You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
739 lines
43 KiB
739 lines
43 KiB
common.home=Kodu
|
|
common.back=Tagasi
|
|
common.help=Abi
|
|
common.play=Esita
|
|
common.add=Lisa
|
|
common.download=Lae alla
|
|
common.close=Sulge
|
|
common.refresh=V\u00e4rskenda
|
|
common.next=J\u00e4rgmine
|
|
common.previous=Eelmine
|
|
common.more=Rohkem
|
|
common.ok=OK
|
|
common.cancel=Loobu
|
|
common.save=Salvesta
|
|
common.create=Loo
|
|
common.delete=Kustuta
|
|
common.edit=Muuda
|
|
common.confirm=Palun kinnita
|
|
common.unknown=(Tundmatu)
|
|
common.default=(Tavaline)
|
|
common.settingssaved=Seaded on salvestatud.
|
|
|
|
login.username=Kasutajanimi
|
|
login.password=Parool
|
|
login.login=Logi sisse
|
|
login.remember=M\u00e4mind
|
|
login.logout=N\u00fcd olete v\u00e4lja logitud.
|
|
login.error=Kasutajanimi v\u00f5i parool on vale.
|
|
login.insecure={0} pole turvaline. Palun logi sisse kasutajanimega ja <br>parooliga "admin". Peale seda muutke parool koheselt \u00e4ra.
|
|
login.recover=Unustasite parooli?
|
|
|
|
recover.title=Unustasite parooli?
|
|
recover.text=Uue parooli l\u00e4htestamiseks kirjuta oma <b>kasutajanimi</b> v\u00f5i <b>e-posti aadress</b> below.
|
|
recover.username=Kasutajanimi v\u00f5i e-posti aadress
|
|
recover.send=T\u00fchista praegune parool ja saada uus mulle
|
|
recover.success=Sinu praegune parool t\u00fchistati ja saadeti aadressile {0}.
|
|
recover.error.usernotfound=Vabandame, kuid kasutajanime ei leitud.
|
|
recover.error.noemail=Vabandame, kuid mitte \u00fchtegi kasutajat pole registreeritud selle e-posti aadressiga.
|
|
recover.error.sendfailed=E-postile saatmine eba\u00f5nnestus, palun proovige uuesti.
|
|
recover.error.invalidcaptcha=Vabandust aga Te lisasite valed s\u00f5nad, palun proovige uuesti.
|
|
|
|
accessDenied.title=Ligip\u00e4s keelatud
|
|
accessDenied.text=Vabandame, kuid antud tegevusele pole Teile luba antud.
|
|
|
|
notFound.title=Ei leitud
|
|
notFound.text=<p>Vabandust aga otsitavat me ei leidnud.</p><p>\u00dcritage lehek\u00fclge v\u00e4rskendada. Kui see ei aita siis proovige meediakauste uuesti sk\u00e4nneerida.</p>
|
|
notFound.reload=V\u00e4rskendage lehek\u00fclge
|
|
notFound.scan=Meediakaustade seaded
|
|
|
|
top.home=Kodu
|
|
top.now_playing=Esitamisel
|
|
top.starred=Lemmikud
|
|
top.settings=Seaded
|
|
top.status=Olek
|
|
top.podcast=Taskupleier
|
|
top.more=Rohkem
|
|
top.help=Info
|
|
top.search=Otsi
|
|
top.upgrade=Uuem versioon on saadaval. Lae alla {0} {1} <a href\="\#" onclick\="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">siit</a>.
|
|
top.missing=Meediakauste ei leitud. Palun muuda seadeid.
|
|
top.logout=Logi v\u00e4lja {0}
|
|
|
|
left.scanning=Scanning media folders\u2026
|
|
left.statistics={0} esitajat<br>{1} albumit<br>{2} lugu<br>{3}<br>{4} tundi
|
|
left.shortcut=Otseteed
|
|
left.playlists=Esitusloendid
|
|
left.radio=Interneti TV/raadio
|
|
left.allfolders=K\u00f5ik kaustad
|
|
left.showallplaylists=Kuva k\u00f5iki
|
|
left.createplaylist=Looge uus esitusloend
|
|
left.importplaylist=Importige esitusloend
|
|
|
|
playlist.stop=Peata
|
|
playlist.start=Esita
|
|
playlist.confirmclear=Kas t\u00f5esti tahad puhastada esitusj\u00e4rjekorda?
|
|
playlist.clear=Puhasta
|
|
playlist.shuffle=Sega
|
|
playlist.repeat_on=Kordamine on sees
|
|
playlist.repeat_off=Kordamine on v\u00e4ljas
|
|
playlist.repeat_radio=Stop shuffle radio
|
|
playlist.undo=V\u00f5ta tagasi
|
|
playlist.settings=Seaded
|
|
playlist.more=More actions\u2026
|
|
playlist.more.playlist=Esitusj\u00e4rjekord
|
|
playlist.more.sortbytrack=Loo j\u00e4rgi sorteerimine
|
|
playlist.more.sortbyartist=Esitaja j\u00e4rgi sorteerimne
|
|
playlist.more.sortbyalbum=Albumi j\u00e4rgi sorteerimine
|
|
playlist.more.selection=Valitud lood
|
|
playlist.more.selectall=Vali k\u00f5ik
|
|
playlist.more.selectnone=\u00c4ra vali midagi
|
|
playlist.getflash=Hangi Flash meediaesitaja
|
|
playlist.saveplayqueue=Save play queue
|
|
playlist.loadplayqueue=Load play queue
|
|
playlist.save=Salvesta esitusloendina
|
|
playlist.append=Lisa esitusloendi
|
|
playlist.remove=Eemalda
|
|
playlist.up=\u00fcles
|
|
playlist.down=Alla
|
|
playlist.empty=Esitusj\u00e4rjekord on t\u00fchi
|
|
playlist.toast.appendtoplaylist=Esitusloendit uuendati.
|
|
playlist.toast.saveasplaylist=Esitusloend on salvestatud.
|
|
playlist.toast.saveplayqueue=Play queue saved.
|
|
playlist.missing=Missing
|
|
|
|
playlist2.noplaylists=You haven't created any playlists yet.
|
|
playlist2.created={1} valmistati {0} poolt
|
|
playlist2.songs=laulud
|
|
playlist2.shared=Jagatud
|
|
playlist2.notshared=Pole jagatud
|
|
playlist2.name=Esitusloendi nimi
|
|
playlist2.comment=Esitusloendi kommentaar
|
|
playlist2.public=N\u00e4idake seda esitusloendit teistele kasutajatele.
|
|
playlist2.confirmdelete=Olete kindel, et tahate kustutada selle esitusloendi?
|
|
playlist2.empty=Esitusloend on t\u00fchi
|
|
playlist2.export=Eksport
|
|
|
|
importPlaylist.title=Impordi esitusloend
|
|
importPlaylist.text=Valige importimiseks esitusloend(m3u, pls, xspf)
|
|
importPlaylist.success=Esitusloend "{0}" on edukalt imporditud.
|
|
importPlaylist.error=Esitusloendi importimine eba\u00f5nnestus. {0}
|
|
|
|
videoPlayer.getflash=Palun paigalda Flash meediaesitaja
|
|
|
|
status.title=Olek
|
|
status.type=T\u00fcp
|
|
status.stream=Striimi
|
|
status.download=Lae alla
|
|
status.upload=Lae \u00fcles
|
|
status.player=Meediaesitaja
|
|
status.user=Kasutaja
|
|
status.current=Praegune fail
|
|
status.transmitted=Edastatud
|
|
status.bitrate=Kvaliteet (Kbps)
|
|
|
|
starred.title=Minu lemmikkirjed
|
|
starred.empty=Oma lemmikesitajate, albumite ja lugude m\u00e4rkimiseks vajutage kollasel t\u00e4rnil.
|
|
|
|
search.title=Otsing
|
|
search.query=Esitaja, album v\u00f5i laulu pealkiri
|
|
search.search=Otsi
|
|
search.index=Loodi otsingu indeks. Palun proovi hiljem uuesti.
|
|
search.hits.none=Tulemusi ei leitud.
|
|
search.hits.more=Rohkem
|
|
search.hits.artists=Esitajad
|
|
search.hits.albums=Albumid
|
|
search.hits.songs=Laulud
|
|
search.hits.videos=Videos
|
|
|
|
gettingStarted.title=Alustamine
|
|
gettingStarted.text=<p>Tere tulemast Airsonicusse! Me viime teid kurssi koheselt, selleks tuleb teil j\u00e4rgida antud p\u00f5hisamme.<br> Siia lehele naasmiseks kliki nuppu "Kodu" k\u00f5rvalolevas t\u00f6riistaribal.</p> <p>Lisainfo saamiseks v\u00f5tke \u00fchendust <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Alustamine</b></a> juhendist.</p>
|
|
gettingStarted.root=Hoiatus! Airsonicu protsess t\u00f6tab kasutaja "root" volitusega. Kaaluge selle seade <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank">muutmist.</a>
|
|
gettingStarted.step1.title=Muuda administraatori parooli.
|
|
gettingStarted.step1.text=Muutke administraatori konto tavaparooli, et server oleks turvatud. Saate ka luua uusi kasutajakontosid erinevate juurdep\u00e4sudega.
|
|
gettingStarted.step2.title=Seadista meediakaustad.
|
|
gettingStarted.step2.text=Anna Airsonicule teada oma muusika ja videote hoiupaigast.
|
|
gettingStarted.step3.title=Seadista v\u00f5rguseadeid.
|
|
gettingStarted.step3.text=In case that you want to enhance Airsonic, you may want to check out our <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation</a>, which provides guidance for setting up SSL, URL rewriting, LDAP, and an external database.
|
|
gettingStarted.hide=\u00c4ra enam kuva seda
|
|
gettingStarted.hidealert=To give the guide another glance, go to Settings \u2192 General \u2192 Show Getting started on startup.
|
|
|
|
home.random.title=Suvaline
|
|
home.alphabetical.title=K\u00f5ik
|
|
home.newest.title=Viimati lisatud
|
|
home.starred.title=Lemmikud
|
|
home.highest.title=Hinnatuimad
|
|
home.frequent.title=Popimad
|
|
home.recent.title=Viimatu esitatud
|
|
home.decade.title=Aastak\u00fcmme
|
|
home.genre.title=Žanr
|
|
home.users.title=Kasutajad
|
|
home.random.text=Suvalised albumid
|
|
home.alphabetical.text=K\u00f5ik albumid
|
|
home.newest.text=Hiljuti lisatud albumib
|
|
home.starred.text=Sinu poolt lemmikuks m\u00e4rgitud albumid
|
|
home.highest.text=Hinnatuimad albumid
|
|
home.frequent.text=Popimad albumid
|
|
home.recent.text=Hiljuti esitatud albumid
|
|
home.decade.text=Aastak\u00fcmme
|
|
home.genre.text=Žanr
|
|
home.users.text=Kasutajate statistika
|
|
home.scan=Hetkel sk\u00e4nneeritakse meediakausta. M\u00f5ned v\u00f5imalused pole saadaval.
|
|
home.albums=Albumid {0} - {1}
|
|
home.playcount=Esitatud {0} lugu
|
|
home.lastplayed=Esitati {0}
|
|
home.created=Loodud {0}
|
|
home.shuffle=Shuffle play
|
|
home.chart.total=Kokku (MB)
|
|
home.chart.stream=Striimitud (MB)
|
|
home.chart.download=Allalaetud (MB)
|
|
home.chart.upload=\u00fcles laetud (MB)
|
|
|
|
more.title=Rohkem
|
|
more.random.title=Suvaline esitusloend
|
|
more.random.text=Loo suvalisi esitusloendeid koos
|
|
more.random.songs={0} lugu
|
|
more.random.auto=Esitusloendi l\u00f5ppedes esita rohkem suvalisi lugusid.
|
|
more.random.ok=OK
|
|
more.random.add=Add to queue
|
|
more.random.radio=Shuffle radio
|
|
more.random.any=Any
|
|
more.random.format=Format
|
|
more.random.genre=žanri j\u00e4rgi
|
|
more.random.anygenre=suvalise žanri
|
|
more.random.year=ja aasta
|
|
more.random.anyyear=Suvaline
|
|
more.random.folder=kaustas
|
|
more.random.anyfolder=Suvaline
|
|
more.random.star=star
|
|
more.random.stars=stars
|
|
more.random.starred=Starred
|
|
more.random.unstarred=Unstarred
|
|
more.random.songrating=Song rating
|
|
more.random.albumrating=Album rating
|
|
more.random.lastplayed=Last played
|
|
more.random.playcount=Play count
|
|
more.random.1day=1 day ago
|
|
more.random.1week=1 week ago
|
|
more.random.1month=1 month ago
|
|
more.random.3months=3 months ago
|
|
more.random.6months=6 months ago
|
|
more.random.1year=1 year ago
|
|
more.apps.title=Airsonicu rakendused
|
|
more.apps.text=<p>Minge uurige uusi ja \u00e4gedaid <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonicu rakendusi</a>. Need teevad sinu meedia kollektsiooni nautimise l\u00f5busamaks ja pakub alternatiivseid viise selleks - asukohast hoolimata. Rakendused on saadavad j\u00e4rgmistele nutitelefonidele: Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku ja paljud teised.</p>
|
|
more.status.title=Network Status
|
|
more.status.text=<a href="status.view">Monitor</a> the real-time status of all network media streams.
|
|
more.keyboard.title=Keyboard Shortcuts
|
|
more.keyboard.text=Keyboard shortcuts can be enabled in the <a href="personalSettings.view">user preferences</a>. Supported shortcuts are listed below.
|
|
more.keyboard.playback=Playback
|
|
more.keyboard.navigation=Navigation
|
|
more.keyboard.general=General
|
|
more.keyboard.playpause=Play or pause music
|
|
more.keyboard.previous=Go to previous song
|
|
more.keyboard.next=Go to next song
|
|
more.keyboard.volumedown=Decrease player volume
|
|
more.keyboard.volumeup=Increase player volume
|
|
more.keyboard.home=Go to Home
|
|
more.keyboard.playlists=Go to playlists
|
|
more.keyboard.podcasts=Go to podcasts
|
|
more.keyboard.settings=Go to settings
|
|
more.keyboard.starred=Go to starred
|
|
more.keyboard.more=Go to more
|
|
more.keyboard.about=Go to about
|
|
more.keyboard.search=Search
|
|
more.keyboard.sidebar=Toggle left sidebar
|
|
more.keyboard.playqueue=Toggle play queue
|
|
more.keyboard.shortcuts=Show keyboard shortcuts
|
|
more.keyboard.then=then
|
|
more.mobile.title=Mobiiltelefon
|
|
more.mobile.text=<p>Sa haldad {0} igalt WAP-toetatud mobiiltelefonilt v\u00f5i PDA kaudu.<br> Selleks k\u00fclastage j\u00e4rgnevat portaali oma mobiiltelefonis: <b>http://sinuv\u00f5rgunimi/wap</b></p> <p>N\u00f5udmiseks on ligip\u00e4s Internetile.</p>
|
|
more.podcast.title=Taskupleier
|
|
more.podcast.text=<p>Salvestatud esitusloendid on saadaval ka taskupleieritena.<br>Kasuta j\u00e4rgnevat portaali oma Taskupleieris: <b>http://Sinuv\u00f5rgunimi/podcast</b>, v\u00f5i <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">kliki siia</a>.</b></p>
|
|
more.upload.title=Lae \u00fcles fail
|
|
more.upload.source=Vali fail
|
|
more.upload.target=Lae \u00fcles asukohta
|
|
more.upload.browse=Vali
|
|
more.upload.ok=Lae \u00fcles
|
|
more.upload.unzip=Automaatselt paki lahti zip-fail.
|
|
more.upload.progress=% complete. Please wait\u2026
|
|
|
|
upload.title=Faili \u00fcleslaadimine
|
|
upload.success=Edukalt on \u00fcles laetud <b>{0}</b>
|
|
upload.empty=\u00fcleslaadimiseks pole saadaval faile.
|
|
upload.failed=\u00dcleslaadimine luhtus j\u00e4rgneva veateatega:<br><b>"{0}"</b>
|
|
upload.unzipped={0} on lahti pakitud
|
|
|
|
help.title=Info {0}\u00b4i kohta
|
|
help.upgrade=<b>Note!</b> Saadaval on uuem versioon. Lae alla {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">siit</a>.
|
|
help.version.title=Versioon
|
|
help.builddate.title=Valmistamiskuup\u00e4ev
|
|
help.server.title=Server
|
|
help.license.title=Kasutajatingimused
|
|
help.license.text={0} on vabavaraline tarkvara levitaja <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> avatud l\u00e4htekoodiga lepingu alusel. {0} kasutab <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">litsenseeritud kolmanda osapoole lisasid</a>. Pea meeles, et {0} <em>pole</em> v\u00f5imalus, mille abil rikutakse autori\u00f5igusi. Alati pane t\u00e4hele ning j\u00e4rgi oma riigile vastavaid p\u00f5hiseaduseid.
|
|
help.homepage.title=Kodulehek\u00fclg
|
|
help.forum.title=Foorum
|
|
help.shop.title=Osta
|
|
help.contact.title=V\u00f5ta \u00fchendust
|
|
help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic on Freenode</a>. Technical issues can be submitted to the <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">issue tracker on GitHub</a>.
|
|
help.log=Logi
|
|
help.logfile=Kokkuv\u00f5tlik logi on salvestatud asukohta {0}.
|
|
|
|
settingsheader.title=Seaded
|
|
settingsheader.general=P\u00f5hiline
|
|
settingsheader.advanced=T\u00e4iustused
|
|
settingsheader.personal=Isiklik
|
|
settingsheader.musicFolder=Meediakaustad
|
|
settingsheader.internetRadio=Interneti TV/raadio
|
|
settingsheader.podcast=Taskupleier
|
|
settingsheader.player=Meediaesitajad
|
|
settingsheader.dlna=DLNA
|
|
settingsheader.sonos=Sonos
|
|
settingsheader.share=Jagatud meedia
|
|
settingsheader.transcoding=Transkodeerimine
|
|
settingsheader.user=Kasutajad
|
|
settingsheader.search=Otsing/vahem\u00e4lu
|
|
settingsheader.coverArt=Albumi kaaned
|
|
settingsheader.password=Parool
|
|
settingsheader.database=Database
|
|
|
|
generalsettings.playlistfolder=Esitusloendi kaust
|
|
generalsettings.musicmask=Muusikafailid
|
|
generalsettings.videomask=Videofailid
|
|
generalsettings.coverartmask=Albumi kaante failid
|
|
generalsettings.index=Indeks
|
|
generalsettings.ignoredarticles=Eiratavad artiklid
|
|
generalsettings.shortcuts=Otseteed
|
|
generalsettings.sortalbumsbyyear=Sorteerige albumeid aasta j\u00e4rgi
|
|
generalsettings.showgettingstarted=Kuva k\u00e4ivitumisel teade "Sissejuhatus"
|
|
generalsettings.welcometitle=Tervituse pealkiri
|
|
generalsettings.welcomesubtitle=Tervituse subtiiter
|
|
generalsettings.welcomemessage=Tervituse teade
|
|
generalsettings.loginmessage=Sisselogimisteade
|
|
generalsettings.language=P\u00f5hiline keel
|
|
generalsettings.theme=P\u00f5hiline teema
|
|
|
|
advancedsettings.downsamplecommand=Asetuse muutmise k\u00e4sk
|
|
advancedsettings.hlscommand=HTTP otseedastuse k\u00e4sk
|
|
advancedsettings.downloadlimit=Allalaadimispiirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
|
|
advancedsettings.uploadlimit=\u00dcleslaadimise piirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
|
|
advancedsettings.streamport=Mitte-SSL striimi v\u00f5rk<br><div class="detail">(0 = Disabled)</div>
|
|
advancedsettings.ldapenabled=Luba LDAP kinnitamine
|
|
advancedsettings.ldapurl=LDAP URL
|
|
advancedsettings.ldapsearchfilter=LDAP otsingufilter
|
|
advancedsettings.ldapmanagerdn=LDAP haldur DN<br><div class="detail">(Valikuline)</div>
|
|
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Parool
|
|
advancedsettings.ldapautoshadowing=Automaatselt loo kasutajad nimega {0}
|
|
advancedsettings.ldapRequiresRestart=Changes to LDAP settings require a restart to take effect.
|
|
advancedsettings.smtpPort=SMTP port
|
|
advancedsettings.smtpServer=SMTP server
|
|
advancedsettings.smtpEncryption=SMTP encryption
|
|
advancedsettings.smtpUser=SMTP username
|
|
advancedsettings.smtpPassword=Password
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.none=None
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS
|
|
advancedsettings.smtpFrom=E-mail sender
|
|
advancedsettings.enableCaptcha=Require CAPTCHA for account recovery
|
|
advancedsettings.recaptchaSiteKey=reCAPTCHA site key
|
|
advancedsettings.recaptchaSecretKey=reCAPTCHA secret key
|
|
|
|
personalsettings.title=Isiklikud seaded {0}u jaoks
|
|
personalsettings.language=Keel
|
|
personalsettings.theme=Teema
|
|
personalsettings.albumlist=Default album list
|
|
personalsettings.display=Kuvamine
|
|
personalsettings.browse=Sirvi
|
|
personalsettings.playlist=Esitusloend
|
|
personalsettings.tracknumber=Lugu #
|
|
personalsettings.artist=Esitaja
|
|
personalsettings.album=Album
|
|
personalsettings.genre=Žanr
|
|
personalsettings.year=Aasta
|
|
personalsettings.bitrate=Kvaliteet
|
|
personalsettings.duration=Kestvus
|
|
personalsettings.format=Formaat
|
|
personalsettings.filesize=Faili suurus
|
|
personalsettings.partymode=Peomeeleolu
|
|
personalsettings.queuefollowingsongs=Enqueue following songs on play
|
|
personalsettings.shownowplaying=Kuva, mida teised kuulavad
|
|
personalsettings.nowplayingallowed=Luba teistel n\u00e4ha, mida ma kuulan
|
|
personalsettings.showartistinfo=Show artist info
|
|
personalsettings.autohideplayqueue=Auto-hide play queue
|
|
personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Enable keyboard shortcuts
|
|
personalsettings.finalversionnotification=Uute versioonide v\u00e4ljastamisest teavita mind
|
|
personalsettings.betaversionnotification=Uute Beta-versioonide v\u00e4ljastamisest teavita mind
|
|
personalsettings.songnotification=Teavita mind, kui lugu vahetub (k\u00f5ik veebilehitsejad ei toeta seda)
|
|
personalsettings.listreloaddelay=Delay when reloading album list(in seconds, 0 disables)
|
|
personalsettings.paginationsize=Number of related albums/directories to show initially (0 disables album pagination)
|
|
personalsettings.lastfmenabled=Registreeri minu kuulatavate lugude loend portaali <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
|
|
personalsettings.lastfmusername=Last.fm\u00b4i kasutajanimi
|
|
personalsettings.lastfmpassword=Last.fm\u00b4i parool
|
|
personalsettings.avatar.title=Isiklik pilt
|
|
personalsettings.avatar.none=Pilt puudub
|
|
personalsettings.avatar.custom=Kohandatud pilt
|
|
personalsettings.avatar.changecustom=Muuda kohandatud pilti
|
|
personalsettings.avatar.upload=Lae \u00fcles
|
|
personalsettings.avatar.courtesy=Ikoonide omanikuks on <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
|
|
|
|
avataruploadresult.title=Muuda isiklikku pilti
|
|
avataruploadresult.success=Isiklik pilt "{0}" on edukalt \u00fcles laetud.
|
|
avataruploadresult.failure=Isikliku pildi \u00fcleslaadimine luhtus. Detailide n\u00e4gemiseks uuri <a href="help.view?">logi</a>.
|
|
|
|
passwordsettings.title=Muuda {0} parooli
|
|
|
|
musicfoldersettings.path=Kaust
|
|
musicfoldersettings.name=Nimi
|
|
musicfoldersettings.enabled=Lubatud
|
|
musicfoldersettings.add=Lisa meediakaust
|
|
musicfoldersettings.nopath=Palun t\u00e4psusta kausta.
|
|
musicfoldersettings.notfound=Kausta ei leitud
|
|
musicfoldersettings.scan=Sk\u00e4nneeri meediakauste
|
|
musicfoldersettings.interval.never=Mitte iial
|
|
musicfoldersettings.interval.one=Iga p\u00e4ev
|
|
musicfoldersettings.interval.many=Iga {0}-p\u00e4eva tagant
|
|
musicfoldersettings.hour=kell {0}:00
|
|
musicfoldersettings.nowscanning=Hetkel sk\u00e4nneeritakse meediakauste. Sk\u00e4nneerimine v\u00f5tab aega m\u00f5ned minutid, see s\u00f5ltub sinu meediakogu suurusest.
|
|
musicfoldersettings.scannow=Sk\u00e4nneeri meediakaustasi n\u00fcd
|
|
musicfoldersettings.access=Manage user access
|
|
musicfoldersettings.access.description=Configure which folders each user is allowed to access.
|
|
musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignore Symbolic Links
|
|
musicfoldersettings.excludepattern=Exclude pattern
|
|
musicfoldersettings.fastcache=Kiire sisenemismeetod
|
|
musicfoldersettings.fastcache.description=Selle valiku valimisel v\u00e4hendatakse k\u00f5vaketta koormust, n\u00e4iteks, kui sinu meediafailid asuvad interneti serveris. M\u00e4rkus: Failidele j\u00f5ustuvad muudatused p\u00e4rast meediakaustade sk\u00e4nneeringut.
|
|
musicfoldersettings.expunge=Puhastage andmebaasi
|
|
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic kogub k\u00f5ikide siia laetud meediafailide kohta infot. Andmebaasi puhastamise ajal eemaldatakse ajutiselt nende failide info, mida enam pole Teie muusikakollektsioonis.
|
|
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organiseeri kausta \u00fclesehituse j\u00e4rgi
|
|
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Kasuta seda valikut, et sirvida oma meediakogu sihtkoha \u00fclesehituse j\u00e4rgi. Selle asemel, et kasutada ID3 teekide esitaja/albumi andmeid.
|
|
|
|
transcodingsettings.name=Nimi
|
|
transcodingsettings.sourceformat=Konverdi formaadist
|
|
transcodingsettings.targetformat=formaati
|
|
transcodingsettings.step1=1. samm
|
|
transcodingsettings.step2=2. samm
|
|
transcodingsettings.step3=3. samm
|
|
transcodingsettings.add=Lisa konverditav
|
|
transcodingsettings.defaultactive=Luba see konvertimine k\u00f5ikidel olemasolevatel ja uutele meediaesitajatel.
|
|
transcodingsettings.recommended=Soovitatavad seadistused
|
|
transcodingsettings.noname=T\u00e4psusta nimi.
|
|
transcodingsettings.nosourceformat=T\u00e4psusta, mis formaadist konverditakse.
|
|
transcodingsettings.notargetformat=T\u00e4psusta, mis formaati konverditakse.
|
|
transcodingsettings.nostep1=Palun t\u00e4psusta v\u00e4hemalt \u00fcks konvertimise samm.
|
|
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = The file to be transcoded, %b = Max bitrate of the player, %t = Title, %a = Artist, %l = Album)</p> <p>Transcoding is the process of converting from one media format to another. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be streamable. It is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space.<p/> <p>The transcoding is done by third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements: <ul> <li>Command line interface.</li> <li>Ability to send output to stdout.</li> <li>If used in step 2, ability to read input from stdin.</li> </ul> </p> <p> Note that transcoding is activated on a per-player basis from <b>Settings \u2192 Players</b>.</p>
|
|
|
|
internetradiosettings.streamurl=Striimi URL
|
|
internetradiosettings.homepageurl=Kodulehek\u00fclg
|
|
internetradiosettings.name=Nimi
|
|
internetradiosettings.enabled=Lubatud
|
|
internetradiosettings.add=Lisa Interneti TV/raadio
|
|
internetradiosettings.nourl=Palun t\u00e4psusta URL.
|
|
internetradiosettings.noname=Palun t\u00e4psusta nime.
|
|
|
|
podcastsettings.update=Kontrolli, kas on saadaval uued osad
|
|
podcastsettings.keep=J\u00e4ta alles
|
|
podcastsettings.keep.all=K\u00f5ik osad
|
|
podcastsettings.keep.one=Viimane osa
|
|
podcastsettings.keep.many={0} viimast osa
|
|
podcastsettings.download=Kui uued osad on saadaval
|
|
podcastsettings.download.all=Lae alla k\u00f5ik
|
|
podcastsettings.download.one=Lae alla k\u00f5ige uuem osa
|
|
podcastsettings.download.many=Lae alla {0} viimast osa
|
|
podcastsettings.download.none=\u00c4ra tee midagi
|
|
podcastsettings.interval.manually=K\u00e4sitsi
|
|
podcastsettings.interval.hourly=Iga tund
|
|
podcastsettings.interval.daily=Iga p\u00e4ev
|
|
podcastsettings.interval.weekly=Iga n\u00e4dal
|
|
podcastsettings.folder=Salvesta taskupleierid asukohta
|
|
|
|
playersettings.noplayers=Meediaesitajaid ei leitud.
|
|
playersettings.type=T\u00fcp
|
|
playersettings.lastseen=Viimati n\u00e4htud
|
|
playersettings.title=Vali esitaja
|
|
playersettings.technology.web.title=Veebiesitaja
|
|
playersettings.technology.external.title=V\u00e4line esitaja
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.title=V\u00e4line esitaja koos esitusloendiga
|
|
playersettings.technology.jukebox.title=Kukeboks
|
|
playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox
|
|
playersettings.technology.web.text=Kasutage sisseehitatud Flash esitajat, et esitada muusikat otse veebilehitsejast.
|
|
playersettings.technology.external.text=Esita muusikat oma lemmikesitaja kaudu nagu n\u00e4iteks WinAmp v\u00f5i Windows Media Player.
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Sama, mis k\u00f5rvalolev aga esitusloendit haldab meediaesitaja, Airsonicu serveri asemel. See olek v\u00f5imaldab vahele j\u00e4tta lugusid.
|
|
playersettings.technology.jukebox.text=Esita muusikat Airsonicu serveri audioseadme kaudu. (Kinnitatud kasutajaile ainult).
|
|
playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only).
|
|
playersettings.name=Esitaja nimi
|
|
playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device
|
|
playersettings.maxbitrate=Suurim kvaliteet
|
|
playersettings.notranscoder=<em>T\u00e4helepanek:</em> Tundub, et transkoodereid pole paigaldatud.<br>Lisainfoks klikkige nupul Abi.
|
|
playersettings.autocontrol=Juhi meediaesitajat automaatselt
|
|
playersettings.m3ubom=Apply BOM signature in the generated M3U file
|
|
playersettings.dynamicip=Meediaesitajal on d\u00fcnaamiline IP-aadress
|
|
playersettings.transcodings=Aktiivsed transkodeeringud
|
|
playersettings.ok=Salvesta
|
|
playersettings.forget=Kustuta meediaesitaja
|
|
playersettings.clone=Klooni meediaesitajat
|
|
dlnasettings.enabled=Luba DLNA server
|
|
dlnasettings.description=Selle valikuga on v\u00f5imalik n\u00e4htavaks muuta oma meediakollektsiooni DLNA/UPnP meediaserveri kaudu Airsonicus. M\u00e4rkus: See v\u00f5imalus on hetkel testimisel ning ei pruugi t\u00f6tada k\u00f5igi DLNA klientidega.
|
|
dlnasettings.servername=Meediaserveri nimi
|
|
dlnasettings.servername.description=Meediaserveri nime kuvatakse DLNA esitajates, et tunneksite \u00e4ra \u00f5ige esitaja.
|
|
dlnasettings.baselanurl=LAN Server address
|
|
dlnasettings.lanurl.description=The base LAN address to be used for DLNA resources, for example http://192.168.0.2/airsonic/
|
|
sonossettings.enabled=Enable Sonos music service
|
|
sonossettings.description=Turns on the Sonos music service in Airsonic, to stream your media to Sonos devices on your local network. Remember to add Airsonic as a music service from your Sonos controller.
|
|
sonossettings.servicename=Music service name
|
|
sonossettings.servicename.description=The name of the music service, as shown on Sonos controllers.
|
|
|
|
sharesettings.name=Nimi
|
|
sharesettings.owner=Jagajaks on
|
|
sharesettings.description=Kirjeldus
|
|
sharesettings.visits=K\u00fclastused
|
|
sharesettings.lastvisited=Viimati k\u00fclastatud
|
|
sharesettings.expires=Aegub
|
|
sharesettings.files=Jagatud failid
|
|
sharesettings.expirein=Aegub
|
|
sharesettings.expirein.week=1n
|
|
sharesettings.expirein.month=1k
|
|
sharesettings.expirein.year=1a
|
|
sharesettings.expirein.never=mitte iial
|
|
sharesettings.deleteexpired=Delete all expired
|
|
|
|
usersettings.title=Vali kasutaja
|
|
usersettings.newuser=Uus kasutaja
|
|
usersettings.admin=Kasutaja on administraator
|
|
usersettings.settings=Kasutajal on lubatud muuta seadeid ja parooli
|
|
usersettings.stream=Kasutajal on lubatud esitada faile
|
|
usersettings.jukebox=Kasutajal on lubatud esitada faile kukeboksi olekus
|
|
usersettings.download=Kasutajal on lubatud faile alla laadida
|
|
usersettings.upload=Kasutajal on lubatud faile \u00fcles laadida
|
|
usersettings.share=Kasutajal on lubatud faile jagada k\u00f5igiga
|
|
usersettings.coverart=Kasutajal on lubatud muuta albumi esikaant ja infot
|
|
usersettings.comment=Kasutajal on lubatud luua ja muuta kommentaare ning hinnanguid
|
|
usersettings.podcast=Kasutajal on lubatud Taskupleieritel end omanikuks nimetada
|
|
usersettings.folderaccess=Allow access to these media folders
|
|
usersettings.username=Kasutajanimi
|
|
usersettings.email=E-post
|
|
usersettings.changepassword=Muuda parooli
|
|
usersettings.password=Parool
|
|
usersettings.newpassword=Uus parool
|
|
usersettings.confirmpassword=Kinnita parool
|
|
usersettings.delete=Kustuta see kasutaja
|
|
usersettings.ldap=Kinnita kasutaja LDAP-s
|
|
usersettings.nousername=Kasutajanimi on kadunud.
|
|
usersettings.noemail=E-posti aadress on vigane.
|
|
usersettings.useralreadyexists=Kasutaja on juba olemas.
|
|
usersettings.nopassword=N\u00f5utav on parool.
|
|
usersettings.wrongpassword=Paroolid ei kattunud.
|
|
usersettings.ldapdisabled=LDAP kinnitus pole lubatud. Vaata T\u00e4psemaid seadeid.
|
|
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Ei suuda m\u00e4rata ega muuta LDAP-kinnitatud kasutajate paroole.
|
|
usersettings.ok=Kasutaja {0} parool on edukalt muudetud.
|
|
|
|
databasesettings.moreinfo=Additional info about database settings, to be found in the <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">database documentation</a>.
|
|
databasesettings.configtype=Database Connection Source
|
|
databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=MySQL Varchar Maximum Length
|
|
databasesettings.usertablequote=User table Quote
|
|
databasesettings.jndiname=Lookup name for JNDI-datasource
|
|
databasesettings.jdbclibrary=Please ensure that you have your database driver in your <a href="https://docs.oracle.com/javase/8/docs/technotes/tools/windows/classpath.html">Java Classpath</a>
|
|
databasesettings.embeddriver=JDBC driver for Java classname
|
|
databasesettings.embedurl=JDBC URL
|
|
databasesettings.embedusername=JDBC Username
|
|
databasesettings.embedpassword=JDBC Password
|
|
databasettings.restartRequired=Changes to database settings require a restart to take effect.
|
|
|
|
main.up=\u00dcles
|
|
main.playall=Esita k\u00f5ik
|
|
main.playrandom=Esita suvaliselt
|
|
main.addall=Lisa k\u00f5ik
|
|
main.downloadall=Lae k\u00f5ik alla
|
|
main.tags=Muuda teeke
|
|
main.playcount=Esitatud {0} korda.
|
|
main.lastplayed=Viimati esitati {0}.
|
|
main.comment=Kommentaar
|
|
main.wiki=<table class="detail"><tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Bold text</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\</td><td>Line break</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italic text</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line)</td><td>New paragraph</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>List item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/</td><td>Link</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Enumerated list item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Named link</td></tr></table>
|
|
main.sharealbum=Jaga
|
|
main.more=More actions\u2026
|
|
main.more.selection=Selected songs\u2026
|
|
main.more.share=Jaga
|
|
main.nowplaying=Hetkel esitamisel
|
|
main.lyrics=Laulus\u00f5nad
|
|
main.minutesago=minutit tagasi
|
|
main.chat=Vestlusakna teated
|
|
main.scanning=Failide sk\u00e4nneerimine:
|
|
main.message=Kirjuta teade
|
|
main.clearchat=Puhasta teated
|
|
main.addtoplaylist.title=Lisage esitusleondisse
|
|
main.addtoplaylist.text=Lisage valitud lugu sellesse esitusloendisse:
|
|
main.addnext=Esita j\u00e4rgmisena
|
|
main.addlast=Esita viimasena
|
|
main.addnext.toast=Song will be played next
|
|
main.addlast.toast=Song will be played last
|
|
main.similarartists=Similar artists
|
|
main.startradio=Start radio
|
|
main.playtopsongs=Play top songs
|
|
main.showall=Show all albums
|
|
main.topsongs=Top songs
|
|
|
|
rating.rating=Hindamine
|
|
rating.clearrating=Puhasta hindamised
|
|
|
|
coverart.change=Muuda
|
|
coverart.zoom=Suurenda
|
|
|
|
allmusic.text=Albumi <em>{0}</em> otsimine portaalist allmusic.com - Palun oodake.
|
|
|
|
changecoverart.title=Muuda albumi esikaant
|
|
changecoverart.address=V\u00f5i sisesta pildi aadress
|
|
changecoverart.artist=Esitaja
|
|
changecoverart.album=Album
|
|
changecoverart.search=Google pildiotsing
|
|
changecoverart.wait=Please wait\u2026
|
|
changecoverart.success=Pilt on edukalt alla laetud.
|
|
changecoverart.error=Pildi allalaadimine eba\u00f5nnestus.
|
|
changecoverart.noimagesfound=Pilte ei leitud.
|
|
changecoverart.courtesy=Images courtesy of Last.fm
|
|
|
|
changeCoverArtConfirm.failed=Albumi esikaane muutmine eba\u00f5nnestus:<br><b>"{0}"</b>
|
|
|
|
edittags.title=Muuda andmeid
|
|
edittags.file=Fail
|
|
edittags.track=Lugu
|
|
edittags.songtitle=Pealkiri
|
|
edittags.artist=Esitaja
|
|
edittags.album=Album
|
|
edittags.year=Aasta
|
|
edittags.genre=Žanr
|
|
edittags.status=Olek
|
|
edittags.suggest=Soovitus
|
|
edittags.reset=Taasv\u00e4rtusta
|
|
edittags.suggest.short=S
|
|
edittags.reset.short=R
|
|
edittags.set=M\u00e4ra
|
|
edittags.working=T\u00f6tlemine
|
|
edittags.updated=Uuendatud
|
|
edittags.skipped=Vahele j\u00e4etud
|
|
edittags.error=Viga
|
|
|
|
share.title=Jaga
|
|
share.warning=<h2>T\u00c4HTIS TEADE!</h2><p>M\u00e4ngi ausat m\u00e4ngu – \u00e4rge jagage autori\u00f5igusega kaitstud faile, mis jagamine on keelatud teie riigi p\u00f5hiseadusega ning v\u00f5ib kaasa tuua vanglakaristuse.</p>
|
|
share.facebook=Jaga Facebookis
|
|
share.twitter=Jaga Twitteris
|
|
share.googleplus=Jaga Google+-is
|
|
share.link=V\u00f5i saatmiseks kasutage linki: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
|
|
share.disabled=Esmalt, et saaksite muusikat jagada kellegagi, peate te registreerima oma <em>airsonic.org</em> aadressi.<br> Palun mine <a href="networkSettings.view"><b>Seaded > V\u00f5rk</b></a> (administraatori \u00f5igus on vajalik).
|
|
share.manage=Halda minu jagatud meediat
|
|
|
|
podcastreceiver.title=Taskupleierite hankija
|
|
podcastreceiver.empty=You haven't subscribed to any podcasts yet.
|
|
podcastreceiver.episodes={0} episodes
|
|
podcastreceiver.expandall=Kuva osad
|
|
podcastreceiver.collapseall=Peida osad
|
|
podcastreceiver.status.new=Uus
|
|
podcastreceiver.status.downloading=Allalaadimine
|
|
podcastreceiver.status.completed=Valmis
|
|
podcastreceiver.status.error=Viga
|
|
podcastreceiver.status.deleted=Kustutatud
|
|
podcastreceiver.status.skipped=Vahele j\u00e4etud
|
|
podcastreceiver.downloadselected=Lae alla valitud
|
|
podcastreceiver.deleteselected=Kustuta valitud
|
|
podcastreceiver.confirmdelete=T\u00f5esti soovite kustutada valitud taskupleierid?
|
|
podcastreceiver.check=Kontrolli uute osade saadavust
|
|
podcastreceiver.refresh=V\u00e4rskenda lehek\u00fclge
|
|
podcastreceiver.settings=Taskupleieri seaded
|
|
podcastreceiver.subscribe=Telli taskupleier
|
|
podcastreceiver.newestepisodes=Newest episodes
|
|
|
|
lyrics.title=Laulus\u00f5nad
|
|
lyrics.artist=Esitaja
|
|
lyrics.song=Lugu
|
|
lyrics.search=Otsi
|
|
lyrics.wait=Searching for lyrics, please wait\u2026
|
|
lyrics.courtesy=(Laulus\u00f5nade omanik on <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
|
lyrics.nolyricsfound=Laulus\u00f5nu ei leitud.
|
|
lyrics.trylater=Vabandame aga laulus\u00f5nade otsingus\u00fcsteem v\u00f5imaldab 20 sekundi jooksul teha ainult \u00fchte p\u00e4ringut. Proovige hiljem uuesti.
|
|
|
|
helppopup.title={0}u Abi
|
|
helppopup.transcode.title=Suurim sagedus
|
|
helppopup.transcode.text=<p>Kui teil on constrained kvaliteediga faile, siis v\u00f5ite kvaliteeti suurendada. N\u00e4iteks, kui sinu originaalsed mp3 failid on enkodeeritud kvaliteediga 256 Kbps (kilobitti sekundi kohta), suurima kvaliteedi m\u00e4ramine 128-ks muudab {0} automaatselt muusikapala 256-st 128 Kbps kvaliteedini.</p>
|
|
helppopup.databaseConfigType.title=Data Source Config Type
|
|
helppopup.databaseConfigType.text=<p>Legacy will default to an embedded H2 database, which is the backwards compatible option. Embedded JDBC will connect to a JDBC database with the provided settings. JNDI will look up a DataSource connection already set up in your application container.</p>
|
|
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=MySQL Varchar Max Length
|
|
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=<p>MySQL has a maximum row length, and as such needs varchar columns to be bound. The value entered here will be the maximum column size.</p>
|
|
helppopup.usertablequote.title=User Table Quote
|
|
helppopup.usertablequote.text=<p>The Airsonic user table is named user. This may result in a keyword conflict with some database systems. Encasing it in double quotes (") works for PostgreSQL</p>
|
|
helppopup.jndiname.title=Lookup Name for JNDI Data Source
|
|
helppopup.jndiname.text=A JNDI name to look up a data source of type javax.sql.DataSource. It is created in your application container (i.e. Tomcat).
|
|
helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class
|
|
helppopup.embeddriver.text=JDBC Driver dependent class name that implments java.sql.Driver. I.e. for PostgreSQL one would use org.postgresql.Driver. This class must be present in the classpath.
|
|
helppopup.excludepattern.title=Exclude Pattern
|
|
helppopup.excludepattern.text=<p>Airsonic will not import any files matching this regular expression pattern.</p>
|
|
helppopup.playlistfolder.title=Esitusloendi kaust
|
|
helppopup.playlistfolder.text=<p>V\u00f5imaldab m\u00e4rata Teie esitusloendite asukohta.</p>
|
|
helppopup.musicmask.title=Muusikafailid
|
|
helppopup.musicmask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad muusika hulka.</p>
|
|
helppopup.videomask.title=Video failid
|
|
helppopup.videomask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad videote hulka.</p>
|
|
helppopup.coverartmask.title=Albumite esikaante failid
|
|
helppopup.coverartmask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad albumi esikaane hulka, kui sirvite meediakausta.</p>
|
|
helppopup.downsamplecommand.title=Kvaliteedi v\u00e4hendamise k\u00e4sk
|
|
helppopup.downsamplecommand.text=<p>V\u00f5imaldab t\u00e4psustada k\u00e4sku, kui alandatakse v\u00e4iksemale kvaliteedile lahti pakkimisel.</p><p>(%s = Fail, millel v\u00e4hendatakse kvaliteeti, %b = Meediapleieri suurim kvaliteet, %t = Pealkiri, %a = Esitaja, %l = Album)</p>
|
|
helppopup.hlscommand.title=HTTP otseedastuse k\u00e4sk
|
|
helppopup.hlscommand.text=<p>Selle k\u00e4su abil on v\u00f5imalik luua Apple\u00b4i HLS (HTTP otseedastus) protokolli.</p>
|
|
helppopup.index.title=Indeks
|
|
helppopup.index.text=<p>V\u00f5imaldab t\u00e4psustada indeksi (asub ekraani vasakul pool) ilmumist. Indeksi abil on v\u00f5imalik kergelt ligi p\u00e4seda peamisesse meediakausta.</p> <p>T\u00e4psustusteks v\u00f5ib olla indeksi sisestused, mis on eraldatud t\u00fchikuga. Tavaliselt iga sisestus koosneb \u00fchest t\u00e4hest, kui v\u00f5ite ka t\u00e4psustada mitu t\u00e4hte koos. N\u00e4iteks, sisestus <em>The</em> suunab \u00fcmber k\u00f5ikide failideni ja kaustadeni, mis algavad s\u00f5naga "The".</p> <p>V\u00f5ite ka lisada sulgudesse indeksi t\u00e4hem\u00e4rke, et luua sisestus. N\u00e4iteks, sisestust <em>A-E(ABCDE)</em> kuvatakse <em>A-E</em> ja link, mis v\u00f5ib alata A, B, C, D v\u00f5i E-ga viib k\u00f5ikidesse failidesse ja kaustadesse. See tuleb kasuks harvemini esinevate t\u00e4hem\u00e4rkide (nagu X, Y ja Z) v\u00f5i v\u00f5i t\u00e4pit\u00e4htede grupeerimisel (nagu A, \u00c0 ja \u00c1)</p> <p>Failid ja kaustad, mis pole m\u00e4ratud t\u00e4psustatud indeksi sisestusega, t\u00e4histatakse sisestusega "#".</p>
|
|
helppopup.ignoredarticles.title=Artiklid, mida eiratakse
|
|
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Lubab indeksi loomisel t\u00e4psustava artiklite listi luua, mida eiratakse (n\u00e4iteks "The").</p>
|
|
helppopup.shortcuts.title=Otseteed
|
|
helppopup.shortcuts.text=<p>Tipptasemel kaustade loend, kuhu loodakse otseteid ja mis on t\u00fchikutega eraldatud. S\u00f5nade grupeerimiseks kasutage jutum\u00e4rke, n\u00e4iteks:</p> <p><em>Uued sissetulevad "Helilood"</em></p>
|
|
helppopup.language.title=Keel
|
|
helppopup.language.text=<p>Lubab valida sobiva keele kasutajaliidesele.</p>
|
|
helppopup.visibility.title=L\u00e4bipaistvus
|
|
helppopup.visibility.text=<p>Vali, mida kuvatakse iga loo kohta, lisaks ka pealkirja v\u00e4ljal\u00fclitamise. See on laulu pealkirja, albumi ja esitaja t\u00e4hem\u00e4rkide suurim kuvamishulk.</p>
|
|
helppopup.partymode.title=Peomeeleolu
|
|
helppopup.partymode.text=<p>Peomeeleolu sissel\u00fclitusel on kasutajaliides lihtsustatud ja lihtsamini kasutatav tavaliste kasutajate jaoks. Eriti hoiab \u00e4ra kogemata esitusloendite botching.</p>
|
|
helppopup.theme.title=Teema
|
|
helppopup.theme.text=<p>Lubab kasutada valitud teemat. Teema m\u00e4ratleb {0}u v\u00e4limust v\u00e4rvide, fontide, piltide jne hulgas.</p>
|
|
helppopup.welcomemessage.title=Tervitusteade
|
|
helppopup.welcomemessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse kodulehel.</p>
|
|
helppopup.loginmessage.title=Sisselogimisteade
|
|
helppopup.loginmessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse p\u00e4rast sisselogimist.</p>
|
|
helppopup.coverartlimit.title=Albumi esikaane piirang
|
|
helppopup.coverartlimit.text=<p>Albumite esikaante suurim hulk \u00fche lehek\u00fclje kohta.</p>
|
|
helppopup.downloadlimit.title=Alla laadimise piirang
|
|
helppopup.downloadlimit.text=<p>M\u00e4rab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse \u00fcleslaadimisel.</p>
|
|
helppopup.uploadlimit.title=\u00dcles laadimise piirang
|
|
helppopup.uploadlimit.text=<p>M\u00e4rab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse \u00fcleslaadimisel.</p>
|
|
helppopup.streamport.title=Striimi port, mis pole Non-SSL
|
|
helppopup.streamport.text=<p>Seda valikut on tark kasutada juhul, kui {0} asub serveris, mis toetab SSL (HTTPS) \u00fchendust.</p><p>M\u00f5ned meediaesitajad (n\u00e4iteks Winamp) ei toeta esitamist SSL v\u00f5rgust. T\u00e4psusta tavalise http \u00fchenduse pordi numbrit (tavaliselt 80 v\u00f5i 4040), kui te ei soovi striimida SSL v\u00f5rgu kaudu. J\u00e4ta meelde, et striime ei kr\u00fcpteerita.</p>
|
|
helppopup.ldap.title=LDAP kinnitus
|
|
helppopup.ldap.text=<p>Kasutajaid on v\u00f5imalik kinnitada v\u00e4lise LDAP serveri kaudu (sisaldab Windows Active Directory-t). Kui LDAP-lubatud kasutajad logivad sisse {0}usse siis kasutajanimi ja parooli kontrollib v\u00e4line server, mitte {0}.</p>
|
|
helppopup.ldapurl.title=LDAP URL
|
|
helppopup.ldapurl.text=<p>LDAP serveri URL. Protokoll v\u00f5iks olla, kas <em>ldap://</em> v\u00f5i <em>ldaps://</em> (LDAP \u00fclekanne SSL-i kaudu). Vaata <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">siit</a>, et n\u00e4ha detailsemat kirjeldust.</p>
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.title=LDAP otsingufilter
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Filtri v\u00e4ljendust kasutatakse kasutajaotsingus. See on LDAP otsingufilter (selgituse leiate siit <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Kasutajanimi on asendatud mustriga "'{0'}", n\u00e4iteks: <ul><li>(uid='{0'}) - see otsib kasutajanime tulemust uid omaduses.</li> <li>(sAMAccountName='{0'}) - t\u00fcpiliselt kasutatakse Microsofti Active Directory kinnitusel.</li> </ul></p>
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP haldur DN
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Kui LDAP server ei toeta anon\u00fcmset kohustust, mida pead t\u00e4psustama DN (<em>Distinguished Name (V\u00e4ljapaistev nimi)</em>) ja LDAPi kasutaja parooli kohustuse ajal.</p>
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.title=Loo automaatselt LDAP kasutajaid {0}us
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>Kui see valik on valitud, siis LDAP kasutajad ei pea k\u00e4sitsi {0} enne sisselogimist.</p> <p>M\u00c4RGE! See t\u00e4hendab seda, et iga kasutaja saab kehtiva LDAP kasutajanimega ja parooliga logida sisse {0}usse, mis ei pruugi olla sinu soovide kohane.</p>
|
|
helppopup.playername.title=Meediaesitaja nimi
|
|
helppopup.playername.text=<p>Lubab anda meediaesitajale meeldej\u00e4va nime nagu n\u00e4iteks "T\u00f6" v\u00f5i "Elutuba".</p>
|
|
helppopup.autocontrol.title=Halda meediaesitajat automaatselt
|
|
helppopup.autocontrol.text=<p>Kui see valik on valitud, {0} k\u00e4ivitab meediaesitaja automaatselt, kui esitusloendis klikitakse "Esita". Muidu peate ise k\u00e4ivitama ja \u00fchendama meediaesitaja.</p>
|
|
helppopup.m3ubom.title=Apply BOM in M3U file
|
|
helppopup.m3ubom.text=<p>Apply a BOM mark in generated M3U playlists for Unicode compatibility.</p>
|
|
helppopup.dynamicip.title=D\u00fcnaamiline IP aadress
|
|
helppopup.dynamicip.text=<p>Kui meediaesitaja kasutab staatilist IP-aadressi siis l\u00fclitage antud valik v\u00e4lja.</p>
|
|
helppopup.smtpServer.title=SMTP Server
|
|
helppopup.smtpServer.text=<p>The hostname of the SMTP server. This server will be used to send e-mails to users who have requested a password reset.</p>
|
|
helppopup.smtpPort.title=SMTP Port
|
|
helppopup.smtpPort.text=<p>Server port to connect to for outgoing e-mail traffic.</p>
|
|
helppopup.smtpCredentials.title=SMTP Credentials
|
|
helppopup.smtpCredentials.text=<p>The credentials for connecting to the SMTP server. Leave empty to connect without authentication.</p>
|
|
helppopup.smtpEncryption.title=SMTP Encryption
|
|
helppopup.smtpEncryption.text=<p>Encryption method used for connections to the SMTP server. Choose "None" for no encryption.</p>
|
|
helppopup.smtpFrom.title=From address
|
|
helppopup.smtpFrom.text=<p>The sender address for e-mails originating from the Airsonic server. Must be a valid e-mail address.</p>
|
|
helppopup.captcha.title=CAPTCHA
|
|
helppopup.captcha.text=<p>When enabled, users must solve a CAPTCHA to prove they are human when requesting a password reset.</p> <p>Requires registration with an external service; see the <a href="https://airsonic.github.io/docs/captcha/">documentation</a>.</p>
|
|
helppopup.recaptchaSiteKey.title=reCAPTCHA site key
|
|
helppopup.recaptchaSiteKey.text=<p>A site key obtained from the reCAPTCHA admin console.</p>
|
|
helppopup.recaptchaSecretKey.title=reCAPTCHA secret key
|
|
helppopup.recaptchaSecretKey.text=<p>A secret key obtained from the reCAPTCHA admin console. Left unchanged if blank.</p>
|
|
helppopup.scanMediaFolders.title=Media folders scanning rules
|
|
helppopup.scanMediaFolders.text=<p>Note that subfolder names starting with a dot (.) or @eaDir, as well as Thumbs.db files, are ignored.</p>
|
|
|
|
|