You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
636 lines
35 KiB
636 lines
35 KiB
#
|
|
# Finnish localization.
|
|
# Author: Reijo J\u00E4\u00E4rni
|
|
#
|
|
|
|
common.home = Etusivu
|
|
common.back = Takaisin
|
|
common.help = Tuki
|
|
common.play = Toista
|
|
common.add = Lis\u00E4\u00E4 soittolistalle
|
|
common.download = Lataa
|
|
common.close = Sulje
|
|
common.refresh = P\u00E4ivit\u00E4
|
|
common.next = Seuraava
|
|
common.previous = Edellinen
|
|
common.more = Lis\u00E4\u00E4
|
|
common.ok = OK
|
|
common.cancel = Peruuta
|
|
common.save = Tallenna
|
|
common.create = Luo
|
|
common.delete = Poista
|
|
common.unknown = (Tuntematon)
|
|
common.default = (Oletus)
|
|
|
|
# login.jsp
|
|
login.username = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus
|
|
login.password = Salasana
|
|
login.login = Kirjaudu sis\u00E4\u00E4n
|
|
login.remember = Muista minut
|
|
login.logout = Olet nyt kirjautunut ulos.
|
|
login.error = V\u00E4\u00E4r\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus tai salasana.
|
|
login.insecure = {0} profiili ei ole turvallinen. Kirjaudu sis\u00E4\u00E4n k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnuksella ja<br>salasanalla "admin", tai klikkaa <a href="login.view?user=admin&password=admin">t\u00E4ss\u00E4</a>. Vaihda salasana v\u00E4litt\u00F6m\u00E4sti.
|
|
|
|
# accessDenied.jsp
|
|
accessDenied.title = P\u00E4\u00E4sy kielletty
|
|
accessDenied.text = Valitettavasti sinulla ei ole lupaa suorittaa t\u00E4t\u00E4 toimintoa.
|
|
|
|
# top.jsp
|
|
top.home = Etusivu
|
|
top.now_playing = Toisto
|
|
top.settings = Asetukset
|
|
top.status = Tilanne
|
|
top.podcast = Podcastit
|
|
top.more = Lis\u00E4\u00E4
|
|
top.help = Tuki
|
|
top.search = Etsi
|
|
top.upgrade = Uusi ohjelmaversio on saatavilla. Lataa {0} {1} \
|
|
<a href\="\#" onclick\="window.open(''http\://subsonic.org/'')">t\u00E4st\u00E4</a>.
|
|
top.missing = Musiikkikansioita ei l\u00F6ydy. Tarkista asetukset.
|
|
top.logout = Kirjaa ulos {0}
|
|
|
|
# left.jsp
|
|
left.statistics = {0} artistia<br>\
|
|
{1} albumia<br>\
|
|
{2} kappaletta<br>\
|
|
{3} (~ {4} tuntia)
|
|
left.shortcut = Oikopolut
|
|
left.radio = Internet Tv/Radio
|
|
left.allfolders = Kaikki kansiot
|
|
|
|
# playlist.jsp
|
|
playlist.stop = Seis
|
|
playlist.start = Toista
|
|
playlist.confirmclear = Tyhjenn\u00E4 soittolista?
|
|
playlist.clear = Tyhjenn\u00E4
|
|
playlist.shuffle = Sekoita
|
|
playlist.repeat_on = Jatkuva toisto
|
|
playlist.repeat_off = Ei jatkuva toisto
|
|
playlist.undo = Kumoa
|
|
playlist.settings = Asetukset
|
|
playlist.more = Lis\u00E4\u00E4 toimintoja...
|
|
playlist.more.playlist = Soittolista
|
|
playlist.more.sortbytrack = Lajittele raidan mukaan
|
|
playlist.more.sortbyartist = Lajittele artistin mukaan
|
|
playlist.more.sortbyalbum = Lajittele albumin mukaan
|
|
playlist.more.selection = Valitut kappaleet
|
|
playlist.more.selectall = Valitse kaikki
|
|
playlist.more.selectnone = Peruuta valinta
|
|
playlist.getflash = Lataa Flash player
|
|
playlist.save = Tallenna
|
|
playlist.append = Lis\u00E4\u00E4 soittolistalle
|
|
playlist.remove = Poista soittolistalta
|
|
playlist.up = Yl\u00F6s
|
|
playlist.down = Alas
|
|
playlist.empty = Soittolista on tyhj\u00E4
|
|
|
|
# status.jsp
|
|
status.title = Tilanne
|
|
status.type = Tyyppi
|
|
status.stream = Striimi
|
|
status.download = Ladattu palvelimelta
|
|
status.upload = Siirretty palvelimeen
|
|
status.player = Soitin
|
|
status.user = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
|
|
status.current = Tiedosto
|
|
status.transmitted = L\u00E4hetetty
|
|
status.bitrate = Siirtonopeus (Kbps)
|
|
|
|
# search.jsp
|
|
search.title = Etsi
|
|
search.search = Etsi
|
|
search.index = Tietokantaa luodaan parhaillaan. Yrit\u00E4 hetken p\u00E4\u00E4st\u00E4 uudelleen.
|
|
search.hits.none = Ei osumia.
|
|
|
|
# gettingStarted.jsp
|
|
gettingStarted.title = Aloitusasetukset
|
|
gettingStarted.text = <p>Tervetuloa k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4\u00E4n Libresonicia! Seuraavaksi k\u00E4yd\u00E4\u00E4n l\u00E4pi perusasetukset.<br> \
|
|
Klikkaa "Etusivu" n\u00E4pp\u00E4int\u00E4 ylh\u00E4\u00E4ll\u00E4 valikossa p\u00E4\u00E4st\u00E4ksesi takaisin t\u00E4lle sivulle.</p>
|
|
gettingStarted.step1.title = Muuta p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n salasana.
|
|
gettingStarted.step1.text = Suojaa serveri muuttamalla p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tilin oletussalasana. \
|
|
Voit my\u00F6s luoda uusia tilej\u00E4 eri oikeuksin.
|
|
gettingStarted.step2.title = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 musiikkikansioiden sijainti.
|
|
gettingStarted.step2.text = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 Libresonic-ohjelmalle musiikkikansioiden sijainti.
|
|
gettingStarted.step3.title = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 verkkoasetukset.
|
|
gettingStarted.step3.text = Hy\u00F6dyllisi\u00E4 asetuksia jos haluat kuunnella musiikkia internetin yli. \
|
|
M\u00E4\u00E4rit\u00E4 helposti muistettava <b><em>yourname</em>.subsonic.org</b> \
|
|
osoite.
|
|
gettingStarted.hide = \u00C4l\u00E4 n\u00E4yt\u00E4 t\u00E4t\u00E4 sivua en\u00E4\u00E4.
|
|
gettingStarted.hidealert = T\u00E4m\u00E4n sivun saat uudelleen n\u00E4kyviin valitsemalla Asetukset > Yleiset.
|
|
|
|
# home.jsp
|
|
home.random.title = Satunnainen
|
|
home.newest.title = Uudet
|
|
home.highest.title = Suosituimmat
|
|
home.frequent.title = Soitetuimmat
|
|
home.recent.title = Viimeksi soitetut
|
|
home.users.title = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t
|
|
home.random.text = Satunnaiset albumit
|
|
home.newest.text = Viimeksi lis\u00E4tyt tai muokatut albumit
|
|
home.highest.text = Suosituimmat albumit
|
|
home.frequent.text = Soitetuimmat albumit
|
|
home.recent.text = Viimeksi soitetut albumit
|
|
home.users.text = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t yhteenveto
|
|
home.scan = Hakutietokantaa p\u00E4ivitet\u00E4\u00E4n parhaillaan. Kaikki toiminnot eiv\u00E4t ole viel\u00E4 k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4.
|
|
home.albums = Albumit {0} - {1}
|
|
home.playcount = Soitettu {0} kappaletta
|
|
home.lastplayed = Soitettu {0}
|
|
home.created = Muokattu {0}
|
|
home.chart.total = Yhteens\u00E4 (MB)
|
|
home.chart.stream = Striimattu (MB)
|
|
home.chart.download = Ladattu palvelimelta (MB)
|
|
home.chart.upload = Siirretty palvelimelle (MB)
|
|
|
|
# more.jsp
|
|
more.title = Lis\u00E4toiminnot
|
|
more.random.title = Satunnainen soittolista
|
|
more.random.text = Luo satunnainen soittolista
|
|
more.random.songs = {0} kappaleesta
|
|
more.random.auto = Kun soittolista soitettu, toista lis\u00E4\u00E4 satunnaisia kappaleita.
|
|
more.random.ok = OK
|
|
more.random.genre = tyylilajista
|
|
more.random.anygenre = Mik\u00E4 tahansa
|
|
more.random.year = vuosilta
|
|
more.random.anyyear = Mik\u00E4 tahansa
|
|
more.random.folder = kansiossa
|
|
more.random.anyfolder = Mik\u00E4 tahansa
|
|
more.mobile.title = Matkapuhelin
|
|
more.mobile.text = <p>Voit k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 {0} ohjelmaa mill\u00E4 tahansa WAP-ominaisuuksin varustetulla matkapuhelimella tai k\u00E4mmentietokoneella.<br> \
|
|
K\u00E4yt\u00E4 seuraavaa WAP-osoitetta: <b>http://yourhostname/wap</b></p> \
|
|
<p>T\u00E4m\u00E4 edellytt\u00E4\u00E4, ett\u00E4 serveriin voidaan muodostaa yhteys internetist\u00E4 k\u00E4sin.</p>
|
|
more.podcast.title = Podcasti
|
|
more.podcast.text = <p>Tallennettuja soittolistoja voidaan tilata kuten podcasteja.<br>\
|
|
K\u00E4yt\u00E4 seuraavaa osoitetta Podcast soittimessasi: <b>http://yourhostname/podcast</b>, \
|
|
tai <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Klikkaa t\u00E4ss\u00E4</a>.</b></p>
|
|
more.upload.title = Siirr\u00E4 tiedosto palvelimeen
|
|
more.upload.source = Valitse tiedosto
|
|
more.upload.target = Siirr\u00E4 kansioon
|
|
more.upload.browse = Valitse
|
|
more.upload.ok = Siirr\u00E4
|
|
more.upload.unzip = Automaattisesti pura zip-tiedostot.
|
|
more.upload.progress = % valmiina. Odota...
|
|
|
|
# upload.jsp
|
|
upload.title = Tiedoston siirto
|
|
upload.success = Onnistuneesti siirretty <b>{0}</b>
|
|
upload.empty = Tiedostoja ei ole valittu siirrett\u00E4v\u00E4ksi palvelimeen.
|
|
upload.failed = Siirto ep\u00E4onnistui seuraavan virheen vuoksi:<br><b>"{0}"</b>
|
|
upload.unzipped = Purettu {0}
|
|
|
|
# help.jsp
|
|
help.title = Ohjelma {0}
|
|
help.upgrade = <b>Huomio!</b> Uusi ohjelmaversio on saatavilla. Lataa {0} {1} \
|
|
<a href="#" onclick="window.open(''http://subsonic.org/'')">t\u00E4st\u00E4</a>.
|
|
help.version.title = Versio
|
|
help.builddate.title = Build date
|
|
help.server.title = Serveri
|
|
help.license.title = Lisenssi
|
|
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
|
|
{0} uses <a href="http://subsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>.
|
|
help.homepage.title = Kotisivu
|
|
help.forum.title = Foorumi
|
|
help.shop.title = Oheistuotteet
|
|
help.contact.title = Yhteystiedot
|
|
help.contact.text = {0} ohjelman on kehitt\u00E4nyt ja yll\u00E4pit\u00E4\u00E4 Sindre Mehus \
|
|
(<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
|
|
Jos sinulla on kysytt\u00E4v\u00E4\u00E4, kommentoitavaa tai parannusehdotuksia ohjelmaan, vieraile \
|
|
<a href="http://forum.subsonic.org" target="_blank">Subsonic Foorumissa</a>.
|
|
help.log = Loki
|
|
help.logfile = T\u00E4ydellinen loki on tallennettu {0}.
|
|
|
|
# settingsHeader.jsp
|
|
settingsheader.title = Ohjelman asetukset
|
|
settingsheader.general = Yleiset
|
|
settingsheader.advanced = Lis\u00E4asetukset
|
|
settingsheader.personal = Henkil\u00F6kohtaiset
|
|
settingsheader.musicFolder = Kansiot
|
|
settingsheader.internetRadio = Internet Tv/Radio
|
|
settingsheader.podcast = Podcastit
|
|
settingsheader.player = Soittimet
|
|
settingsheader.network = Verkko
|
|
settingsheader.transcoding = Muuntaminen
|
|
settingsheader.user = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t
|
|
settingsheader.search = Hakutietokanta
|
|
settingsheader.coverArt = Kansikuvitus
|
|
settingsheader.password = Salasana
|
|
|
|
# generalSettings.jsp
|
|
generalsettings.playlistfolder = Soittolistojen kansio
|
|
generalsettings.musicmask = Musiikin tiedostotyypit
|
|
generalsettings.videomask = Videon tiedostotyypit
|
|
generalsettings.coverartmask = Kuvan tiedostotyypit
|
|
generalsettings.index = Hakemisto
|
|
generalsettings.ignoredarticles = Kielletyt sanat
|
|
generalsettings.shortcuts = Oikopolut
|
|
generalsettings.showgettingstarted = N\u00E4yt\u00E4 "Aloitusasetukset" etusivulla
|
|
generalsettings.welcometitle = Tervetuloa otsikko
|
|
generalsettings.welcomesubtitle = Tervetuloa alaotsikko
|
|
generalsettings.welcomemessage = Tervetuloa viesti
|
|
generalsettings.loginmessage = Kirjautumisen viesti
|
|
generalsettings.language = Oletuskieli
|
|
generalsettings.theme = Oletusteema
|
|
|
|
# advancedSettings.jsp
|
|
advancedsettings.downsamplecommand = Muuta n\u00E4ytetaajuutta
|
|
advancedsettings.coverartlimit = Kansikuvien m\u00E4\u00E4r\u00E4 sivulla<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
|
|
advancedsettings.downloadlimit = Latauksen rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
|
|
advancedsettings.uploadlimit = Tiedoston siirron rajoitus (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Rajoittamaton)</div>
|
|
advancedsettings.streamport = Ei SSL salattu portti<br><div class="detail">(0 = Poissa k\u00E4yt\u00F6st\u00E4)</div>
|
|
advancedsettings.ldapenabled = Ota k\u00E4ytt\u00F6\u00F6n LDAP tunnistautuminen
|
|
advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
|
|
advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP hakusuodatin
|
|
advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP manager DN<br><div class="detail">(Vaihtoehto)</div>
|
|
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Salasana
|
|
advancedsettings.ldapautoshadowing = Automaattisesti luo k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tilit {0} ohjelmaan
|
|
|
|
# personalSettings.jsp
|
|
personalsettings.title = Henkil\u00F6kohtaiset asetukset profiilille {0}
|
|
personalsettings.language = Kieli
|
|
personalsettings.theme = Teema
|
|
personalsettings.display = N\u00E4yt\u00E4
|
|
personalsettings.browse = Selattaessa
|
|
personalsettings.playlist = Soittolistalla
|
|
personalsettings.tracknumber = Raita #
|
|
personalsettings.artist = Artisti
|
|
personalsettings.album = Albumi
|
|
personalsettings.genre = Tyylilaji
|
|
personalsettings.year = Vuosi
|
|
personalsettings.bitrate = Bittivirta
|
|
personalsettings.duration = Kesto
|
|
personalsettings.format = Formaatti
|
|
personalsettings.filesize = Tiedoston koko
|
|
personalsettings.captioncutoff = Kansikuvan esikatselukuva
|
|
personalsettings.partymode = Party mode toiminto
|
|
personalsettings.shownowplaying = N\u00E4yt\u00E4 mit\u00E4 muut kuuntelevat
|
|
personalsettings.nowplayingallowed = Anna muiden n\u00E4hd\u00E4 mit\u00E4 min\u00E4 kuuntelen
|
|
personalsettings.showchat = N\u00E4yt\u00E4 chat-viestit
|
|
personalsettings.finalversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelmaversiosta
|
|
personalsettings.betaversionnotification = Ilmoita uudesta ohjelman beetta versiosta
|
|
personalsettings.lastfmenabled = Rekister\u00F6i mit\u00E4 kuuntelen <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm-palveluun</a>
|
|
personalsettings.lastfmusername = Last.fm k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus
|
|
personalsettings.lastfmpassword = Last.fm salasana
|
|
personalsettings.avatar.title = Henkil\u00F6kohtainen kuva
|
|
personalsettings.avatar.none = Ei kuvaa
|
|
personalsettings.avatar.custom = Valinnainen kuva
|
|
personalsettings.avatar.changecustom = Valitse kuvaksi
|
|
personalsettings.avatar.upload = Siirr\u00E4 serverille
|
|
personalsettings.avatar.courtesy = Icons courtesy of <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
|
|
<a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
|
|
<a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \
|
|
<a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
|
|
|
|
# avatarUploadResult.jsp
|
|
avataruploadresult.title = Vaihda henkil\u00F6kohtainen kuva
|
|
avataruploadresult.success = Onnistuneesti siirretty palvelimelle henkil\u00F6kohtainen kuva "{0}".
|
|
avataruploadresult.failure = Kuvan siirto palvelimelle ep\u00E4onnistui. Katso <a href="help.view?">lokista</a> lis\u00E4tietoja.
|
|
|
|
# passwordSettings.jsp
|
|
passwordsettings.title = Vaihda salasana profiilille {0}
|
|
|
|
# musicFolderSettings.jsp
|
|
musicfoldersettings.path = Kansion sijainti
|
|
musicfoldersettings.name = Kansion nimi
|
|
musicfoldersettings.enabled = K\u00E4yt\u00F6ss\u00E4
|
|
musicfoldersettings.add = Lis\u00E4\u00E4 musiikkikansio
|
|
musicfoldersettings.nopath = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 kansion sijainti.
|
|
|
|
# networkSettings.jsp
|
|
networksettings.text = K\u00E4yt\u00E4 alla olevia asetuksia m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4ksesi p\u00E4\u00E4syn Libresonic serverille internetist\u00E4 k\u00E4sin.
|
|
networksettings.portforwardingenabled = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 reititin automaattisesti hyv\u00E4ksym\u00E4\u00E4n yhteydet internetist\u00E4 k\u00E4sin Libresonic ohjelmaan (UPnP portin uudelleen ohjaus).
|
|
networksettings.portforwardinghelp = Jos reititint\u00E4 ei voi m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 automaattisesti, voit tehd\u00E4 sen manuaalisesti. \
|
|
Lue ohjeet <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com sivustolta</a>. \
|
|
Sinun tulee uudelleen ohjata portti {0} sille tietokoneelle, miss\u00E4 Libresonic serveri on.
|
|
networksettings.urlredirectionenabled = P\u00E4\u00E4sy serverille internetist\u00E4 k\u00E4sin k\u00E4ytt\u00E4m\u00E4ll\u00E4 helposti muistettavaa verkko-osoitetta.
|
|
networksettings.status = Tilanne:
|
|
|
|
# transcodingSettings.jsp
|
|
transcodingsettings.name = S\u00E4\u00E4nt\u00F6
|
|
transcodingsettings.sourceformat = K\u00E4\u00E4nn\u00E4
|
|
transcodingsettings.targetformat = Lopputulos
|
|
transcodingsettings.step1 = Vaihe 1
|
|
transcodingsettings.step2 = Vaihe 2
|
|
transcodingsettings.step3 = Vaihe 3
|
|
transcodingsettings.defaultactive = Oletus
|
|
transcodingsettings.add = Lis\u00E4\u00E4 uusi s\u00E4\u00E4nt\u00F6
|
|
transcodingsettings.noname = Anna s\u00E4\u00E4nn\u00F6lle nimi.
|
|
transcodingsettings.nosourceformat = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 mist\u00E4 tiedostomuodosta muunnetaan.
|
|
transcodingsettings.notargetformat = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 lopputuloksen tiedostomuoto.
|
|
transcodingsettings.nostep1 = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 ainakin yksi vaihe muunnokseen.
|
|
transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = Tiedosto, mik\u00E4 muunnetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p> \
|
|
<p>Muuntaminen on prosessi, miss\u00E4 tiedostotyyppi muunnetaan toiseksi tiedostotyypiksi. {1}'ohjelma \
|
|
antaa striimata my\u00F6s mediaa, mik\u00E4 normaalisti ei olisi striimattavissa. Muunnos tehd\u00E4\u00E4n lennossa, eik\u00E4 se \
|
|
vaadi levytilaa.<p/> \
|
|
<p>Varsinaisen muunnoksen suorittaa kolmannen osapuolen komentoriviohjelma, mik\u00E4 tulee asentaa kansioon c:|subsonic|transcode. \
|
|
Muunnosohjelma Windowsiin \
|
|
on saatavilla <a target="_blank" href="http://subsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>t\u00E4\u00E4lt\u00E4</b></a>. \
|
|
Voit k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 my\u00F6s jotain muuta ohjelmaa jos se t\u00E4ytt\u00E4\u00E4 seuraavat ehdot: \
|
|
<ul> \
|
|
<li>Siin\u00E4 pit\u00E4\u00E4 olla komentorivik\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4.</li> \
|
|
<li>Sen pit\u00E4\u00E4 pysty\u00E4 l\u00E4hett\u00E4m\u00E4\u00E4n tiedot ulos (stdout).</li> \
|
|
<li>Jos ohjelmaa k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n vaiheessa 2 tai 3, sen pit\u00E4\u00E4 pysty\u00E4 lukemaan tiedot (stdin).</li> \
|
|
</ul> \
|
|
</p> \
|
|
<p> Huomaa, ett\u00E4 muunnokset ovat k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 soitinkohtaisesti. Laittamalla t\u00E4pp\u00E4 kohtaan "Oletus", muunnokset \
|
|
ovat automaattisesti k\u00E4ytett\u00E4viss\u00E4 my\u00F6s uusille soittimille.</p>
|
|
|
|
# internetRadioSettings.jsp
|
|
internetradiosettings.streamurl = Striimin URL-osoite
|
|
internetradiosettings.homepageurl = Kotisivu
|
|
internetradiosettings.name = Nimi
|
|
internetradiosettings.enabled = K\u00E4yt\u00F6ss\u00E4
|
|
internetradiosettings.add = Lis\u00E4\u00E4 Internet Tv/Radio
|
|
internetradiosettings.nourl = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 URL osoite.
|
|
internetradiosettings.noname = M\u00E4\u00E4rit\u00E4 nimi.
|
|
|
|
# podcastSettings.jsp
|
|
podcastsettings.update = Tarkista uudet jaksot
|
|
podcastsettings.keep = Pid\u00E4 koneella
|
|
podcastsettings.keep.all = Kaikki jaksot
|
|
podcastsettings.keep.one = Viimeisin jakso
|
|
podcastsettings.keep.many = Viimeiset {0} jaksoa
|
|
podcastsettings.download = Kun uudet jaksot ovat saatavilla
|
|
podcastsettings.download.all = Lataa kaikki jaksot
|
|
podcastsettings.download.one = Lataa uusin jakso
|
|
podcastsettings.download.many = Lataa viimeiset {0} jaksoa
|
|
podcastsettings.download.none = \u00C4l\u00E4 tee mit\u00E4\u00E4n
|
|
podcastsettings.interval.manually = Manuaalisesti
|
|
podcastsettings.interval.hourly = Joka tunti
|
|
podcastsettings.interval.daily = Joka p\u00E4iv\u00E4
|
|
podcastsettings.interval.weekly = Joka viikkko
|
|
podcastsettings.folder = Tallenna Podcastit hakemistoon
|
|
|
|
# playerSettings.jsp
|
|
playersettings.noplayers = Soitinta ei l\u00F6ytynyt.
|
|
playersettings.type = Tyyppi
|
|
playersettings.lastseen = Viimeksi k\u00E4ytetty
|
|
playersettings.title = Valitse soitin
|
|
|
|
playersettings.technology.web.title = Soitin selaimessa
|
|
playersettings.technology.external.title = Ulkoinen soitin
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.title = Ulkoinen soitin ja soittolista
|
|
playersettings.technology.jukebox.title = Jukeboksi
|
|
playersettings.technology.web.text = Toistaa musiikkia suoraan internetselaimessa Flash playerin avulla.
|
|
playersettings.technology.external.text = Toistaa musiikin suoraan suosikkiohjelmassasi esim. WinAmp tai Windows Media Player.
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.text = Kuten edelinen, mutta soittolistoja k\u00E4sitell\u00E4\u00E4n suosikkiohjelmassasi, eik\u00E4 \
|
|
Libresonic ohjelmassa. T\u00E4m\u00E4 valinta mahdollistaa kappaleiden yli hypp\u00E4\u00E4misen.
|
|
playersettings.technology.jukebox.text = Soita musiikkia suoraan Libresonic serverill\u00E4 olevasta audiol\u00E4hteest\u00E4. (Vain ne k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t, joilla siihen on lupa).
|
|
playersettings.name = Soittimen nimi
|
|
playersettings.coverartsize = Kansikuvan koko
|
|
playersettings.maxbitrate = Kappaleen maksimi bittivirta
|
|
playersettings.coverart.off = Ei k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4
|
|
playersettings.coverart.small = Pieni
|
|
playersettings.coverart.medium = Keskikoko
|
|
playersettings.coverart.large = Suuri
|
|
playersettings.notranscoder = <em>Huomio:</em> ffmpeg ei ole asennettu.<br>Klikkaa Tuki n\u00E4pp\u00E4int\u00E4 n\u00E4hd\u00E4ksesi mist\u00E4 saat apua.
|
|
playersettings.autocontrol = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti
|
|
playersettings.dynamicip = Soittimella on dynaaminen IP osoite
|
|
playersettings.transcodings = Aktiiviset uudelleen muunnokset
|
|
playersettings.ok = Tallenna
|
|
playersettings.forget = Poista soitin
|
|
playersettings.clone = Kloonaa soitin
|
|
|
|
# userSettings.jsp
|
|
usersettings.title = Valitse k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
|
|
usersettings.newuser = Uusi k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
|
|
usersettings.admin = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4 on p\u00E4\u00E4k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
|
|
usersettings.settings = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa vaihtaa asetuksia ja salasana
|
|
usersettings.stream = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa toistaa tiedostoja
|
|
usersettings.jukebox = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa soittaa tiedostoja Jukebox tilassa
|
|
usersettings.download = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa ladata tiedostoja omalle koneelle
|
|
usersettings.upload = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa siirt\u00E4\u00E4 tiedostoja palvelimelle
|
|
usersettings.coverart = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa vaihtaa albumin kansikuva ja muokata avainsanoja
|
|
usersettings.comment= K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa kommentoida, muokata kommentteja sek\u00E4 arvioida albumeita
|
|
usersettings.podcast= K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n on lupa hallita podcasteja
|
|
usersettings.username = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4nimi
|
|
usersettings.changepassword = Vaihda salasana
|
|
usersettings.password = Salasana
|
|
usersettings.newpassword = Uusi salasana
|
|
usersettings.confirmpassword = Vahvista salasana
|
|
usersettings.delete = Poista t\u00E4m\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4
|
|
usersettings.ldap = LDAP tunnistautuminen
|
|
usersettings.nousername = Puuttuva k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus.
|
|
usersettings.useralreadyexists = K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus on jo olemassa.
|
|
usersettings.nopassword = Salasana vaaditaan.
|
|
usersettings.wrongpassword = Salasana ei t\u00E4sm\u00E4\u00E4.
|
|
usersettings.ldapdisabled = LDAP oikeuksien tarkistaminen ei ole k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4. Katso lis\u00E4asetukset.
|
|
usersettings.passwordnotsupportedforldap = Ei voi asettaa tai muuttaa salasanaa LDAP k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4lle.
|
|
usersettings.ok = Salasana onnistuneesti vaihdettu k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4lle {0}.
|
|
|
|
# musicFolderSettings.jsp
|
|
musicfoldersettings.interval.never = Ei koskaan
|
|
musicfoldersettings.interval.one = Joka p\u00E4iv\u00E4
|
|
musicfoldersettings.interval.many = Joka {0} p\u00E4iv\u00E4
|
|
musicfoldersettings.hour = klo {0}:00
|
|
|
|
# main.jsp
|
|
main.up = Yl\u00F6s
|
|
main.playall = Toista kaikki
|
|
main.playrandom = Toista satunnaisesti
|
|
main.addall = Lis\u00E4\u00E4 kaikki soittolistaan
|
|
main.downloadall = Lataa kaikki
|
|
main.tags = Avainsanat
|
|
main.playcount = Toistettu {0} kertaa.
|
|
main.lastplayed = Viimeksi toistettu {0}.
|
|
main.comment = Kommentoi
|
|
main.wiki = <table class="detail">\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Lihavoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Rivinvaihto</td></tr>\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Kursivoitu teksti </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>Uusi kappale</td></tr>\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>Listaus </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Linkki</td></tr>\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Numeroitu listaus</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Nimetty linkki</td></tr>\
|
|
</table>
|
|
main.nowplaying = Nyt toistetaan:
|
|
main.lyrics = Sanat
|
|
main.minutesago = minuuttia sitten
|
|
main.chat = Chat viestit
|
|
main.message = Kirjoita viesti
|
|
|
|
# rating.jsp
|
|
rating.rating = T\u00E4hti\u00E4
|
|
rating.clearrating = Tyhjenn\u00E4 luokitus
|
|
|
|
# coverArt.jsp
|
|
coverart.change = Vaihda
|
|
coverart.zoom = Zoomaa
|
|
|
|
# allmusic.jsp
|
|
allmusic.text = Hakee albumia <em>{0}</em> allmusic.com palvelusta - Odota hetki.
|
|
|
|
# changeCoverArt.jsp
|
|
changecoverart.title = Vaihda kansikuva
|
|
changecoverart.address = tai anna kuvan osoite
|
|
changecoverart.artist = Artisti
|
|
changecoverart.album = Albumi
|
|
changecoverart.wait = Odota hetki...
|
|
changecoverart.success = Kuva on onnistuneesti siirretty palvelimelle ja vaihdettu.
|
|
changecoverart.error = Kuvan lataaminen ep\u00E4onnistui.
|
|
changecoverart.noimagesfound = Kuvaa ei l\u00F6ytynyt.
|
|
|
|
# changeCoverArtConfirm.jsp
|
|
changeCoverArtConfirm.failed = Kansikuvan vaihtaminen ei onnistunut:<br><b>"{0}"</b>
|
|
|
|
# editTags.jsp
|
|
edittags.title = Muokkaa avainsanoja
|
|
edittags.file = Tiedosto
|
|
edittags.track = Raita
|
|
edittags.songtitle = Nimi
|
|
edittags.artist = Artisti
|
|
edittags.album = Albumi
|
|
edittags.year = Vuosi
|
|
edittags.genre = Tyyli
|
|
edittags.status = Tilanne
|
|
edittags.suggest = Ehdotus
|
|
edittags.reset = Resetoi
|
|
edittags.suggest.short = E
|
|
edittags.reset.short = R
|
|
edittags.set = Aseta
|
|
edittags.working = Ty\u00F6skentelee
|
|
edittags.updated = P\u00E4ivitetty
|
|
edittags.skipped = Ohitettu
|
|
edittags.error = Virhe
|
|
|
|
# podcastReceiver.jsp
|
|
podcastreceiver.title = Podcastit
|
|
podcastreceiver.expandall = N\u00E4yt\u00E4 jaksot
|
|
podcastreceiver.collapseall = Piilota jaksot
|
|
podcastreceiver.status.new = Uusi
|
|
podcastreceiver.status.downloading = Lataa
|
|
podcastreceiver.status.completed = Valmis
|
|
podcastreceiver.status.error = Virhe
|
|
podcastreceiver.status.deleted = Poistettu
|
|
podcastreceiver.status.skipped = Ohitettu
|
|
podcastreceiver.downloadselected= Lataa valitut
|
|
podcastreceiver.deleteselected= Poista valitut
|
|
podcastreceiver.confirmdelete= Haluatko todella poistaa valitut podcastit?
|
|
podcastreceiver.check = Tarkista uudet jaksot
|
|
podcastreceiver.refresh = P\u00E4ivit\u00E4 sivu
|
|
podcastreceiver.settings = Podcastien asetukset
|
|
podcastreceiver.subscribe = Tilaa podcasti
|
|
|
|
# lyrics.jsp
|
|
lyrics.title = Sanat
|
|
lyrics.artist = Artisti
|
|
lyrics.song = Kappale
|
|
lyrics.search = Etsi
|
|
lyrics.wait = Hakee sanoitusta, odota hetki...
|
|
lyrics.courtesy = (Sanat <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
|
lyrics.nolyricsfound = Sanoitusta ei l\u00F6ytynyt.
|
|
|
|
# helpPopup.jsp
|
|
helppopup.title = {0} Help
|
|
helppopup.cover.title = Kansikuvan koko
|
|
helppopup.cover.text = <p>Antaa sinun m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 n\u00E4ytett\u00E4v\u00E4n kansikuvan koon. Voit my\u00F6s est\u00E4\u00E4 kansikuvan n\u00E4yt\u00F6n kokonaan.</p>
|
|
helppopup.transcode.title = Kappaleen maksimi bittivirta
|
|
helppopup.transcode.text = <p>Jos sinulla on hidas internetyhteys, voit asettaa yl\u00E4rajan striimatulle musiikille. \
|
|
Esimerkiksi jos alkuper\u00E4inen mp3 tiedosto on koodattu 256 Kbps niin asettamalla maksimi bittivirraksi \
|
|
128 Kbps {0} automaattisesti muuntaa musiikin annettuun uuteen arvoon.</p>
|
|
helppopup.playlistfolder.title = Soittolistojen kansio
|
|
helppopup.playlistfolder.text = <p>Voit m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 sen kansion sijainnin, miss\u00E4 soittolistat ovat.</p>
|
|
helppopup.musicmask.title = Musiikin tiedostotyypit
|
|
helppopup.musicmask.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne tiedostotyypit, mitk\u00E4 tunnistetaan musiikkitiedostoiksi.</p>
|
|
helppopup.videomask.title = Videon tiedostotyypit
|
|
helppopup.videomask.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne tiedostotypit, mitk\u00E4 tunnistetaan videotiedostoiksi.</p>
|
|
helppopup.coverartmask.title = Kuvien tiedostotyypit
|
|
helppopup.coverartmask.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne tiedostotyypit, mitk\u00E4 tunnistetaan kuvatiedostoiksi.</p>
|
|
helppopup.downsamplecommand.title = Muuta n\u00E4ytetaajuutta
|
|
helppopup.downsamplecommand.text = <p>Voit m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 komennon n\u00E4ytetaajuuden muuttamiseksi matalammalle taajuudelle.</p>\
|
|
<p>(%s = Tiedosto mink\u00E4 taajuutta muutetaan, %b = Maksimi bittivirta soittimessa)</p>
|
|
helppopup.index.title = Hakemisto
|
|
helppopup.index.text = <p>T\u00E4h\u00E4n m\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n aakkosellisen hakemiston ulkoasu (vasen yl\u00E4- ja alareuna). Hakemistosta p\u00E4\u00E4see helposti k\u00E4siksi juurihakemistossa \
|
|
oleviin kansioihin ja tiedostoihin.</p> \
|
|
<p>Hakemistossa olevat k\u00E4skyt erotellaan toisistaan v\u00E4lily\u00F6nnein. Normaalisti yksi k\u00E4sky on yksi kirjain hakemistossa tai \
|
|
koostuu useista kirjainyhdistelmist\u00E4. Esimerkiksi k\u00E4sky <em>The</em> listaa kaikki ne tiedostot ja kansiot, mitk\u00E4 \
|
|
alkavat "The".</p> \
|
|
<p>Esimerkki 2. K\u00E4sky \
|
|
<em>A-E(ABCDE)</em> n\u00E4kyy hakemistossa <em>A-E</em> ja linkitt\u00E4\u00E4 kaikkiin tiedostoihin ja kansioihin, mitk\u00E4 alkavat joko \
|
|
A, B, C, D tai E. T\u00E4m\u00E4 voi olla hy\u00F6dyllinen toiminto esimerkiksi v\u00E4hemm\u00E4n k\u00E4ytettyjen kirjainten kohdalla (kuten X, Y tai Z), tai \
|
|
joukolle aksenttimerkkej\u00E4 (kuten A, \u00C0 tai \u00C1)</p> \
|
|
<p>Tiedostot ja kansiot joille ei ole m\u00E4\u00E4ritelty komentoa hakemistossa l\u00F6ytyv\u00E4t hakemiston kohdasta "#".</p>
|
|
helppopup.ignoredarticles.title = Kielletyt sanat
|
|
helppopup.ignoredarticles.text = <p>M\u00E4\u00E4ritet\u00E4\u00E4n ne sanat (esim."The") mitk\u00E4 ohitetaan hakutietokannan luonnissa/p\u00E4ivityksess\u00E4.</p>
|
|
helppopup.shortcuts.title = Oikopolut
|
|
helppopup.shortcuts.text = <p>V\u00E4lily\u00F6nnein eroteltu lista yl\u00E4tason kansioista, joihin luodaan oikopolku. K\u00E4yt\u00E4 lainausmerkkej\u00E4 sanojen ymp\u00E4rill\u00E4 jos kansion nimess\u00E4 on sanoja kaksi tai enemm\u00E4n. </p> \
|
|
<p><em>Esimerkki: New Incoming "Sound tracks".</em></p>
|
|
helppopup.language.title = Oletuskieli
|
|
helppopup.language.text = <p>Voit vaihtaa ohjelman oletuskielen.</p>
|
|
helppopup.visibility.title = N\u00E4ytett\u00E4v\u00E4t tiedot
|
|
helppopup.visibility.text = <p>Valitse ne tiedot, mitk\u00E4 n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n jokaisen kappaleen kohdalla selattaessa tai soittolistalla. Voit my\u00F6s m\u00E4\u00E4ritt\u00E4\u00E4 kansikuvan esikatselukuvan koon.</p>
|
|
helppopup.partymode.title = Party mode toiminto
|
|
helppopup.partymode.text = <p>Kun party mode toiminto on p\u00E4\u00E4ll\u00E4, k\u00E4ytt\u00F6liittym\u00E4 on yksinkertaisempi ja helpompi k\u00E4ytt\u00E4\u00E4. \
|
|
Esimerkiksi soittolistan sekoittumisen voi v\u00E4ltt\u00E4\u00E4 party-mode tilassa.</p>
|
|
helppopup.theme.title = Oletusteema
|
|
helppopup.theme.text = <p>Voit valita ohjelman ulkoasun.</p>
|
|
helppopup.welcomemessage.title = Tervetuloa viesti
|
|
helppopup.welcomemessage.text = <p>Viesti, mik\u00E4 n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n etusivulla.</p>
|
|
helppopup.loginmessage.title = Kirjautumisen viesti
|
|
helppopup.loginmessage.text = <p>Viesti, mik\u00E4 n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n sis\u00E4\u00E4n kirjautumisen sivulla.</p>
|
|
helppopup.coverartlimit.title = Kansikuvien m\u00E4\u00E4r\u00E4 sivulla
|
|
helppopup.coverartlimit.text = <p>M\u00E4\u00E4rit\u00E4 kuinka monta kansikuvaa n\u00E4ytet\u00E4\u00E4n yhdell\u00E4 sivulla.</p>
|
|
helppopup.downloadlimit.title = Latauksen rajoitus
|
|
helppopup.downloadlimit.text = <p>M\u00E4\u00E4rit\u00E4 paljonko lataus serverilt\u00E4 saa varata kaistaa internetyhteydelt\u00E4.</p>
|
|
helppopup.uploadlimit.title = Tiedoston siirron rajoitus
|
|
helppopup.uploadlimit.text = <p>M\u00E4\u00E4rit\u00E4 paljonko tiedoston siirto serverille saa varata kaistaa internetyhteydelt\u00E4.</p>
|
|
helppopup.streamport.title = Ei SSL salattu portti
|
|
helppopup.streamport.text = <p>T\u00E4m\u00E4 vaihtoehto on tarpeellinen silloin jos k\u00E4yt\u00E4t {0} ohjelmaa serverill\u00E4, mik\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 salattua liikennett\u00E4 SSL (HTTPS).</p><p>Jotkin soittimet \
|
|
(kuten Winamp) eiv\u00E4t tue salattua l\u00E4hetyst\u00E4. M\u00E4\u00E4rit\u00E4 portin numero tavalliselle http liikenteelle (tavallisesti 80 \
|
|
tai 4040) jos et tahdo l\u00E4hett\u00E4\u00E4 striimi\u00E4 salattuna.</p>
|
|
helppopup.ldap.title = LDAP tunnistautuminen
|
|
helppopup.ldap.text = <p>K\u00E4ytt\u00E4j\u00E4t voidaan tunnistaa ulkoisella LDAP serverill\u00E4 (Mukaanlukien Windows Active Directory). \
|
|
Kun LDAP-toiminto on p\u00E4\u00E4ll\u00E4 ja k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4 kirjautuu {0} ohjelmaan niin k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus ja salasana tarkistetaan ulkoiselta serverilt\u00E4, ei {0} ohjelmasta.</p>
|
|
helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
|
|
helppopup.ldapurl.text = <p>URL-osite LDAP serverille. Protokollan pit\u00E4\u00E4 joko <em>ldap://</em> tai <em>ldaps://</em> \
|
|
(LDAP yhteys salattuna SSL). Katso <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">t\u00E4\u00E4lt\u00E4</a> \
|
|
lis\u00E4tietoja.</p>
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP haku suodatin
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>T\u00E4m\u00E4 on LDAP haku suodatin, mit\u00E4 k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4n haussa \
|
|
(kerrottu ohjeessa <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
|
|
Kaavassa "'{0'}" korvataan k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnuksella, esimerkiksi: \
|
|
<ul>\
|
|
<li>(uid='{0'}) - t\u00E4m\u00E4 etsisi k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnusta, mik\u00E4 vastaa uid m\u00E4\u00E4ritelm\u00E4\u00E4.</li> \
|
|
<li>(sAMAccountName='{0'}) - normaalisti k\u00E4ytetty Microsoft Active Directory tunnistautumisessa.</li> \
|
|
</ul></p>
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Jos LDAP serveri ei tue anonyymia yhteytt\u00E4, sinun tulee m\u00E4\u00E4ritell\u00E4 erityiset k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnukset DN \
|
|
(<em>Distinguished Name</em>) ja salasana LDAP k\u00E4ytt\u00E4jille yhteydenottoa varten.</p>
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.title = Automaattisesti luo k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnukset ohjelmaan {0}
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Kun t\u00E4m\u00E4 on valittuna, LDAP k\u00E4ytt\u00E4jien k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnuksia ei tarvitse etuk\u00E4teen manuaalisesti luoda {0} ohjelmaan ennen sis\u00E4\u00E4nkirjautumista.</p> \
|
|
<p>HUOMIO! T\u00E4m\u00E4 tarkoittaa sit\u00E4, ett\u00E4 kuka tahansa jolla on voimassa oleva LDAP k\u00E4ytt\u00E4j\u00E4tunnus ja salasana voi sis\u00E4\u00E4nkirjautua {0} ohjelmaan. \
|
|
T\u00E4t\u00E4 et ehk\u00E4 kuitenkaan halua.</p>
|
|
helppopup.playername.title = Soittimen nimi
|
|
helppopup.playername.text = <p>Voit antaa soittimelle helposti muistettavan nimen, kuten "Ty\u00F6" tai "Olohuone".</p>
|
|
helppopup.autocontrol.title = Kontrolloi ulkoista soitinta automaattisesti
|
|
helppopup.autocontrol.text = <p>Kun t\u00E4m\u00E4 valinta on valittu, {0} automaattisesti k\u00E4ynnist\u00E4\u00E4 ulkoisen soittimen kun klikkaat "Toista". \
|
|
Muuten sinun pit\u00E4\u00E4 k\u00E4ynnist\u00E4\u00E4 soitin itse.</p>
|
|
helppopup.dynamicip.title = Dynaaminen IP osoite
|
|
helppopup.dynamicip.text = <p>Poista t\u00E4m\u00E4 valinta jos soitin k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 staattista IP osoitetta.</p>
|
|
|
|
# wap/index.jsp
|
|
wap.index.missing = Musiikkia ei l\u00F6ytynyt
|
|
wap.index.playlist = Soittolista
|
|
wap.index.search = Etsi
|
|
wap.index.settings = Asetukset
|
|
|
|
# wap/browse.jsp
|
|
wap.browse.playone = Toista kappale
|
|
wap.browse.playall = Toista kaikki
|
|
wap.browse.addone = Lis\u00E4\u00E4 kappale soittolistaan
|
|
wap.browse.addall = Lis\u00E4\u00E4 kaikki soittolistaan
|
|
wap.browse.downloadone = Lataa kappale
|
|
wap.browse.downloadall = Lataa kaikki
|
|
|
|
# wap/playlist.jsp
|
|
wap.playlist.title = Soittolista
|
|
wap.playlist.noplayer = Soitin ei ole yhteydess\u00E4
|
|
wap.playlist.clear = Tyhjenn\u00E4
|
|
wap.playlist.load = Lataa soittolista
|
|
wap.playlist.random = Sekoita
|
|
wap.playlist.play = Soita puhelimessa
|
|
|
|
# wap/search.jsp
|
|
wap.search.title = Etsi
|
|
|
|
# wap/searchResult.jsp
|
|
wap.searchresult.index = Tietokantaa p\u00E4ivitet\u00E4\u00E4n parhaillaan. Yrit\u00E4 hetken kuluttua uudelleen.
|
|
|
|
# wap/settings.jsp
|
|
wap.settings.selectplayer = Valitse soitin
|
|
wap.settings.allplayers = Kaikki
|
|
|