My fork of airsonic with experimental fixes and improvements. See branch "custom"
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
airsonic-custom/subsonic-main/src/main/resources/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fi.properties

636 lines
35 KiB

#
# Finnish localization.
# Author: Reijo J\u00E4\u00E4rni
#
common.home = Etusivu
common.back = Takaisin
common.help = Tuki
common.play = Toista
common.add = Lis\u00E4\u00E4 soittolistalle
common.download = Lataa
common.close = Sulje
common.refresh = P\u00E4ivit\u00E4
common.next = Seuraava
common.previous = Edellinen
common.more = Lis\u00E4\u00E4
common.ok = OK
common.cancel = Peruuta
common.save = Tallenna
common.create = Luo
common.delete = Poista
common.unknown = (Tuntematon)
common.default = (Oletus)
# login.jsp
login.username = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus
login.password = Salasana
login.login = Kirjaudu sis\u00E4\u00E4n
login.remember = Muista minut
login.logout = Olet nyt kirjautunut ulos.
login.error = V\u00E4\u00E4r\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus tai salasana.
login.insecure = {0} profiili ei ole turvallinen. Kirjaudu sis\u00E4\u00E4n k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnuksella ja<br>salasanalla "admin", tai klikkaa <a href="login.view?user=admin&amp;password=admin">t\u00E4ss\u00E4</a>. Vaihda salasana v\u00E4litt\u00F6m\u00E4sti.
# accessDenied.jsp
accessDenied.title = P\u00E4\u00E4sy kielletty
accessDenied.text = Valitettavasti sinulla ei ole lupaa suorittaa t\u00E4t\u00E4 toimintoa.
# top.jsp
top.home = Etusivu
top.now_playing = Toisto
top.settings = Asetukset
top.status = Tilanne
top.podcast = Podcastit
top.more = Lis\u00E4\u00E4
top.help = Tuki
top.search = Etsi
top.upgrade = Uusi ohjelmaversio on saatavilla. Lataa {0} {1} \
<a href\="\#" onclick\="window.open(''http\://subsonic.org/'')">t\u00E4st\u00E4</a>.
top.missing = Musiikkikansioita ei l\u00F6ydy. Tarkista asetukset.
top.logout = Kirjaa ulos {0}
# left.jsp
left.statistics = {0}&nbsp;artistia<br>\
{1}&nbsp;albumia<br>\
{2}&nbsp;kappaletta<br>\
{3} (&#126; {4} tuntia)
left.shortcut = Oikopolut
left.radio = Internet Tv/Radio
left.allfolders = Kaikki kansiot
# playlist.jsp
playlist.stop = Seis
playlist.start = Toista
playlist.confirmclear = Tyhjenn\u00E4 soittolista?
playlist.clear = Tyhjenn\u00E4
playlist.shuffle = Sekoita
playlist.repeat_on = Jatkuva toisto
playlist.repeat_off = Ei jatkuva toisto
playlist.undo = Kumoa
playlist.settings = Asetukset
playlist.more = Lis\u00E4\u00E4 toimintoja...
playlist.more.playlist = Soittolista
playlist.more.sortbytrack = Lajittele raidan mukaan
playlist.more.sortbyartist = Lajittele artistin mukaan
playlist.more.sortbyalbum = Lajittele albumin mukaan
playlist.more.selection = Valitut kappaleet
playlist.more.selectall = Valitse kaikki
playlist.more.selectnone = Peruuta valinta
playlist.getflash = Lataa Flash player
playlist.save = Tallenna
playlist.append = Lis\u00E4\u00E4 soittolistalle
playlist.remove = Poista soittolistalta
playlist.up = Yl\u00F6s
playlist.down = Alas
playlist.empty = Soittolista on tyhj\u00E4
# status.jsp
status.title = Tilanne
status.type = Tyyppi
status.stream = Striimi
status.download = Ladattu palvelimelta
status.upload = Siirretty palvelimeen
status.player = Soitin
status.user = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
status.current = Tiedosto
status.transmitted = L\u00E4hetetty
status.bitrate = Siirtonopeus (Kbps)
# search.jsp
search.title = Etsi
search.search = Etsi
search.index = Tietokantaa luodaan parhaillaan. Yrit\u00E4 hetken p\u00E4\u00E4st\u00E4 uudelleen.
search.hits.none = Ei osumia.
# gettingStarted.jsp
gettingStarted.title = Aloitusasetukset
gettingStarted.text = <p>Tervetuloa k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4\u00E4n Libresonicia! Seuraavaksi k\u00E4yd\u00E4\u00E4n l\u00E4pi perusasetukset.<br> \
Klikkaa "Etusivu" n\u00E4pp\u00E4int\u00E4 ylh\u00E4\u00E4ll\u00E4 valikossa p\u00E4\u00E4st\u00E4ksesi takaisin t\u00E4lle sivulle.</p>
gettingStarted.step1.title = Muuta p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n salasana.
gettingStarted.step1.text = Suojaa serveri muuttamalla p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tilin oletussalasana. \
Voit my\u00F6s luoda uusia tilej\u00E4 eri oikeuksin.
gettingStarted.step2.title = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 musiikkikansioiden sijainti.
gettingStarted.step2.text = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 Libresonic-ohjelmalle musiikkikansioiden sijainti.
gettingStarted.step3.title = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 verkkoasetukset.
gettingStarted.step3.text = Hy\u00F6dyllisi\u00E4 asetuksia jos haluat kuunnella musiikkia internetin yli. \
M\u00E4\u00E4rit\u00E4 helposti muistettava <b><em>yourname</em>.subsonic.org</b> \
osoite.
gettingStarted.hide = \u00C4l\u00E4 n\u00E4yt\u00E4 t\u00E4t\u00E4 sivua en\u00E4\u00E4.
gettingStarted.hidealert = T\u00E4m\u00E4n sivun saat uudelleen n\u00E4kyviin valitsemalla Asetukset > Yleiset.
# home.jsp
home.random.title = Satunnainen
home.newest.title = Uudet
home.highest.title = Suosituimmat
home.frequent.title = Soitetuimmat
home.recent.title = Viimeksi soitetut
home.users.title = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t
home.random.text = Satunnaiset albumit
home.newest.text = Viimeksi lis\u00E4tyt tai muokatut albumit
home.highest.text = Suosituimmat albumit
home.frequent.text = Soitetuimmat albumit
home.recent.text = Viimeksi soitetut albumit
home.users.text = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t yhteenveto
home.scan = Hakutietokantaa p\u00E4ivitet\u00E4\u00E4n parhaillaan. Kaikki toiminnot eiv\u00E4t ole viel\u00E4 k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4.
home.albums = Albumit {0} - {1}
home.playcount = Soitettu {0} kappaletta
home.lastplayed = Soitettu {0}
home.created = Muokattu {0}
home.chart.total = Yhteens\u00E4 (MB)
home.chart.stream = Striimattu (MB)
home.chart.download = Ladattu palvelimelta (MB)
home.chart.upload = Siirretty palvelimelle (MB)
# more.jsp
more.title = Lis\u00E4toiminnot
more.random.title = Satunnainen soittolista
more.random.text = Luo satunnainen soittolista
more.random.songs = {0} kappaleesta
more.random.auto = Kun soittolista soitettu, toista lis\u00E4\u00E4 satunnaisia kappaleita.
more.random.ok = OK
more.random.genre = tyylilajista
more.random.anygenre = Mik\u00E4 tahansa
more.random.year = vuosilta
more.random.anyyear = Mik\u00E4 tahansa
more.random.folder = kansiossa
more.random.anyfolder = Mik\u00E4 tahansa
more.mobile.title = Matkapuhelin
more.mobile.text = <p>Voit k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 {0} ohjelmaa mill\u00E4 tahansa WAP-ominaisuuksin varustetulla matkapuhelimella tai k\u00E4mmentietokoneella.<br> \
K\u00E4yt\u00E4 seuraavaa WAP-osoitetta: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \
<p>T\u00E4m\u00E4 edellytt\u00E4\u00E4, ett\u00E4 serveriin voidaan muodostaa yhteys internetist\u00E4 k\u00E4sin.</p>
more.podcast.title = Podcasti
more.podcast.text = <p>Tallennettuja soittolistoja voidaan tilata kuten podcasteja.<br>\
K\u00E4yt\u00E4 seuraavaa osoitetta Podcast soittimessasi: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \
tai <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Klikkaa t\u00E4ss\u00E4</a>.</b></p>
more.upload.title = Siirr\u00E4 tiedosto palvelimeen
more.upload.source = Valitse tiedosto
more.upload.target = Siirr\u00E4 kansioon
more.upload.browse = Valitse
more.upload.ok = Siirr\u00E4
more.upload.unzip = Automaattisesti pura zip-tiedostot.
more.upload.progress = % valmiina. Odota...
# upload.jsp
upload.title = Tiedoston siirto
upload.success = Onnistuneesti siirretty <b>{0}</b>
upload.empty = Tiedostoja ei ole valittu siirrett\u00E4v\u00E4ksi palvelimeen.
upload.failed = Siirto ep\u00E4onnistui seuraavan virheen vuoksi:<br><b>"{0}"</b>
upload.unzipped = Purettu {0}
# help.jsp
help.title = Ohjelma {0}
help.upgrade = <b>Huomio!</b> Uusi ohjelmaversio on saatavilla. Lataa {0} {1} \
<a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">t\u00E4st\u00E4</a>.
help.version.title = Versio
help.builddate.title = Build date
help.server.title = Serveri
help.license.title = Lisenssi
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
{0} uses <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>.
help.homepage.title = Kotisivu
help.forum.title = Foorumi
help.shop.title = Oheistuotteet
help.contact.title = Yhteystiedot
help.contact.text = {0} ohjelman on kehitt\u00E4nyt ja yll\u00E4pit\u00E4\u00E4 Sindre Mehus \
(<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
Jos sinulla on kysytt\u00E4v\u00E4\u00E4, kommentoitavaa tai parannusehdotuksia ohjelmaan, vieraile \
<a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Foorumissa</a>.
help.log = Loki
help.logfile = T\u00E4ydellinen loki on tallennettu {0}.
# settingsHeader.jsp
settingsheader.title = Ohjelman asetukset
settingsheader.general = Yleiset
settingsheader.advanced = Lis\u00E4asetukset
settingsheader.personal = Henkil\u00F6kohtaiset
settingsheader.musicFolder = Kansiot
settingsheader.internetRadio = Internet Tv/Radio
settingsheader.podcast = Podcastit
settingsheader.player = Soittimet
settingsheader.network = Verkko
settingsheader.transcoding = Muuntaminen
settingsheader.user = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t
settingsheader.search = Hakutietokanta
settingsheader.coverArt = Kansikuvitus
settingsheader.password = Salasana
# generalSettings.jsp
generalsettings.playlistfolder = Soittolistojen kansio
generalsettings.musicmask = Musiikin tiedostotyypit
generalsettings.videomask = Videon tiedostotyypit
generalsettings.coverartmask = Kuvan tiedostotyypit
generalsettings.index = Hakemisto
generalsettings.ignoredarticles = Kielletyt sanat
generalsettings.shortcuts = Oikopolut
generalsettings.showgettingstarted = N\u00E4yt\u00E4 "Aloitusasetukset" etusivulla
generalsettings.welcometitle = Tervetuloa otsikko
generalsettings.welcomesubtitle = Tervetuloa alaotsikko
generalsettings.welcomemessage = Tervetuloa viesti
generalsettings.loginmessage = Kirjautumisen viesti
generalsettings.language = Oletuskieli
generalsettings.theme = Oletusteema
# advancedSettings.jsp
advancedsettings.downsamplecommand = Muuta n\u00E4ytetaajuutta
advancedsettings.coverartlimit = Kansikuvien m\u00E4\u00E4r\u00E4 sivulla<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
advancedsettings.downloadlimit = Latauksen rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
advancedsettings.uploadlimit = Tiedoston siirron rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
advancedsettings.streamport = Ei SSL salattu portti<br><div class="detail">(0 = Poissa k\u00E4yt\u00F6st\u00E4)</div>
advancedsettings.ldapenabled = Ota k\u00E4ytt\u00F6\u00F6n LDAP tunnistautuminen
advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP hakusuodatin
advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP manager DN<br><div class="detail">(Vaihtoehto)</div>
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Salasana
advancedsettings.ldapautoshadowing = Automaattisesti luo k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tilit {0} ohjelmaan
# personalSettings.jsp
personalsettings.title = Henkil\u00F6kohtaiset asetukset profiilille {0}
personalsettings.language = Kieli
personalsettings.theme = Teema
personalsettings.display = N\u00E4yt\u00E4
personalsettings.browse = Selattaessa
personalsettings.playlist = Soittolistalla
personalsettings.tracknumber = Raita #
personalsettings.artist = Artisti
personalsettings.album = Albumi
personalsettings.genre = Tyylilaji
personalsettings.year = Vuosi
personalsettings.bitrate = Bittivirta
personalsettings.duration = Kesto
personalsettings.format = Formaatti
personalsettings.filesize = Tiedoston koko
personalsettings.captioncutoff = Kansikuvan esikatselukuva
personalsettings.partymode = Party mode toiminto
personalsettings.shownowplaying = N\u00E4yt\u00E4 mit\u00E4 muut kuuntelevat
personalsettings.nowplayingallowed = Anna muiden n\u00E4hd\u00E4 mit\u00E4 min\u00E4 kuuntelen
personalsettings.showchat = N\u00E4yt\u00E4 chat-viestit
personalsettings.finalversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelmaversiosta
personalsettings.betaversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelman beetta versiosta
personalsettings.lastfmenabled = Rekister\u00F6i mit\u00E4 kuuntelen <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm-palveluun</a>
personalsettings.lastfmusername = Last.fm k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus
personalsettings.lastfmpassword = Last.fm salasana
personalsettings.avatar.title = Henkil\u00F6kohtainen kuva
personalsettings.avatar.none = Ei kuvaa
personalsettings.avatar.custom = Valinnainen kuva
personalsettings.avatar.changecustom = Valitse kuvaksi
personalsettings.avatar.upload = Siirr\u00E4 serverille
personalsettings.avatar.courtesy = Icons courtesy of <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
<a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
<a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \
<a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
# avatarUploadResult.jsp
avataruploadresult.title = Vaihda henkil\u00F6kohtainen kuva
avataruploadresult.success = Onnistuneesti siirretty palvelimelle henkil\u00F6kohtainen kuva "{0}".
avataruploadresult.failure = Kuvan siirto palvelimelle ep\u00E4onnistui. Katso <a href="help.view?">lokista</a> lis\u00E4tietoja.
# passwordSettings.jsp
passwordsettings.title = Vaihda salasana profiilille {0}
# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.path = Kansion sijainti
musicfoldersettings.name = Kansion nimi
musicfoldersettings.enabled = K\u00E4yt\u00F6ss\u00E4
musicfoldersettings.add = Lis\u00E4\u00E4 musiikkikansio
musicfoldersettings.nopath = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 kansion sijainti.
# networkSettings.jsp
networksettings.text = K\u00E4yt\u00E4 alla olevia asetuksia m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4ksesi p\u00E4\u00E4syn Libresonic serverille internetist\u00E4 k\u00E4sin.
networksettings.portforwardingenabled = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 reititin automaattisesti hyv\u00E4ksym\u00E4\u00E4n yhteydet internetist\u00E4 k\u00E4sin Libresonic ohjelmaan (UPnP portin uudelleen ohjaus).
networksettings.portforwardinghelp = Jos reititint\u00E4 ei voi m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 automaattisesti, voit tehd\u00E4 sen manuaalisesti. \
Lue ohjeet <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com sivustolta</a>. \
Sinun tulee uudelleen ohjata portti {0} sille tietokoneelle, miss\u00E4 Libresonic serveri on.
networksettings.urlredirectionenabled = P\u00E4\u00E4sy serverille internetist\u00E4 k\u00E4sin k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4ll\u00E4 helposti muistettavaa verkko-osoitetta.
networksettings.status = Tilanne:
# transcodingSettings.jsp
transcodingsettings.name = S\u00E4\u00E4nt\u00F6
transcodingsettings.sourceformat = K\u00E4\u00E4nn\u00E4
transcodingsettings.targetformat = Lopputulos
transcodingsettings.step1 = Vaihe 1
transcodingsettings.step2 = Vaihe 2
transcodingsettings.step3 = Vaihe 3
transcodingsettings.defaultactive = Oletus
transcodingsettings.add = Lis\u00E4\u00E4 uusi s\u00E4\u00E4nt\u00F6
transcodingsettings.noname = Anna s\u00E4\u00E4nn\u00F6lle nimi.
transcodingsettings.nosourceformat = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 mist\u00E4 tiedostomuodosta muunnetaan.
transcodingsettings.notargetformat = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 lopputuloksen tiedostomuoto.
transcodingsettings.nostep1 = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 ainakin yksi vaihe muunnokseen.
transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = Tiedosto, mik\u00E4 muunnetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p> \
<p>Muuntaminen on prosessi, miss\u00E4 tiedostotyyppi muunnetaan toiseksi tiedostotyypiksi. {1}'ohjelma \
antaa striimata my\u00F6s mediaa, mik\u00E4 normaalisti ei olisi striimattavissa. Muunnos tehd\u00E4\u00E4n lennossa, eik\u00E4 se \
vaadi levytilaa.<p/> \
<p>Varsinaisen muunnoksen suorittaa kolmannen osapuolen komentoriviohjelma, mik\u00E4 tulee asentaa kansioon c:|subsonic|transcode. \
Muunnosohjelma Windowsiin \
on saatavilla <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>t\u00E4\u00E4lt\u00E4</b></a>. \
Voit k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 my\u00F6s jotain muuta ohjelmaa jos se t\u00E4ytt\u00E4\u00E4 seuraavat ehdot: \
<ul> \
<li>Siin\u00E4 pit\u00E4\u00E4 olla komentorivik\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4.</li> \
<li>Sen pit\u00E4\u00E4 pysty\u00E4 l\u00E4hett\u00E4m\u00E4\u00E4n tiedot ulos (stdout).</li> \
<li>Jos ohjelmaa k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n vaiheessa 2 tai 3, sen pit\u00E4\u00E4 pysty\u00E4 lukemaan tiedot (stdin).</li> \
</ul> \
</p> \
<p> Huomaa, ett\u00E4 muunnokset ovat k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 soitinkohtaisesti. Laittamalla t\u00E4pp\u00E4 kohtaan "Oletus", muunnokset \
ovat automaattisesti k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 my\u00F6s uusille soittimille.</p>
# internetRadioSettings.jsp
internetradiosettings.streamurl = Striimin URL-osoite
internetradiosettings.homepageurl = Kotisivu
internetradiosettings.name = Nimi
internetradiosettings.enabled = K\u00E4yt\u00F6ss\u00E4
internetradiosettings.add = Lis\u00E4\u00E4 Internet Tv/Radio
internetradiosettings.nourl = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 URL osoite.
internetradiosettings.noname = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 nimi.
# podcastSettings.jsp
podcastsettings.update = Tarkista uudet jaksot
podcastsettings.keep = Pid\u00E4 koneella
podcastsettings.keep.all = Kaikki jaksot
podcastsettings.keep.one = Viimeisin jakso
podcastsettings.keep.many = Viimeiset {0} jaksoa
podcastsettings.download = Kun uudet jaksot ovat saatavilla
podcastsettings.download.all = Lataa kaikki jaksot
podcastsettings.download.one = Lataa uusin jakso
podcastsettings.download.many = Lataa viimeiset {0} jaksoa
podcastsettings.download.none = \u00C4l\u00E4 tee mit\u00E4\u00E4n
podcastsettings.interval.manually = Manuaalisesti
podcastsettings.interval.hourly = Joka tunti
podcastsettings.interval.daily = Joka p\u00E4iv\u00E4
podcastsettings.interval.weekly = Joka viikkko
podcastsettings.folder = Tallenna Podcastit hakemistoon
# playerSettings.jsp
playersettings.noplayers = Soitinta ei l\u00F6ytynyt.
playersettings.type = Tyyppi
playersettings.lastseen = Viimeksi k\u00E4ytetty
playersettings.title = Valitse soitin
playersettings.technology.web.title = Soitin selaimessa
playersettings.technology.external.title = Ulkoinen soitin
playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ulkoinen soitin ja soittolista
playersettings.technology.jukebox.title = Jukeboksi
playersettings.technology.web.text = Toistaa musiikkia suoraan internetselaimessa Flash playerin avulla.
playersettings.technology.external.text = Toistaa musiikin suoraan suosikkiohjelmassasi esim. WinAmp tai Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text = Kuten edelinen, mutta soittolistoja k\u00E4sitell\u00E4\u00E4n suosikkiohjelmassasi, eik\u00E4 \
Libresonic ohjelmassa. T\u00E4m\u00E4 valinta mahdollistaa kappaleiden yli hypp\u00E4\u00E4misen.
playersettings.technology.jukebox.text = Soita musiikkia suoraan Libresonic serverill\u00E4 olevasta audiol\u00E4hteest\u00E4. (Vain ne k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t, joilla siihen on lupa).
playersettings.name = Soittimen nimi
playersettings.coverartsize = Kansikuvan koko
playersettings.maxbitrate = Kappaleen maksimi bittivirta
playersettings.coverart.off = Ei k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4
playersettings.coverart.small = Pieni
playersettings.coverart.medium = Keskikoko
playersettings.coverart.large = Suuri
playersettings.notranscoder = <em>Huomio:</em> ffmpeg ei ole asennettu.<br>Klikkaa Tuki n\u00E4pp\u00E4int\u00E4 n\u00E4hd\u00E4ksesi mist\u00E4 saat apua.
playersettings.autocontrol = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti
playersettings.dynamicip = Soittimella on dynaaminen IP osoite
playersettings.transcodings = Aktiiviset uudelleen muunnokset
playersettings.ok = Tallenna
playersettings.forget = Poista soitin
playersettings.clone = Kloonaa soitin
# userSettings.jsp
usersettings.title = Valitse k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
usersettings.newuser = Uusi k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
usersettings.admin = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4 on p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
usersettings.settings = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa vaihtaa asetuksia ja salasana
usersettings.stream = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa toistaa tiedostoja
usersettings.jukebox = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa soittaa tiedostoja Jukebox tilassa
usersettings.download = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa ladata tiedostoja omalle koneelle
usersettings.upload = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa siirt\u00E4\u00E4 tiedostoja palvelimelle
usersettings.coverart = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa vaihtaa albumin kansikuva ja muokata avainsanoja
usersettings.comment= K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa kommentoida, muokata kommentteja sek\u00E4 arvioida albumeita
usersettings.podcast= K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa hallita podcasteja
usersettings.username = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4nimi
usersettings.changepassword = Vaihda salasana
usersettings.password = Salasana
usersettings.newpassword = Uusi salasana
usersettings.confirmpassword = Vahvista salasana
usersettings.delete = Poista t\u00E4m\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
usersettings.ldap = LDAP tunnistautuminen
usersettings.nousername = Puuttuva k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus.
usersettings.useralreadyexists = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus on jo olemassa.
usersettings.nopassword = Salasana vaaditaan.
usersettings.wrongpassword = Salasana ei t\u00E4sm\u00E4\u00E4.
usersettings.ldapdisabled = LDAP oikeuksien tarkistaminen ei ole k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4. Katso lis\u00E4asetukset.
usersettings.passwordnotsupportedforldap = Ei voi asettaa tai muuttaa salasanaa LDAP k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4lle.
usersettings.ok = Salasana onnistuneesti vaihdettu k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4lle {0}.
# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.interval.never = Ei koskaan
musicfoldersettings.interval.one = Joka p\u00E4iv\u00E4
musicfoldersettings.interval.many = Joka {0} p\u00E4iv\u00E4
musicfoldersettings.hour = klo {0}:00
# main.jsp
main.up = Yl\u00F6s
main.playall = Toista kaikki
main.playrandom = Toista satunnaisesti
main.addall = Lis\u00E4\u00E4 kaikki soittolistaan
main.downloadall = Lataa kaikki
main.tags = Avainsanat
main.playcount = Toistettu {0} kertaa.
main.lastplayed = Viimeksi toistettu {0}.
main.comment = Kommentoi
main.wiki = <table class="detail">\
<tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Lihavoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Rivinvaihto</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Kursivoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>Uusi kappale</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>Listaus </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Linkki</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Numeroitu listaus</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Nimetty linkki</td></tr>\
</table>
main.nowplaying = Nyt toistetaan:
main.lyrics = Sanat
main.minutesago = minuuttia sitten
main.chat = Chat viestit
main.message = Kirjoita viesti
# rating.jsp
rating.rating = T\u00E4hti\u00E4
rating.clearrating = Tyhjenn\u00E4 luokitus
# coverArt.jsp
coverart.change = Vaihda
coverart.zoom = Zoomaa
# allmusic.jsp
allmusic.text = Hakee albumia <em>{0}</em> allmusic.com palvelusta - Odota hetki.
# changeCoverArt.jsp
changecoverart.title = Vaihda kansikuva
changecoverart.address = tai anna kuvan osoite
changecoverart.artist = Artisti
changecoverart.album = Albumi
changecoverart.wait = Odota hetki...
changecoverart.success = Kuva on onnistuneesti siirretty palvelimelle ja vaihdettu.
changecoverart.error = Kuvan lataaminen ep\u00E4onnistui.
changecoverart.noimagesfound = Kuvaa ei l\u00F6ytynyt.
# changeCoverArtConfirm.jsp
changeCoverArtConfirm.failed = Kansikuvan vaihtaminen ei onnistunut:<br><b>"{0}"</b>
# editTags.jsp
edittags.title = Muokkaa avainsanoja
edittags.file = Tiedosto
edittags.track = Raita
edittags.songtitle = Nimi
edittags.artist = Artisti
edittags.album = Albumi
edittags.year = Vuosi
edittags.genre = Tyyli
edittags.status = Tilanne
edittags.suggest = Ehdotus
edittags.reset = Resetoi
edittags.suggest.short = E
edittags.reset.short = R
edittags.set = Aseta
edittags.working = Ty\u00F6skentelee
edittags.updated = P\u00E4ivitetty
edittags.skipped = Ohitettu
edittags.error = Virhe
# podcastReceiver.jsp
podcastreceiver.title = Podcastit
podcastreceiver.expandall = N\u00E4yt\u00E4 jaksot
podcastreceiver.collapseall = Piilota jaksot
podcastreceiver.status.new = Uusi
podcastreceiver.status.downloading = Lataa
podcastreceiver.status.completed = Valmis
podcastreceiver.status.error = Virhe
podcastreceiver.status.deleted = Poistettu
podcastreceiver.status.skipped = Ohitettu
podcastreceiver.downloadselected= Lataa valitut
podcastreceiver.deleteselected= Poista valitut
podcastreceiver.confirmdelete= Haluatko todella poistaa valitut podcastit?
podcastreceiver.check = Tarkista uudet jaksot
podcastreceiver.refresh = P\u00E4ivit\u00E4 sivu
podcastreceiver.settings = Podcastien asetukset
podcastreceiver.subscribe = Tilaa podcasti
# lyrics.jsp
lyrics.title = Sanat
lyrics.artist = Artisti
lyrics.song = Kappale
lyrics.search = Etsi
lyrics.wait = Hakee sanoitusta, odota hetki...
lyrics.courtesy = (Sanat <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
lyrics.nolyricsfound = Sanoitusta ei l\u00F6ytynyt.
# helpPopup.jsp
helppopup.title = {0} Help
helppopup.cover.title = Kansikuvan koko
helppopup.cover.text = <p>Antaa sinun m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 n\u00E4ytett\u00E4v\u00E4n kansikuvan koon. Voit my\u00F6s est\u00E4\u00E4 kansikuvan n\u00E4yt\u00F6n kokonaan.</p>
helppopup.transcode.title = Kappaleen maksimi bittivirta
helppopup.transcode.text = <p>Jos sinulla on hidas internetyhteys, voit asettaa yl\u00E4rajan striimatulle musiikille. \
Esimerkiksi jos alkuper\u00E4inen mp3 tiedosto on koodattu 256 Kbps niin asettamalla maksimi bittivirraksi \
128 Kbps {0} automaattisesti muuntaa musiikin annettuun uuteen arvoon.</p>
helppopup.playlistfolder.title = Soittolistojen kansio
helppopup.playlistfolder.text = <p>Voit m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 sen kansion sijainnin, miss\u00E4 soittolistat ovat.</p>
helppopup.musicmask.title = Musiikin tiedostotyypit
helppopup.musicmask.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne tiedostotyypit, mitk\u00E4 tunnistetaan musiikkitiedostoiksi.</p>
helppopup.videomask.title = Videon tiedostotyypit
helppopup.videomask.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne tiedostotypit, mitk\u00E4 tunnistetaan videotiedostoiksi.</p>
helppopup.coverartmask.title = Kuvien tiedostotyypit
helppopup.coverartmask.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne tiedostotyypit, mitk\u00E4 tunnistetaan kuvatiedostoiksi.</p>
helppopup.downsamplecommand.title = Muuta n\u00E4ytetaajuutta
helppopup.downsamplecommand.text = <p>Voit m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 komennon n\u00E4ytetaajuuden muuttamiseksi matalammalle taajuudelle.</p>\
<p>(%s = Tiedosto mink\u00E4 taajuutta muutetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p>
helppopup.index.title = Hakemisto
helppopup.index.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n aakkosellisen hakemiston ulkoasu (vasen yl\u00E4- ja alareuna). Hakemistosta p\u00E4\u00E4see helposti k\u00E4siksi juurihakemistossa \
oleviin kansioihin ja tiedostoihin.</p> \
<p>Hakemistossa olevat k\u00E4skyt erotellaan toisistaan v\u00E4lily\u00F6nnein. Normaalisti yksi k\u00E4sky on yksi kirjain hakemistossa tai \
koostuu useista kirjainyhdistelmist\u00E4. Esimerkiksi k\u00E4sky <em>The</em> listaa kaikki ne tiedostot ja kansiot, mitk\u00E4 \
alkavat "The".</p> \
<p>Esimerkki 2. K\u00E4sky \
<em>A-E(ABCDE)</em> n\u00E4kyy hakemistossa <em>A-E</em> ja linkitt\u00E4\u00E4 kaikkiin tiedostoihin ja kansioihin, mitk\u00E4 alkavat joko \
A, B, C, D tai E. T\u00E4m\u00E4 voi olla hy\u00F6dyllinen toiminto esimerkiksi v\u00E4hemm\u00E4n k\u00E4ytettyjen kirjainten kohdalla (kuten X, Y tai Z), tai \
joukolle aksenttimerkkej\u00E4 (kuten A, \u00C0 tai \u00C1)</p> \
<p>Tiedostot ja kansiot joille ei ole m\u00E4\u00E4ritelty komentoa hakemistossa l\u00F6ytyv\u00E4t hakemiston kohdasta "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title = Kielletyt sanat
helppopup.ignoredarticles.text = <p>M\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne sanat (esim."The") mitk\u00E4 ohitetaan hakutietokannan luonnissa/p\u00E4ivityksess\u00E4.</p>
helppopup.shortcuts.title = Oikopolut
helppopup.shortcuts.text = <p>V\u00E4lily\u00F6nnein eroteltu lista yl\u00E4tason kansioista, joihin luodaan oikopolku. K\u00E4yt\u00E4 lainausmerkkej\u00E4 sanojen ymp\u00E4rill\u00E4 jos kansion nimess\u00E4 on sanoja kaksi tai enemm\u00E4n. </p> \
<p><em>Esimerkki: New Incoming "Sound tracks".</em></p>
helppopup.language.title = Oletuskieli
helppopup.language.text = <p>Voit vaihtaa ohjelman oletuskielen.</p>
helppopup.visibility.title = N\u00E4ytett\u00E4v\u00E4t tiedot
helppopup.visibility.text = <p>Valitse ne tiedot, mitk\u00E4 n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n jokaisen kappaleen kohdalla selattaessa tai soittolistalla. Voit my\u00F6s m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 kansikuvan esikatselukuvan koon.</p>
helppopup.partymode.title = Party mode toiminto
helppopup.partymode.text = <p>Kun party mode toiminto on p\u00E4\u00E4ll\u00E4, k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4 on yksinkertaisempi ja helpompi k\u00E4ytt\u00E4\u00E4. \
Esimerkiksi soittolistan sekoittumisen voi v\u00E4ltt\u00E4\u00E4 party-mode tilassa.</p>
helppopup.theme.title = Oletusteema
helppopup.theme.text = <p>Voit valita ohjelman ulkoasun.</p>
helppopup.welcomemessage.title = Tervetuloa viesti
helppopup.welcomemessage.text = <p>Viesti, mik\u00E4 n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n etusivulla.</p>
helppopup.loginmessage.title = Kirjautumisen viesti
helppopup.loginmessage.text = <p>Viesti, mik\u00E4 n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n sis\u00E4\u00E4n kirjautumisen sivulla.</p>
helppopup.coverartlimit.title = Kansikuvien m\u00E4\u00E4r\u00E4 sivulla
helppopup.coverartlimit.text = <p>M\u00E4\u00E4rit\u00E4 kuinka monta kansikuvaa n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n yhdell\u00E4 sivulla.</p>
helppopup.downloadlimit.title = Latauksen rajoitus
helppopup.downloadlimit.text = <p>M\u00E4\u00E4rit\u00E4 paljonko lataus serverilt\u00E4 saa varata kaistaa internetyhteydelt\u00E4.</p>
helppopup.uploadlimit.title = Tiedoston siirron rajoitus
helppopup.uploadlimit.text = <p>M\u00E4\u00E4rit\u00E4 paljonko tiedoston siirto serverille saa varata kaistaa internetyhteydelt\u00E4.</p>
helppopup.streamport.title = Ei SSL salattu portti
helppopup.streamport.text = <p>T\u00E4m\u00E4 vaihtoehto on tarpeellinen silloin jos k\u00E4yt\u00E4t {0} ohjelmaa serverill\u00E4, mik\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 salattua liikennett\u00E4 SSL (HTTPS).</p><p>Jotkin soittimet \
(kuten Winamp) eiv\u00E4t tue salattua l\u00E4hetyst\u00E4. M\u00E4\u00E4rit\u00E4 portin numero tavalliselle http liikenteelle (tavallisesti 80 \
tai 4040) jos et tahdo l\u00E4hett\u00E4\u00E4 striimi\u00E4 salattuna.</p>
helppopup.ldap.title = LDAP tunnistautuminen
helppopup.ldap.text = <p>K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voidaan tunnistaa ulkoisella LDAP serverill\u00E4 (Mukaanlukien Windows Active Directory). \
Kun LDAP-toiminto on p\u00E4\u00E4ll\u00E4 ja k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4 kirjautuu {0} ohjelmaan niin k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus ja salasana tarkistetaan ulkoiselta serverilt\u00E4, ei {0} ohjelmasta.</p>
helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
helppopup.ldapurl.text = <p>URL-osite LDAP serverille. Protokollan pit\u00E4\u00E4 joko <em>ldap://</em> tai <em>ldaps://</em> \
(LDAP yhteys salattuna SSL). Katso <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">t\u00E4\u00E4lt\u00E4</a> \
lis\u00E4tietoja.</p>
helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP haku suodatin
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>T\u00E4m\u00E4 on LDAP haku suodatin, mit\u00E4 k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n haussa \
(kerrottu ohjeessa <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
Kaavassa "'{0'}" korvataan k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnuksella, esimerkiksi: \
<ul>\
<li>(uid='{0'}) - t\u00E4m\u00E4 etsisi k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnusta, mik\u00E4 vastaa uid m\u00E4\u00E4ritelm\u00E4\u00E4.</li> \
<li>(sAMAccountName='{0'}) - normaalisti k\u00E4ytetty Microsoft Active Directory tunnistautumisessa.</li> \
</ul></p>
helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Jos LDAP serveri ei tue anonyymia yhteytt\u00E4, sinun tulee m\u00E4\u00E4ritell\u00E4 erityiset k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnukset DN \
(<em>Distinguished Name</em>) ja salasana LDAP k\u00E4ytt\u00E4jille yhteydenottoa varten.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.title = Automaattisesti luo k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnukset ohjelmaan {0}
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Kun t\u00E4m\u00E4 on valittuna, LDAP k\u00E4ytt\u00E4jien k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnuksia ei tarvitse etuk\u00E4teen manuaalisesti luoda {0} ohjelmaan ennen sis\u00E4\u00E4nkirjautumista.</p> \
<p>HUOMIO! T\u00E4m\u00E4 tarkoittaa sit\u00E4, ett\u00E4 kuka tahansa jolla on voimassa oleva LDAP k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus ja salasana voi sis\u00E4\u00E4nkirjautua {0} ohjelmaan. \
T\u00E4t\u00E4 et ehk\u00E4 kuitenkaan halua.</p>
helppopup.playername.title = Soittimen nimi
helppopup.playername.text = <p>Voit antaa soittimelle helposti muistettavan nimen, kuten "Ty\u00F6" tai "Olohuone".</p>
helppopup.autocontrol.title = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti
helppopup.autocontrol.text = <p>Kun t\u00E4m\u00E4 valinta on valittu, {0} automaattisesti k\u00E4ynnist\u00E4\u00E4 ulkoisen soittimen kun klikkaat "Toista". \
Muuten sinun pit\u00E4\u00E4 k\u00E4ynnist\u00E4\u00E4 soitin itse.</p>
helppopup.dynamicip.title = Dynaaminen IP osoite
helppopup.dynamicip.text = <p>Poista t\u00E4m\u00E4 valinta jos soitin k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 staattista IP osoitetta.</p>
# wap/index.jsp
wap.index.missing = Musiikkia ei l\u00F6ytynyt
wap.index.playlist = Soittolista
wap.index.search = Etsi
wap.index.settings = Asetukset
# wap/browse.jsp
wap.browse.playone = Toista kappale
wap.browse.playall = Toista kaikki
wap.browse.addone = Lis\u00E4\u00E4 kappale soittolistaan
wap.browse.addall = Lis\u00E4\u00E4 kaikki soittolistaan
wap.browse.downloadone = Lataa kappale
wap.browse.downloadall = Lataa kaikki
# wap/playlist.jsp
wap.playlist.title = Soittolista
wap.playlist.noplayer = Soitin ei ole yhteydess\u00E4
wap.playlist.clear = Tyhjenn\u00E4
wap.playlist.load = Lataa soittolista
wap.playlist.random = Sekoita
wap.playlist.play = Soita puhelimessa
# wap/search.jsp
wap.search.title = Etsi
# wap/searchResult.jsp
wap.searchresult.index = Tietokantaa p\u00E4ivitet\u00E4\u00E4n parhaillaan. Yrit\u00E4 hetken kuluttua uudelleen.
# wap/settings.jsp
wap.settings.selectplayer = Valitse soitin
wap.settings.allplayers = Kaikki