p>Permette di specificare l''aspetto dell'indice (posizionato sulla sinistra dello schermo). Con l''indice si pu\u00F2 accedere \
helppopup.index.text=<p>Permette di specificare l''aspetto dell'indice (posizionato sulla sinistra dello schermo). Con l''indice si pu\u00F2 accedere in modo semplice ai file e alle cartelle posizionale nella cartella della musica.</p> <p> L''indicizzazione \u00E8 composta da una lista di varie voci separate da spazi. Normalmente ogni voce \u00E8 composta da un singolo carattere, ma puoi anche inserire pi\u00F9 caratteri. Per esempio, la voce <em>The</em> indirizzer\u00E0 a tutti i file e cartelle che iniziano per "The".</p> <p>Puoi anche creare una voce utilizzando un indice di caratteri in parentesi. Per esempio la voce <em>A-E(ABCDE)</em> verr\u00E0 visualizzata come <em>A-E</em> e indirizzer\u00E0 a tutti i file e alle cartelle che iniziano per A, B, C, D o E. Pu\u00F2 essere utile per raggruppare caratteri utilizzati meno di frequente (come X, Y e Z), o per raggruppare caratteri accentati (come A, \u00C0 e \u00C1)</p> <p>I file e le cartelle che non sono ricomprese in alcuna voce dell''indice verranno visualizzati alla voce "#".</p>
in modo semplice ai file e alle cartelle posizionale nella cartella della musica.</p> \
<p> L''indicizzazione \u00E8 composta da una lista di varie voci separate da spazi. Normalmente ogni voce \u00E8 composta da un singolo carattere, \
ma puoi anche inserire pi\u00F9 caratteri. Per esempio, la voce <em>The</em> indirizzer\u00E0 a tutti i file e \
cartelle che iniziano per "The".</p> \
<p>Puoi anche creare una voce utilizzando un indice di caratteri in parentesi. Per esempio la voce \
<em>A-E(ABCDE)</em> verr\u00E0 visualizzata come <em>A-E</em> e indirizzer\u00E0 a tutti i file e alle cartelle che iniziano per \
A, B, C, D o E. Pu\u00F2 essere utile per raggruppare caratteri utilizzati meno di frequente (come X, Y e Z), o \
per raggruppare caratteri accentati (come A, \u00C0 e \u00C1)</p> \
<p>I file e le cartelle che non sono ricomprese in alcuna voce dell''indice verranno visualizzati alla voce "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title=Articoli da ignorare
helppopup.ignoredarticles.title=Articoli da ignorare
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Permette di specificare una lista degli articoli (come "The") che verranno ignorati nel creare l''indice.</p>
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Permette di specificare una lista degli articoli (come "The") che verranno ignorati nel creare l''indice.</p>
helppopup.shortcuts.title=Collegamenti
helppopup.shortcuts.title=Collegamenti
helppopup.shortcuts.text = <p>Una lista, separata da spazi, delle cartelle di livello pi\u00F9 alto in cui creare collegamenti. Utilizza i doppi apici per creare gruppi di parole, per esempio:</p> \
helppopup.shortcuts.text=<p>Una lista, separata da spazi, delle cartelle di livello pi\u00F9 alto in cui creare collegamenti. Utilizza i doppi apici per creare gruppi di parole, per esempio:</p> <p><em>Nuovi ingressi "Colonne sonore"</em></p>
<p><em>Nuovi ingressi "Colonne sonore"</em></p>
helppopup.language.title=Lingue
helppopup.language.title=Lingue
helppopup.language.text=<p>Permette di selezionare la lingua da utilizzare.</p>
helppopup.language.text=<p>Permette di selezionare la lingua da utilizzare.</p>
helppopup.visibility.title=Visibilit\u00E0
helppopup.visibility.title=Visibilit\u00E0
helppopup.visibility.text = <p>Seleziona quali dettagli vadano visualizzati per ogni canzone, come il Limite del titolo. Quest''ultimo \u00E8 il massimo \
helppopup.visibility.text=<p>Seleziona quali dettagli vadano visualizzati per ogni canzone, come il Limite del titolo. Quest''ultimo \u00E8 il massimo numero di caratteri da visualizzarsi per titolo della canzone, album e artista.</p>
numero di caratteri da visualizzarsi per titolo della canzone, album e artista.</p>
helppopup.partymode.title=Modalit\u00E0 Party
helppopup.partymode.title=Modalit\u00E0 Party
helppopup.partymode.text = <p>Quando la modalit\u00E0 Party \u00E8 abilitata l''interfaccia utente \u00E8 semplificata e di pi\u00F9 facile utilizzo per gli utenti non esperti. \
helppopup.partymode.text=<p>Quando la modalit\u00E0 Party \u00E8 abilitata l''interfaccia utente \u00E8 semplificata e di pi\u00F9 facile utilizzo per gli utenti non esperti. In particolare, \u00E8 impedito lo stravolgimento accidentale della lista di riproduzione.</p>
In particolare, \u00E8 impedito lo stravolgimento accidentale della lista di riproduzione.</p>
helppopup.theme.title=Temi
helppopup.theme.title=Temi
helppopup.theme.text=<p>Permette di selezionare il tema da usare. Il tema definisce il look e la sensazione di {0} in quanto a colori, caratteri, immagini ecc.</p>
helppopup.theme.text=<p>Permette di selezionare il tema da usare. Il tema definisce il look e la sensazione di {0} in quanto a colori, caratteri, immagini ecc.</p>
helppopup.welcomemessage.title=Messaggio di Benvenuto
helppopup.welcomemessage.title=Messaggio di Benvenuto
@ -567,45 +471,28 @@ helppopup.downloadlimit.text = <p>Il limite massimo di banda che pu\u00F2 essere
helppopup.uploadlimit.title=Limite al caricamento
helppopup.uploadlimit.title=Limite al caricamento
helppopup.uploadlimit.text=<p>Il limite massimo di banda che pu\u00F2 essere utilizzata per il caricamento dei file.</p>
helppopup.uploadlimit.text=<p>Il limite massimo di banda che pu\u00F2 essere utilizzata per il caricamento dei file.</p>
helppopup.streamport.title=Porta di stream Non-SSL
helppopup.streamport.title=Porta di stream Non-SSL
helppopup.streamport.text = <p>Questa opzione \u00E8 rilevante solo se {0} \u00E8 su un server con SSL (HTTPS).</p><p> Alcuni riproduttori \
helppopup.streamport.text=<p>Questa opzione \u00E8 rilevante solo se {0} \u00E8 su un server con SSL (HTTPS).</p><p> Alcuni riproduttori (come Winamp) non supportano lo streaming su SSL. Specifica il numero di porta per il normale http (di solito 80 o 4040) se non vuoi che lo stream sia trasmesso tramite SSL. Nota che lo stream non verr\u00E0 criptato.</p>
(come Winamp) non supportano lo streaming su SSL. Specifica il numero di porta per il normale http (di solito 80 \
o 4040) se non vuoi che lo stream sia trasmesso tramite SSL. Nota che lo stream non verr\u00E0 criptato.</p>
helppopup.ldap.title=Autenticazione con LDAP
helppopup.ldap.title=Autenticazione con LDAP
helppopup.ldap.text = <p>Gli utenti possono essere autenticati tramite un server esterno LDAP (compreso Windows Active Directory). \
helppopup.ldap.text=<p>Gli utenti possono essere autenticati tramite un server esterno LDAP (compreso Windows Active Directory). Quanto gli utenti sono connessi a {0} tramite LDAP, il nome utente e la password sono controllati dal server esterno e non dallo stesso {0}.</p>
Quanto gli utenti sono connessi a {0} tramite LDAP, il nome utente e la password sono controllati dal server esterno e non dallo stesso {0}.</p>
helppopup.ldapurl.title=URL LDAP
helppopup.ldapurl.title=URL LDAP
helppopup.ldapurl.text = <p>L''URL del server LDAP. Il protocollo deve essere <em>ldap://</em> o <em>ldaps://</em> \
helppopup.ldapurl.text=<p>L''URL del server LDAP. Il protocollo deve essere <em>ldap://</em> o <em>ldaps://</em> (per LDAP su SSL). Guarda <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">qui</a> per una descrizione pi\u00F9 dettagliata.</p>
(per LDAP su SSL). Guarda <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">qui</a> \
per una descrizione pi\u00F9 dettagliata.</p>
helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtro di ricerca LDAP
helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtro di ricerca LDAP
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>L''espressione filtro utilizzata nella ricerca utente. E'' un filtro di ricerca LDAP \
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>L''espressione filtro utilizzata nella ricerca utente. E'' un filtro di ricerca LDAP (come definito dall'' <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). L''espressione "'{0'}" \u00E8 sostituita dal nome utente, per esempio: <ul><li>(uid='{0'}) - questa sarebbe la ricerca del nome utente combaciante con l''uid attribuito.</li> <li>(sAMAccountName='{0'}) - tipicamente utilizzato nella Microsoft Active Directory.</li> </ul></p>
L''espressione "'{0'}" \u00E8 sostituita dal nome utente, per esempio: \
<ul>\
<li>(uid='{0'}) - questa sarebbe la ricerca del nome utente combaciante con l''uid attribuito.</li> \
<li>(sAMAccountName='{0'}) - tipicamente utilizzato nella Microsoft Active Directory.</li> \
</ul></p>
helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP manager DN
helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP manager DN
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Se il server LDAP non supporta alcun binding anonimo devi specififare il DN \
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Se il server LDAP non supporta alcun binding anonimo devi specififare il DN (<em>Distinguished Name</em>) e la password dell''utente LDAP da utilizzare per il binding.</p>
(<em>Distinguished Name</em>) e la password dell''utente LDAP da utilizzare per il binding.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.title=Crea automaticamente gli utenti LDAP in {0}
helppopup.ldapautoshadowing.title=Crea automaticamente gli utenti LDAP in {0}
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Con questa opzione attivata gli utenti LDAP non devono essere creati manualmente in {0} prima della loro autenticazione.</p> \
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>Con questa opzione attivata gli utenti LDAP non devono essere creati manualmente in {0} prima della loro autenticazione.</p> <p>NOTA! Ci\u00F2 significa che qualsiasi utente LDAP con un nome utente ed una password valida pu\u00F2 effettuare l''accesso a {0}, e potrebbe non essere quello che desideri.</p>
<p>NOTA! Ci\u00F2 significa che qualsiasi utente LDAP con un nome utente ed una password valida pu\u00F2 effettuare l''accesso a {0}, \
e potrebbe non essere quello che desideri.</p>
helppopup.playername.title=Nome riproduttore
helppopup.playername.title=Nome riproduttore
helppopup.playername.text=<p>Permette di specifica un nome per il riproduttore facile da ricordare, come "Lavoro" o "Salotto".</p>
helppopup.playername.text=<p>Permette di specifica un nome per il riproduttore facile da ricordare, come "Lavoro" o "Salotto".</p>
helppopup.autocontrol.title=Controlla il riproduttore automaticamente
helppopup.autocontrol.title=Controlla il riproduttore automaticamente
helppopup.autocontrol.text = <p>Se questa opzione \u00E8 selezionata, {0} avvier\u00E0 automaticamente il riproduttore quando clicchi "Suona" \
helppopup.autocontrol.text=<p>Se questa opzione \u00E8 selezionata, {0} avvier\u00E0 automaticamente il riproduttore quando clicchi "Suona" nella coda di riproduzione. Altrimenti dovrai avviare e connettere il riproduttore automaticamente.</p>
nella coda di riproduzione. Altrimenti dovrai avviare e connettere il riproduttore automaticamente.</p>
helppopup.dynamicip.title=Indirizzo IP Dinamico
helppopup.dynamicip.title=Indirizzo IP Dinamico
helppopup.dynamicip.text=<p>Disattiva questa opzione se il riproduttore utilizza un indirizzo IP statico.</p>
helppopup.dynamicip.text=<p>Disattiva questa opzione se il riproduttore utilizza un indirizzo IP statico.</p>
# wap/index.jsp
# wap/index.jsp
wap.index.missing=Musica non trovata
wap.index.missing=Musica non trovata
wap.index.playlist=Lista di riproduzione
wap.index.playlist=Lista di riproduzione
wap.index.search=Cerca
wap.index.search=Cerca
wap.index.settings=Impostazioni
wap.index.settings=Impostazioni
# wap/browse.jsp
# wap/browse.jsp
wap.browse.playone=Suona canzone
wap.browse.playone=Suona canzone
wap.browse.playall=Suona tutto
wap.browse.playall=Suona tutto
@ -613,7 +500,6 @@ wap.browse.addone = Aggiungi canzone
wap.searchresult.index = L'indice di ricerca \u00E8 in corso di creazione. Riprova pi\u00F9 tardi.
wap.searchresult.index=L'indice di ricerca \u00E8 in corso di creazione. Per favore riprova pi\u00F9 tardi.
# wap/settings.jsp
# wap/settings.jsp
wap.settings.selectplayer=Seleziona riproduttore
wap.settings.selectplayer=Seleziona riproduttore
wap.settings.allplayers=Tutto
wap.settings.allplayers=Tutto
common.confirm=Per favore conferma
common.edit=Edita
common.settingssaved=Le impostazioni sono state salvate.
login.recover=Hai dimenticato la password?
# recover.jsp
recover.title=Hai dimenticato la password?
recover.text=Per resettare la tua password, per favore digita il tuo <b>nome utente</b> od il tuo <b>indirizzo email</b> qui sotto.
recover.username=Nome utente od indirizzo email
recover.send=Resetta la password ed inviamela
recover.success=La tua password \u00E8 stata resettata ed inviata a {0}.
recover.error.usernotfound=Mi dispiace, utente non trovato.
recover.error.noemail=Mi dispiace, nessun indirizzo email \u00E8 abbinato a questo utente.
recover.error.sendfailed=Invio email fallito, per favore riprova pi\u00F9 tardi.
recover.error.invalidcaptcha=Mi dispiace, le parole CAPTCHA inserite sono errate, per favore riprova.
# notFound.jsp
notFound.title=Non trovato
notFound.text=<p>Mi dispiace, non troviamo ci\u00F2 che stai cercando.</p><p>Prova a ricaricare la pagina web. Se non dovesse bastare, prova a rifare la scansione della cartella media.</p>