My fork of airsonic with experimental fixes and improvements. See branch "custom"
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
airsonic-custom/airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_et.properties

739 lines
43 KiB

common.home=Kodu
common.back=Tagasi
common.help=Abi
common.play=Esita
common.add=Lisa
common.download=Lae alla
common.close=Sulge
common.refresh=V\u00e4rskenda
common.next=J\u00e4rgmine
common.previous=Eelmine
common.more=Rohkem
common.ok=OK
common.cancel=Loobu
common.save=Salvesta
common.create=Loo
common.delete=Kustuta
common.edit=Muuda
common.confirm=Palun kinnita
common.unknown=(Tundmatu)
common.default=(Tavaline)
common.settingssaved=Seaded on salvestatud.
login.username=Kasutajanimi
login.password=Parool
login.login=Logi sisse
login.remember=M\u00e4mind
login.logout=N\u00fcd olete v\u00e4lja logitud.
login.error=Kasutajanimi v\u00f5i parool on vale.
login.insecure={0} pole turvaline. Palun logi sisse kasutajanimega ja <br>parooliga "admin". Peale seda muutke parool koheselt \u00e4ra.
login.recover=Unustasite parooli?
recover.title=Unustasite parooli?
recover.text=Uue parooli l\u00e4htestamiseks kirjuta oma <b>kasutajanimi</b> v\u00f5i <b>e-posti aadress</b> below.
recover.username=Kasutajanimi v\u00f5i e-posti aadress
recover.send=T\u00fchista praegune parool ja saada uus mulle
recover.success=Sinu praegune parool t\u00fchistati ja saadeti aadressile {0}.
recover.error.usernotfound=Vabandame, kuid kasutajanime ei leitud.
recover.error.noemail=Vabandame, kuid mitte \u00fchtegi kasutajat pole registreeritud selle e-posti aadressiga.
recover.error.sendfailed=E-postile saatmine eba\u00f5nnestus, palun proovige uuesti.
recover.error.invalidcaptcha=Vabandust aga Te lisasite valed s\u00f5nad, palun proovige uuesti.
accessDenied.title=Ligip\u00e4s keelatud
accessDenied.text=Vabandame, kuid antud tegevusele pole Teile luba antud.
notFound.title=Ei leitud
notFound.text=<p>Vabandust aga otsitavat me ei leidnud.</p><p>\u00dcritage lehek\u00fclge v\u00e4rskendada. Kui see ei aita siis proovige meediakauste uuesti sk\u00e4nneerida.</p>
notFound.reload=V\u00e4rskendage lehek\u00fclge
notFound.scan=Meediakaustade seaded
top.home=Kodu
top.now_playing=Esitamisel
top.starred=Lemmikud
top.settings=Seaded
top.status=Olek
top.podcast=Taskupleier
top.more=Rohkem
top.help=Info
top.search=Otsi
top.upgrade=Uuem versioon on saadaval. Lae alla {0} {1} <a href\="\#" onclick\="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">siit</a>.
top.missing=Meediakauste ei leitud. Palun muuda seadeid.
top.logout=Logi v\u00e4lja {0}
left.scanning=Scanning media folders\u2026
left.statistics={0}&nbsp;esitajat<br>{1}&nbsp;albumit<br>{2}&nbsp;lugu<br>{3}<br>{4}&nbsp;tundi
left.shortcut=Otseteed
left.playlists=Esitusloendid
left.radio=Interneti TV/raadio
left.allfolders=K\u00f5ik kaustad
left.showallplaylists=Kuva k\u00f5iki
left.createplaylist=Looge uus esitusloend
left.importplaylist=Importige esitusloend
playlist.stop=Peata
playlist.start=Esita
playlist.confirmclear=Kas t\u00f5esti tahad puhastada esitusj\u00e4rjekorda?
playlist.clear=Puhasta
playlist.shuffle=Sega
playlist.repeat_on=Kordamine on sees
playlist.repeat_off=Kordamine on v\u00e4ljas
playlist.repeat_radio=Stop shuffle radio
playlist.undo=V\u00f5ta tagasi
playlist.settings=Seaded
playlist.more=More actions\u2026
playlist.more.playlist=Esitusj\u00e4rjekord
playlist.more.sortbytrack=Loo j\u00e4rgi sorteerimine
playlist.more.sortbyartist=Esitaja j\u00e4rgi sorteerimne
playlist.more.sortbyalbum=Albumi j\u00e4rgi sorteerimine
playlist.more.selection=Valitud lood
playlist.more.selectall=Vali k\u00f5ik
playlist.more.selectnone=\u00c4ra vali midagi
playlist.getflash=Hangi Flash meediaesitaja
playlist.saveplayqueue=Save play queue
playlist.loadplayqueue=Load play queue
playlist.save=Salvesta esitusloendina
playlist.append=Lisa esitusloendi
playlist.remove=Eemalda
playlist.up=\u00fcles
playlist.down=Alla
playlist.empty=Esitusj\u00e4rjekord on t\u00fchi
playlist.toast.appendtoplaylist=Esitusloendit uuendati.
playlist.toast.saveasplaylist=Esitusloend on salvestatud.
playlist.toast.saveplayqueue=Play queue saved.
playlist.missing=Missing
playlist2.noplaylists=You haven't created any playlists yet.
playlist2.created={1} valmistati {0} poolt
playlist2.songs=laulud
playlist2.shared=Jagatud
playlist2.notshared=Pole jagatud
playlist2.name=Esitusloendi nimi
playlist2.comment=Esitusloendi kommentaar
playlist2.public=N\u00e4idake seda esitusloendit teistele kasutajatele.
playlist2.confirmdelete=Olete kindel, et tahate kustutada selle esitusloendi?
playlist2.empty=Esitusloend on t\u00fchi
playlist2.export=Eksport
importPlaylist.title=Impordi esitusloend
importPlaylist.text=Valige importimiseks esitusloend(m3u, pls, xspf)
importPlaylist.success=Esitusloend "{0}" on edukalt imporditud.
importPlaylist.error=Esitusloendi importimine eba\u00f5nnestus. {0}
videoPlayer.getflash=Palun paigalda Flash meediaesitaja
status.title=Olek
status.type=T\u00fcp
status.stream=Striimi
status.download=Lae alla
status.upload=Lae \u00fcles
status.player=Meediaesitaja
status.user=Kasutaja
status.current=Praegune fail
status.transmitted=Edastatud
status.bitrate=Kvaliteet (Kbps)
starred.title=Minu lemmikkirjed
starred.empty=Oma lemmikesitajate, albumite ja lugude m\u00e4rkimiseks vajutage kollasel t\u00e4rnil.
search.title=Otsing
search.query=Esitaja, album v\u00f5i laulu pealkiri
search.search=Otsi
search.index=Loodi otsingu indeks. Palun proovi hiljem uuesti.
search.hits.none=Tulemusi ei leitud.
search.hits.more=Rohkem
search.hits.artists=Esitajad
search.hits.albums=Albumid
search.hits.songs=Laulud
search.hits.videos=Videos
gettingStarted.title=Alustamine
gettingStarted.text=<p>Tere tulemast Airsonicusse! Me viime teid kurssi koheselt, selleks tuleb teil j\u00e4rgida antud p\u00f5hisamme.<br> Siia lehele naasmiseks kliki nuppu "Kodu" k\u00f5rvalolevas t\u00f6riistaribal.</p> <p>Lisainfo saamiseks v\u00f5tke \u00fchendust <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Alustamine</b></a> juhendist.</p>
gettingStarted.root=Hoiatus! Airsonicu protsess t\u00f6tab kasutaja "root" volitusega. Kaaluge selle seade <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank">muutmist.</a>
gettingStarted.step1.title=Muuda administraatori parooli.
gettingStarted.step1.text=Muutke administraatori konto tavaparooli, et server oleks turvatud. Saate ka luua uusi kasutajakontosid erinevate juurdep\u00e4sudega.
gettingStarted.step2.title=Seadista meediakaustad.
gettingStarted.step2.text=Anna Airsonicule teada oma muusika ja videote hoiupaigast.
gettingStarted.step3.title=Seadista v\u00f5rguseadeid.
gettingStarted.step3.text=In case that you want to enhance Airsonic, you may want to check out our <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation</a>, which provides guidance for setting up SSL, URL rewriting, LDAP, and an external database.
gettingStarted.hide=\u00c4ra enam kuva seda
gettingStarted.hidealert=To give the guide another glance, go to Settings \u2192 General \u2192 Show Getting started on startup.
home.random.title=Suvaline
home.alphabetical.title=K\u00f5ik
home.newest.title=Viimati lisatud
home.starred.title=Lemmikud
home.highest.title=Hinnatuimad
home.frequent.title=Popimad
home.recent.title=Viimatu esitatud
home.decade.title=Aastak\u00fcmme
home.genre.title=Žanr
home.users.title=Kasutajad
home.random.text=Suvalised albumid
home.alphabetical.text=K\u00f5ik albumid
home.newest.text=Hiljuti lisatud albumib
home.starred.text=Sinu poolt lemmikuks m\u00e4rgitud albumid
home.highest.text=Hinnatuimad albumid
home.frequent.text=Popimad albumid
home.recent.text=Hiljuti esitatud albumid
home.decade.text=Aastak\u00fcmme
home.genre.text=Žanr
home.users.text=Kasutajate statistika
home.scan=Hetkel sk\u00e4nneeritakse meediakausta. M\u00f5ned v\u00f5imalused pole saadaval.
home.albums=Albumid {0} - {1}
home.playcount=Esitatud {0} lugu
home.lastplayed=Esitati {0}
home.created=Loodud {0}
home.shuffle=Shuffle play
home.chart.total=Kokku (MB)
home.chart.stream=Striimitud (MB)
home.chart.download=Allalaetud (MB)
home.chart.upload=\u00fcles laetud (MB)
more.title=Rohkem
more.random.title=Suvaline esitusloend
more.random.text=Loo suvalisi esitusloendeid koos
more.random.songs={0} lugu
more.random.auto=Esitusloendi l\u00f5ppedes esita rohkem suvalisi lugusid.
more.random.ok=OK
more.random.add=Add to queue
more.random.radio=Shuffle radio
more.random.any=Any
more.random.format=Format
more.random.genre=žanri j\u00e4rgi
more.random.anygenre=suvalise žanri
more.random.year=ja aasta
more.random.anyyear=Suvaline
more.random.folder=kaustas
more.random.anyfolder=Suvaline
more.random.star=star
more.random.stars=stars
more.random.starred=Starred
more.random.unstarred=Unstarred
more.random.songrating=Song rating
more.random.albumrating=Album rating
more.random.lastplayed=Last played
more.random.playcount=Play count
more.random.1day=1 day ago
more.random.1week=1 week ago
more.random.1month=1 month ago
more.random.3months=3 months ago
more.random.6months=6 months ago
more.random.1year=1 year ago
more.apps.title=Airsonicu rakendused
more.apps.text=<p>Minge uurige uusi ja \u00e4gedaid <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonicu rakendusi</a>. Need teevad sinu meedia kollektsiooni nautimise l\u00f5busamaks ja pakub alternatiivseid viise selleks - asukohast hoolimata. Rakendused on saadavad j\u00e4rgmistele nutitelefonidele: Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku ja paljud teised.</p>
more.status.title=Network Status
more.status.text=<a href="status.view">Monitor</a> the real-time status of all network media streams.
more.keyboard.title=Keyboard Shortcuts
more.keyboard.text=Keyboard shortcuts can be enabled in the <a href="personalSettings.view">user preferences</a>. Supported shortcuts are listed below.
more.keyboard.playback=Playback
more.keyboard.navigation=Navigation
more.keyboard.general=General
more.keyboard.playpause=Play or pause music
more.keyboard.previous=Go to previous song
more.keyboard.next=Go to next song
more.keyboard.volumedown=Decrease player volume
more.keyboard.volumeup=Increase player volume
more.keyboard.home=Go to Home
more.keyboard.playlists=Go to playlists
more.keyboard.podcasts=Go to podcasts
more.keyboard.settings=Go to settings
more.keyboard.starred=Go to starred
more.keyboard.more=Go to more
more.keyboard.about=Go to about
more.keyboard.search=Search
more.keyboard.sidebar=Toggle left sidebar
more.keyboard.playqueue=Toggle play queue
more.keyboard.shortcuts=Show keyboard shortcuts
more.keyboard.then=then
more.mobile.title=Mobiiltelefon
more.mobile.text=<p>Sa haldad {0} igalt WAP-toetatud mobiiltelefonilt v\u00f5i PDA kaudu.<br> Selleks k\u00fclastage j\u00e4rgnevat portaali oma mobiiltelefonis: <b>http://sinuv\u00f5rgunimi/wap</b></p> <p>N\u00f5udmiseks on ligip\u00e4s Internetile.</p>
more.podcast.title=Taskupleier
more.podcast.text=<p>Salvestatud esitusloendid on saadaval ka taskupleieritena.<br>Kasuta j\u00e4rgnevat portaali oma Taskupleieris: <b>http://Sinuv\u00f5rgunimi/podcast</b>, v\u00f5i <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">kliki siia</a>.</b></p>
more.upload.title=Lae \u00fcles fail
more.upload.source=Vali fail
more.upload.target=Lae \u00fcles asukohta
more.upload.browse=Vali
more.upload.ok=Lae \u00fcles
more.upload.unzip=Automaatselt paki lahti zip-fail.
more.upload.progress=% complete. Please wait\u2026
upload.title=Faili \u00fcleslaadimine
upload.success=Edukalt on \u00fcles laetud <b>{0}</b>
upload.empty=\u00fcleslaadimiseks pole saadaval faile.
upload.failed=\u00dcleslaadimine luhtus j\u00e4rgneva veateatega:<br><b>"{0}"</b>
upload.unzipped={0} on lahti pakitud
help.title=Info {0}\u00b4i kohta
help.upgrade=<b>Note!</b> Saadaval on uuem versioon. Lae alla {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">siit</a>.
help.version.title=Versioon
help.builddate.title=Valmistamiskuup\u00e4ev
help.server.title=Server
help.license.title=Kasutajatingimused
help.license.text={0} on vabavaraline tarkvara levitaja <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> avatud l\u00e4htekoodiga lepingu alusel. {0} kasutab <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">litsenseeritud kolmanda osapoole lisasid</a>. Pea meeles, et {0} <em>pole</em> v\u00f5imalus, mille abil rikutakse autori\u00f5igusi. Alati pane t\u00e4hele ning j\u00e4rgi oma riigile vastavaid p\u00f5hiseaduseid.
help.homepage.title=Kodulehek\u00fclg
help.forum.title=Foorum
help.shop.title=Osta
help.contact.title=V\u00f5ta \u00fchendust
help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic on Freenode</a>. Technical issues can be submitted to the <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">issue tracker on GitHub</a>.
help.log=Logi
help.logfile=Kokkuv\u00f5tlik logi on salvestatud asukohta {0}.
settingsheader.title=Seaded
settingsheader.general=P\u00f5hiline
settingsheader.advanced=T\u00e4iustused
settingsheader.personal=Isiklik
settingsheader.musicFolder=Meediakaustad
settingsheader.internetRadio=Interneti TV/raadio
settingsheader.podcast=Taskupleier
settingsheader.player=Meediaesitajad
settingsheader.dlna=DLNA
settingsheader.sonos=Sonos
settingsheader.share=Jagatud meedia
settingsheader.transcoding=Transkodeerimine
settingsheader.user=Kasutajad
settingsheader.search=Otsing/vahem\u00e4lu
settingsheader.coverArt=Albumi kaaned
settingsheader.password=Parool
settingsheader.database=Database
generalsettings.playlistfolder=Esitusloendi kaust
generalsettings.musicmask=Muusikafailid
generalsettings.videomask=Videofailid
generalsettings.coverartmask=Albumi kaante failid
generalsettings.index=Indeks
generalsettings.ignoredarticles=Eiratavad artiklid
generalsettings.shortcuts=Otseteed
generalsettings.sortalbumsbyyear=Sorteerige albumeid aasta j\u00e4rgi
generalsettings.showgettingstarted=Kuva k\u00e4ivitumisel teade "Sissejuhatus"
generalsettings.welcometitle=Tervituse pealkiri
generalsettings.welcomesubtitle=Tervituse subtiiter
generalsettings.welcomemessage=Tervituse teade
generalsettings.loginmessage=Sisselogimisteade
generalsettings.language=P\u00f5hiline keel
generalsettings.theme=P\u00f5hiline teema
advancedsettings.downsamplecommand=Asetuse muutmise k\u00e4sk
advancedsettings.hlscommand=HTTP otseedastuse k\u00e4sk
advancedsettings.downloadlimit=Allalaadimispiirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
advancedsettings.uploadlimit=\u00dcleslaadimise piirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
advancedsettings.streamport=Mitte-SSL striimi v\u00f5rk<br><div class="detail">(0 = Disabled)</div>
advancedsettings.ldapenabled=Luba LDAP kinnitamine
advancedsettings.ldapurl=LDAP URL
advancedsettings.ldapsearchfilter=LDAP otsingufilter
advancedsettings.ldapmanagerdn=LDAP haldur DN<br><div class="detail">(Valikuline)</div>
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Parool
advancedsettings.ldapautoshadowing=Automaatselt loo kasutajad nimega {0}
advancedsettings.ldapRequiresRestart=Changes to LDAP settings require a restart to take effect.
advancedsettings.smtpPort=SMTP port
advancedsettings.smtpServer=SMTP server
advancedsettings.smtpEncryption=SMTP encryption
advancedsettings.smtpUser=SMTP username
advancedsettings.smtpPassword=Password
advancedsettings.smtpEncryption.none=None
advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS
advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS
advancedsettings.smtpFrom=E-mail sender
advancedsettings.enableCaptcha=Require CAPTCHA for account recovery
advancedsettings.recaptchaSiteKey=reCAPTCHA site key
advancedsettings.recaptchaSecretKey=reCAPTCHA secret key
personalsettings.title=Isiklikud seaded {0}u jaoks
personalsettings.language=Keel
personalsettings.theme=Teema
personalsettings.albumlist=Default album list
personalsettings.display=Kuvamine
personalsettings.browse=Sirvi
personalsettings.playlist=Esitusloend
personalsettings.tracknumber=Lugu #
personalsettings.artist=Esitaja
personalsettings.album=Album
personalsettings.genre=Žanr
personalsettings.year=Aasta
personalsettings.bitrate=Kvaliteet
personalsettings.duration=Kestvus
personalsettings.format=Formaat
personalsettings.filesize=Faili suurus
personalsettings.partymode=Peomeeleolu
personalsettings.queuefollowingsongs=Enqueue following songs on play
personalsettings.shownowplaying=Kuva, mida teised kuulavad
personalsettings.nowplayingallowed=Luba teistel n\u00e4ha, mida ma kuulan
personalsettings.showartistinfo=Show artist info
personalsettings.autohideplayqueue=Auto-hide play queue
personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Enable keyboard shortcuts
personalsettings.finalversionnotification=Uute versioonide v\u00e4ljastamisest teavita mind
personalsettings.betaversionnotification=Uute Beta-versioonide v\u00e4ljastamisest teavita mind
personalsettings.songnotification=Teavita mind, kui lugu vahetub (k\u00f5ik veebilehitsejad ei toeta seda)
personalsettings.listreloaddelay=Delay when reloading album list(in seconds, 0 disables)
personalsettings.paginationsize=Number of related albums/directories to show initially (0 disables album pagination)
personalsettings.lastfmenabled=Registreeri minu kuulatavate lugude loend portaali <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
personalsettings.lastfmusername=Last.fm\u00b4i kasutajanimi
personalsettings.lastfmpassword=Last.fm\u00b4i parool
personalsettings.avatar.title=Isiklik pilt
personalsettings.avatar.none=Pilt puudub
personalsettings.avatar.custom=Kohandatud pilt
personalsettings.avatar.changecustom=Muuda kohandatud pilti
personalsettings.avatar.upload=Lae \u00fcles
personalsettings.avatar.courtesy=Ikoonide omanikuks on <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
avataruploadresult.title=Muuda isiklikku pilti
avataruploadresult.success=Isiklik pilt "{0}" on edukalt \u00fcles laetud.
avataruploadresult.failure=Isikliku pildi \u00fcleslaadimine luhtus. Detailide n\u00e4gemiseks uuri <a href="help.view?">logi</a>.
passwordsettings.title=Muuda {0} parooli
musicfoldersettings.path=Kaust
musicfoldersettings.name=Nimi
musicfoldersettings.enabled=Lubatud
musicfoldersettings.add=Lisa meediakaust
musicfoldersettings.nopath=Palun t\u00e4psusta kausta.
musicfoldersettings.notfound=Kausta ei leitud
musicfoldersettings.scan=Sk\u00e4nneeri meediakauste
musicfoldersettings.interval.never=Mitte iial
musicfoldersettings.interval.one=Iga p\u00e4ev
musicfoldersettings.interval.many=Iga {0}-p\u00e4eva tagant
musicfoldersettings.hour=kell {0}:00
musicfoldersettings.nowscanning=Hetkel sk\u00e4nneeritakse meediakauste. Sk\u00e4nneerimine v\u00f5tab aega m\u00f5ned minutid, see s\u00f5ltub sinu meediakogu suurusest.
musicfoldersettings.scannow=Sk\u00e4nneeri meediakaustasi n\u00fcd
musicfoldersettings.access=Manage user access
musicfoldersettings.access.description=Configure which folders each user is allowed to access.
musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignore Symbolic Links
musicfoldersettings.excludepattern=Exclude pattern
musicfoldersettings.fastcache=Kiire sisenemismeetod
musicfoldersettings.fastcache.description=Selle valiku valimisel v\u00e4hendatakse k\u00f5vaketta koormust, n\u00e4iteks, kui sinu meediafailid asuvad interneti serveris. M\u00e4rkus: Failidele j\u00f5ustuvad muudatused p\u00e4rast meediakaustade sk\u00e4nneeringut.
musicfoldersettings.expunge=Puhastage andmebaasi
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic kogub k\u00f5ikide siia laetud meediafailide kohta infot. Andmebaasi puhastamise ajal eemaldatakse ajutiselt nende failide info, mida enam pole Teie muusikakollektsioonis.
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organiseeri kausta \u00fclesehituse j\u00e4rgi
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Kasuta seda valikut, et sirvida oma meediakogu sihtkoha \u00fclesehituse j\u00e4rgi. Selle asemel, et kasutada ID3 teekide esitaja/albumi andmeid.
transcodingsettings.name=Nimi
transcodingsettings.sourceformat=Konverdi formaadist
transcodingsettings.targetformat=formaati
transcodingsettings.step1=1. samm
transcodingsettings.step2=2. samm
transcodingsettings.step3=3. samm
transcodingsettings.add=Lisa konverditav
transcodingsettings.defaultactive=Luba see konvertimine k\u00f5ikidel olemasolevatel ja uutele meediaesitajatel.
transcodingsettings.recommended=Soovitatavad seadistused
transcodingsettings.noname=T\u00e4psusta nimi.
transcodingsettings.nosourceformat=T\u00e4psusta, mis formaadist konverditakse.
transcodingsettings.notargetformat=T\u00e4psusta, mis formaati konverditakse.
transcodingsettings.nostep1=Palun t\u00e4psusta v\u00e4hemalt \u00fcks konvertimise samm.
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = The file to be transcoded, %b = Max bitrate of the player, %t = Title, %a = Artist, %l = Album)</p> <p>Transcoding is the process of converting from one media format to another. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be streamable. It is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space.<p/> <p>The transcoding is done by third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements: <ul> <li>Command line interface.</li> <li>Ability to send output to stdout.</li> <li>If used in step 2, ability to read input from stdin.</li> </ul> </p> <p> Note that transcoding is activated on a per-player basis from <b>Settings \u2192 Players</b>.</p>
internetradiosettings.streamurl=Striimi URL
internetradiosettings.homepageurl=Kodulehek\u00fclg
internetradiosettings.name=Nimi
internetradiosettings.enabled=Lubatud
internetradiosettings.add=Lisa Interneti TV/raadio
internetradiosettings.nourl=Palun t\u00e4psusta URL.
internetradiosettings.noname=Palun t\u00e4psusta nime.
podcastsettings.update=Kontrolli, kas on saadaval uued osad
podcastsettings.keep=J\u00e4ta alles
podcastsettings.keep.all=K\u00f5ik osad
podcastsettings.keep.one=Viimane osa
podcastsettings.keep.many={0} viimast osa
podcastsettings.download=Kui uued osad on saadaval
podcastsettings.download.all=Lae alla k\u00f5ik
podcastsettings.download.one=Lae alla k\u00f5ige uuem osa
podcastsettings.download.many=Lae alla {0} viimast osa
podcastsettings.download.none=\u00c4ra tee midagi
podcastsettings.interval.manually=K\u00e4sitsi
podcastsettings.interval.hourly=Iga tund
podcastsettings.interval.daily=Iga p\u00e4ev
podcastsettings.interval.weekly=Iga n\u00e4dal
podcastsettings.folder=Salvesta taskupleierid asukohta
playersettings.noplayers=Meediaesitajaid ei leitud.
playersettings.type=T\u00fcp
playersettings.lastseen=Viimati n\u00e4htud
playersettings.title=Vali esitaja
playersettings.technology.web.title=Veebiesitaja
playersettings.technology.external.title=V\u00e4line esitaja
playersettings.technology.external_with_playlist.title=V\u00e4line esitaja koos esitusloendiga
playersettings.technology.jukebox.title=Kukeboks
playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox
playersettings.technology.web.text=Kasutage sisseehitatud Flash esitajat, et esitada muusikat otse veebilehitsejast.
playersettings.technology.external.text=Esita muusikat oma lemmikesitaja kaudu nagu n\u00e4iteks WinAmp v\u00f5i Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Sama, mis k\u00f5rvalolev aga esitusloendit haldab meediaesitaja, Airsonicu serveri asemel. See olek v\u00f5imaldab vahele j\u00e4tta lugusid.
playersettings.technology.jukebox.text=Esita muusikat Airsonicu serveri audioseadme kaudu. (Kinnitatud kasutajaile ainult).
playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only).
playersettings.name=Esitaja nimi
playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device
playersettings.maxbitrate=Suurim kvaliteet
playersettings.notranscoder=<em>T\u00e4helepanek:</em> Tundub, et transkoodereid pole paigaldatud.<br>Lisainfoks klikkige nupul Abi.
playersettings.autocontrol=Juhi meediaesitajat automaatselt
playersettings.m3ubom=Apply BOM signature in the generated M3U file
playersettings.dynamicip=Meediaesitajal on d\u00fcnaamiline IP-aadress
playersettings.transcodings=Aktiivsed transkodeeringud
playersettings.ok=Salvesta
playersettings.forget=Kustuta meediaesitaja
playersettings.clone=Klooni meediaesitajat
dlnasettings.enabled=Luba DLNA server
dlnasettings.description=Selle valikuga on v\u00f5imalik n\u00e4htavaks muuta oma meediakollektsiooni DLNA/UPnP meediaserveri kaudu Airsonicus. M\u00e4rkus: See v\u00f5imalus on hetkel testimisel ning ei pruugi t\u00f6tada k\u00f5igi DLNA klientidega.
dlnasettings.servername=Meediaserveri nimi
dlnasettings.servername.description=Meediaserveri nime kuvatakse DLNA esitajates, et tunneksite \u00e4ra \u00f5ige esitaja.
dlnasettings.baselanurl=LAN Server address
dlnasettings.lanurl.description=The base LAN address to be used for DLNA resources, for example http://192.168.0.2/airsonic/
sonossettings.enabled=Enable Sonos music service
sonossettings.description=Turns on the Sonos music service in Airsonic, to stream your media to Sonos devices on your local network. Remember to add Airsonic as a music service from your Sonos controller.
sonossettings.servicename=Music service name
sonossettings.servicename.description=The name of the music service, as shown on Sonos controllers.
sharesettings.name=Nimi
sharesettings.owner=Jagajaks on
sharesettings.description=Kirjeldus
sharesettings.visits=K\u00fclastused
sharesettings.lastvisited=Viimati k\u00fclastatud
sharesettings.expires=Aegub
sharesettings.files=Jagatud failid
sharesettings.expirein=Aegub
sharesettings.expirein.week=1n
sharesettings.expirein.month=1k
sharesettings.expirein.year=1a
sharesettings.expirein.never=mitte iial
sharesettings.deleteexpired=Delete all expired
usersettings.title=Vali kasutaja
usersettings.newuser=Uus kasutaja
usersettings.admin=Kasutaja on administraator
usersettings.settings=Kasutajal on lubatud muuta seadeid ja parooli
usersettings.stream=Kasutajal on lubatud esitada faile
usersettings.jukebox=Kasutajal on lubatud esitada faile kukeboksi olekus
usersettings.download=Kasutajal on lubatud faile alla laadida
usersettings.upload=Kasutajal on lubatud faile \u00fcles laadida
usersettings.share=Kasutajal on lubatud faile jagada k\u00f5igiga
usersettings.coverart=Kasutajal on lubatud muuta albumi esikaant ja infot
usersettings.comment=Kasutajal on lubatud luua ja muuta kommentaare ning hinnanguid
usersettings.podcast=Kasutajal on lubatud Taskupleieritel end omanikuks nimetada
usersettings.folderaccess=Allow access to these media folders
usersettings.username=Kasutajanimi
usersettings.email=E-post
usersettings.changepassword=Muuda parooli
usersettings.password=Parool
usersettings.newpassword=Uus parool
usersettings.confirmpassword=Kinnita parool
usersettings.delete=Kustuta see kasutaja
usersettings.ldap=Kinnita kasutaja LDAP-s
usersettings.nousername=Kasutajanimi on kadunud.
usersettings.noemail=E-posti aadress on vigane.
usersettings.useralreadyexists=Kasutaja on juba olemas.
usersettings.nopassword=N\u00f5utav on parool.
usersettings.wrongpassword=Paroolid ei kattunud.
usersettings.ldapdisabled=LDAP kinnitus pole lubatud. Vaata T\u00e4psemaid seadeid.
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Ei suuda m\u00e4rata ega muuta LDAP-kinnitatud kasutajate paroole.
usersettings.ok=Kasutaja {0} parool on edukalt muudetud.
databasesettings.moreinfo=Additional info about database settings, to be found in the <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">database documentation</a>.
databasesettings.configtype=Database Connection Source
databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=MySQL Varchar Maximum Length
databasesettings.usertablequote=User table Quote
databasesettings.jndiname=Lookup name for JNDI-datasource
databasesettings.jdbclibrary=Please ensure that you have your database driver in your <a href="https://docs.oracle.com/javase/8/docs/technotes/tools/windows/classpath.html">Java Classpath</a>
databasesettings.embeddriver=JDBC driver for Java classname
databasesettings.embedurl=JDBC URL
databasesettings.embedusername=JDBC Username
databasesettings.embedpassword=JDBC Password
databasettings.restartRequired=Changes to database settings require a restart to take effect.
main.up=\u00dcles
main.playall=Esita k\u00f5ik
main.playrandom=Esita suvaliselt
main.addall=Lisa k\u00f5ik
main.downloadall=Lae k\u00f5ik alla
main.tags=Muuda teeke
main.playcount=Esitatud {0} korda.
main.lastplayed=Viimati esitati {0}.
main.comment=Kommentaar
main.wiki=<table class="detail"><tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Bold text</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\</td><td>Line break</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italic text</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line)</td><td>New paragraph</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>List item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/</td><td>Link</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Enumerated list item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Named link</td></tr></table>
main.sharealbum=Jaga
main.more=More actions\u2026
main.more.selection=Selected songs\u2026
main.more.share=Jaga
main.nowplaying=Hetkel esitamisel
main.lyrics=Laulus\u00f5nad
main.minutesago=minutit tagasi
main.chat=Vestlusakna teated
main.scanning=Failide sk\u00e4nneerimine:
main.message=Kirjuta teade
main.clearchat=Puhasta teated
main.addtoplaylist.title=Lisage esitusleondisse
main.addtoplaylist.text=Lisage valitud lugu sellesse esitusloendisse:
main.addnext=Esita j\u00e4rgmisena
main.addlast=Esita viimasena
main.addnext.toast=Song will be played next
main.addlast.toast=Song will be played last
main.similarartists=Similar artists
main.startradio=Start radio
main.playtopsongs=Play top songs
main.showall=Show all albums
main.topsongs=Top songs
rating.rating=Hindamine
rating.clearrating=Puhasta hindamised
coverart.change=Muuda
coverart.zoom=Suurenda
allmusic.text=Albumi <em>{0}</em> otsimine portaalist allmusic.com - Palun oodake.
changecoverart.title=Muuda albumi esikaant
changecoverart.address=V\u00f5i sisesta pildi aadress
changecoverart.artist=Esitaja
changecoverart.album=Album
changecoverart.search=Google pildiotsing
changecoverart.wait=Please wait\u2026
changecoverart.success=Pilt on edukalt alla laetud.
changecoverart.error=Pildi allalaadimine eba\u00f5nnestus.
changecoverart.noimagesfound=Pilte ei leitud.
changecoverart.courtesy=Images courtesy of Last.fm
changeCoverArtConfirm.failed=Albumi esikaane muutmine eba\u00f5nnestus:<br><b>"{0}"</b>
edittags.title=Muuda andmeid
edittags.file=Fail
edittags.track=Lugu
edittags.songtitle=Pealkiri
edittags.artist=Esitaja
edittags.album=Album
edittags.year=Aasta
edittags.genre=Žanr
edittags.status=Olek
edittags.suggest=Soovitus
edittags.reset=Taasv\u00e4rtusta
edittags.suggest.short=S
edittags.reset.short=R
edittags.set=M\u00e4ra
edittags.working=T\u00f6tlemine
edittags.updated=Uuendatud
edittags.skipped=Vahele j\u00e4etud
edittags.error=Viga
share.title=Jaga
share.warning=<h2>T\u00c4HTIS TEADE!</h2><p>M\u00e4ngi ausat m\u00e4ngu &ndash; \u00e4rge jagage autori\u00f5igusega kaitstud faile, mis jagamine on keelatud teie riigi p\u00f5hiseadusega ning v\u00f5ib kaasa tuua vanglakaristuse.</p>
share.facebook=Jaga Facebookis
share.twitter=Jaga Twitteris
share.googleplus=Jaga Google+-is
share.link=V\u00f5i saatmiseks kasutage linki: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
share.disabled=Esmalt, et saaksite muusikat jagada kellegagi, peate te registreerima oma <em>airsonic.org</em> aadressi.<br> Palun mine <a href="networkSettings.view"><b>Seaded &gt; V\u00f5rk</b></a> (administraatori \u00f5igus on vajalik).
share.manage=Halda minu jagatud meediat
podcastreceiver.title=Taskupleierite hankija
podcastreceiver.empty=You haven't subscribed to any podcasts yet.
podcastreceiver.episodes={0} episodes
podcastreceiver.expandall=Kuva osad
podcastreceiver.collapseall=Peida osad
podcastreceiver.status.new=Uus
podcastreceiver.status.downloading=Allalaadimine
podcastreceiver.status.completed=Valmis
podcastreceiver.status.error=Viga
podcastreceiver.status.deleted=Kustutatud
podcastreceiver.status.skipped=Vahele j\u00e4etud
podcastreceiver.downloadselected=Lae alla valitud
podcastreceiver.deleteselected=Kustuta valitud
podcastreceiver.confirmdelete=T\u00f5esti soovite kustutada valitud taskupleierid?
podcastreceiver.check=Kontrolli uute osade saadavust
podcastreceiver.refresh=V\u00e4rskenda lehek\u00fclge
podcastreceiver.settings=Taskupleieri seaded
podcastreceiver.subscribe=Telli taskupleier
podcastreceiver.newestepisodes=Newest episodes
lyrics.title=Laulus\u00f5nad
lyrics.artist=Esitaja
lyrics.song=Lugu
lyrics.search=Otsi
lyrics.wait=Searching for lyrics, please wait\u2026
lyrics.courtesy=(Laulus\u00f5nade omanik on <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
lyrics.nolyricsfound=Laulus\u00f5nu ei leitud.
lyrics.trylater=Vabandame aga laulus\u00f5nade otsingus\u00fcsteem v\u00f5imaldab 20 sekundi jooksul teha ainult \u00fchte p\u00e4ringut. Proovige hiljem uuesti.
helppopup.title={0}u Abi
helppopup.transcode.title=Suurim sagedus
helppopup.transcode.text=<p>Kui teil on constrained kvaliteediga faile, siis v\u00f5ite kvaliteeti suurendada. N\u00e4iteks, kui sinu originaalsed mp3 failid on enkodeeritud kvaliteediga 256 Kbps (kilobitti sekundi kohta), suurima kvaliteedi m\u00e4ramine 128-ks muudab {0} automaatselt muusikapala 256-st 128 Kbps kvaliteedini.</p>
helppopup.databaseConfigType.title=Data Source Config Type
helppopup.databaseConfigType.text=<p>Legacy will default to an embedded H2 database, which is the backwards compatible option. Embedded JDBC will connect to a JDBC database with the provided settings. JNDI will look up a DataSource connection already set up in your application container.</p>
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=MySQL Varchar Max Length
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=<p>MySQL has a maximum row length, and as such needs varchar columns to be bound. The value entered here will be the maximum column size.</p>
helppopup.usertablequote.title=User Table Quote
helppopup.usertablequote.text=<p>The Airsonic user table is named user. This may result in a keyword conflict with some database systems. Encasing it in double quotes (") works for PostgreSQL</p>
helppopup.jndiname.title=Lookup Name for JNDI Data Source
helppopup.jndiname.text=A JNDI name to look up a data source of type javax.sql.DataSource. It is created in your application container (i.e. Tomcat).
helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class
helppopup.embeddriver.text=JDBC Driver dependent class name that implments java.sql.Driver. I.e. for PostgreSQL one would use org.postgresql.Driver. This class must be present in the classpath.
helppopup.excludepattern.title=Exclude Pattern
helppopup.excludepattern.text=<p>Airsonic will not import any files matching this regular expression pattern.</p>
helppopup.playlistfolder.title=Esitusloendi kaust
helppopup.playlistfolder.text=<p>V\u00f5imaldab m\u00e4rata Teie esitusloendite asukohta.</p>
helppopup.musicmask.title=Muusikafailid
helppopup.musicmask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad muusika hulka.</p>
helppopup.videomask.title=Video failid
helppopup.videomask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad videote hulka.</p>
helppopup.coverartmask.title=Albumite esikaante failid
helppopup.coverartmask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad albumi esikaane hulka, kui sirvite meediakausta.</p>
helppopup.downsamplecommand.title=Kvaliteedi v\u00e4hendamise k\u00e4sk
helppopup.downsamplecommand.text=<p>V\u00f5imaldab t\u00e4psustada k\u00e4sku, kui alandatakse v\u00e4iksemale kvaliteedile lahti pakkimisel.</p><p>(%s = Fail, millel v\u00e4hendatakse kvaliteeti, %b = Meediapleieri suurim kvaliteet, %t = Pealkiri, %a = Esitaja, %l = Album)</p>
helppopup.hlscommand.title=HTTP otseedastuse k\u00e4sk
helppopup.hlscommand.text=<p>Selle k\u00e4su abil on v\u00f5imalik luua Apple\u00b4i HLS (HTTP otseedastus) protokolli.</p>
helppopup.index.title=Indeks
helppopup.index.text=<p>V\u00f5imaldab t\u00e4psustada indeksi (asub ekraani vasakul pool) ilmumist. Indeksi abil on v\u00f5imalik kergelt ligi p\u00e4seda peamisesse meediakausta.</p> <p>T\u00e4psustusteks v\u00f5ib olla indeksi sisestused, mis on eraldatud t\u00fchikuga. Tavaliselt iga sisestus koosneb \u00fchest t\u00e4hest, kui v\u00f5ite ka t\u00e4psustada mitu t\u00e4hte koos. N\u00e4iteks, sisestus <em>The</em> suunab \u00fcmber k\u00f5ikide failideni ja kaustadeni, mis algavad s\u00f5naga "The".</p> <p>V\u00f5ite ka lisada sulgudesse indeksi t\u00e4hem\u00e4rke, et luua sisestus. N\u00e4iteks, sisestust <em>A-E(ABCDE)</em> kuvatakse <em>A-E</em> ja link, mis v\u00f5ib alata A, B, C, D v\u00f5i E-ga viib k\u00f5ikidesse failidesse ja kaustadesse. See tuleb kasuks harvemini esinevate t\u00e4hem\u00e4rkide (nagu X, Y ja Z) v\u00f5i v\u00f5i t\u00e4pit\u00e4htede grupeerimisel (nagu A, \u00c0 ja \u00c1)</p> <p>Failid ja kaustad, mis pole m\u00e4ratud t\u00e4psustatud indeksi sisestusega, t\u00e4histatakse sisestusega "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title=Artiklid, mida eiratakse
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Lubab indeksi loomisel t\u00e4psustava artiklite listi luua, mida eiratakse (n\u00e4iteks "The").</p>
helppopup.shortcuts.title=Otseteed
helppopup.shortcuts.text=<p>Tipptasemel kaustade loend, kuhu loodakse otseteid ja mis on t\u00fchikutega eraldatud. S\u00f5nade grupeerimiseks kasutage jutum\u00e4rke, n\u00e4iteks:</p> <p><em>Uued sissetulevad "Helilood"</em></p>
helppopup.language.title=Keel
helppopup.language.text=<p>Lubab valida sobiva keele kasutajaliidesele.</p>
helppopup.visibility.title=L\u00e4bipaistvus
helppopup.visibility.text=<p>Vali, mida kuvatakse iga loo kohta, lisaks ka pealkirja v\u00e4ljal\u00fclitamise. See on laulu pealkirja, albumi ja esitaja t\u00e4hem\u00e4rkide suurim kuvamishulk.</p>
helppopup.partymode.title=Peomeeleolu
helppopup.partymode.text=<p>Peomeeleolu sissel\u00fclitusel on kasutajaliides lihtsustatud ja lihtsamini kasutatav tavaliste kasutajate jaoks. Eriti hoiab \u00e4ra kogemata esitusloendite botching.</p>
helppopup.theme.title=Teema
helppopup.theme.text=<p>Lubab kasutada valitud teemat. Teema m\u00e4ratleb {0}u v\u00e4limust v\u00e4rvide, fontide, piltide jne hulgas.</p>
helppopup.welcomemessage.title=Tervitusteade
helppopup.welcomemessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse kodulehel.</p>
helppopup.loginmessage.title=Sisselogimisteade
helppopup.loginmessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse p\u00e4rast sisselogimist.</p>
helppopup.coverartlimit.title=Albumi esikaane piirang
helppopup.coverartlimit.text=<p>Albumite esikaante suurim hulk \u00fche lehek\u00fclje kohta.</p>
helppopup.downloadlimit.title=Alla laadimise piirang
helppopup.downloadlimit.text=<p>M\u00e4rab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse \u00fcleslaadimisel.</p>
helppopup.uploadlimit.title=\u00dcles laadimise piirang
helppopup.uploadlimit.text=<p>M\u00e4rab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse \u00fcleslaadimisel.</p>
helppopup.streamport.title=Striimi port, mis pole Non-SSL
helppopup.streamport.text=<p>Seda valikut on tark kasutada juhul, kui {0} asub serveris, mis toetab SSL (HTTPS) \u00fchendust.</p><p>M\u00f5ned meediaesitajad (n\u00e4iteks Winamp) ei toeta esitamist SSL v\u00f5rgust. T\u00e4psusta tavalise http \u00fchenduse pordi numbrit (tavaliselt 80 v\u00f5i 4040), kui te ei soovi striimida SSL v\u00f5rgu kaudu. J\u00e4ta meelde, et striime ei kr\u00fcpteerita.</p>
helppopup.ldap.title=LDAP kinnitus
helppopup.ldap.text=<p>Kasutajaid on v\u00f5imalik kinnitada v\u00e4lise LDAP serveri kaudu (sisaldab Windows Active Directory-t). Kui LDAP-lubatud kasutajad logivad sisse {0}usse siis kasutajanimi ja parooli kontrollib v\u00e4line server, mitte {0}.</p>
helppopup.ldapurl.title=LDAP URL
helppopup.ldapurl.text=<p>LDAP serveri URL. Protokoll v\u00f5iks olla, kas <em>ldap://</em> v\u00f5i <em>ldaps://</em> (LDAP \u00fclekanne SSL-i kaudu). Vaata <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">siit</a>, et n\u00e4ha detailsemat kirjeldust.</p>
helppopup.ldapsearchfilter.title=LDAP otsingufilter
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Filtri v\u00e4ljendust kasutatakse kasutajaotsingus. See on LDAP otsingufilter (selgituse leiate siit <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Kasutajanimi on asendatud mustriga "'{0'}", n\u00e4iteks: <ul><li>(uid='{0'}) - see otsib kasutajanime tulemust uid omaduses.</li> <li>(sAMAccountName='{0'}) - t\u00fcpiliselt kasutatakse Microsofti Active Directory kinnitusel.</li> </ul></p>
helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP haldur DN
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Kui LDAP server ei toeta anon\u00fcmset kohustust, mida pead t\u00e4psustama DN (<em>Distinguished Name (V\u00e4ljapaistev nimi)</em>) ja LDAPi kasutaja parooli kohustuse ajal.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.title=Loo automaatselt LDAP kasutajaid {0}us
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>Kui see valik on valitud, siis LDAP kasutajad ei pea k\u00e4sitsi {0} enne sisselogimist.</p> <p>M\u00c4RGE! See t\u00e4hendab seda, et iga kasutaja saab kehtiva LDAP kasutajanimega ja parooliga logida sisse {0}usse, mis ei pruugi olla sinu soovide kohane.</p>
helppopup.playername.title=Meediaesitaja nimi
helppopup.playername.text=<p>Lubab anda meediaesitajale meeldej\u00e4va nime nagu n\u00e4iteks "T\u00f6" v\u00f5i "Elutuba".</p>
helppopup.autocontrol.title=Halda meediaesitajat automaatselt
helppopup.autocontrol.text=<p>Kui see valik on valitud, {0} k\u00e4ivitab meediaesitaja automaatselt, kui esitusloendis klikitakse "Esita". Muidu peate ise k\u00e4ivitama ja \u00fchendama meediaesitaja.</p>
helppopup.m3ubom.title=Apply BOM in M3U file
helppopup.m3ubom.text=<p>Apply a BOM mark in generated M3U playlists for Unicode compatibility.</p>
helppopup.dynamicip.title=D\u00fcnaamiline IP aadress
helppopup.dynamicip.text=<p>Kui meediaesitaja kasutab staatilist IP-aadressi siis l\u00fclitage antud valik v\u00e4lja.</p>
helppopup.smtpServer.title=SMTP Server
helppopup.smtpServer.text=<p>The hostname of the SMTP server. This server will be used to send e-mails to users who have requested a password reset.</p>
helppopup.smtpPort.title=SMTP Port
helppopup.smtpPort.text=<p>Server port to connect to for outgoing e-mail traffic.</p>
helppopup.smtpCredentials.title=SMTP Credentials
helppopup.smtpCredentials.text=<p>The credentials for connecting to the SMTP server. Leave empty to connect without authentication.</p>
helppopup.smtpEncryption.title=SMTP Encryption
helppopup.smtpEncryption.text=<p>Encryption method used for connections to the SMTP server. Choose "None" for no encryption.</p>
helppopup.smtpFrom.title=From address
helppopup.smtpFrom.text=<p>The sender address for e-mails originating from the Airsonic server. Must be a valid e-mail address.</p>
helppopup.captcha.title=CAPTCHA
helppopup.captcha.text=<p>When enabled, users must solve a CAPTCHA to prove they are human when requesting a password reset.</p> <p>Requires registration with an external service; see the <a href="https://airsonic.github.io/docs/captcha/">documentation</a>.</p>
helppopup.recaptchaSiteKey.title=reCAPTCHA site key
helppopup.recaptchaSiteKey.text=<p>A site key obtained from the reCAPTCHA admin console.</p>
helppopup.recaptchaSecretKey.title=reCAPTCHA secret key
helppopup.recaptchaSecretKey.text=<p>A secret key obtained from the reCAPTCHA admin console. Left unchanged if blank.</p>
helppopup.scanMediaFolders.title=Media folders scanning rules
helppopup.scanMediaFolders.text=<p>Note that subfolder names starting with a dot (.) or @eaDir, as well as Thumbs.db files, are ignored.</p>