My fork of airsonic with experimental fixes and improvements. See branch "custom"
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
airsonic-custom/airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_pt.properties

636 lines
34 KiB

#
# Portuguese localization.
# Author: Miguel Fonseca
#
common.home = In\u00EDcio
common.back = Voltar
common.help = Ajuda
common.play = Reproduzir
common.add = Adicionar
common.download = Descarregar
common.close = Fechar
common.refresh = Actualizar
common.next = Seguinte
common.previous = Anterior
common.more = Mais
common.ok = OK
common.cancel = Cancelar
common.save = Guardar
common.create = Criar
common.delete = Apagar
common.unknown = (Desconhecido)
common.default = (Predefinido)
# login.jsp
login.username = Utilizador
login.password = Senha
login.login = Iniciar sess\u00E3o
login.remember = Manter sess\u00E3o iniciada
login.logout = Est\u00E1 agora desligado.
login.error = Utilizador ou senha errada.
login.insecure = {0} n\u00E3o est\u00E1 seguro. Por favor inicie sess\u00E3o com o utilizador e<br>senha "admin". Depois mude a senha imediatamente.
# accessDenied.jsp
accessDenied.title = Acesso negado
accessDenied.text = Desculpe, n\u00E3o est\u00E1 autorizado a executar essa opera\u00E7\u00E3o.
# top.jsp
top.home = In\u00EDcio
top.now_playing = A tocar
top.settings = Configura\u00E7\u00F5es
top.status = Estado
top.podcast = Podcast
top.more = Mais
top.help = Acerca
top.search = Pesquisar
top.upgrade = Uma nova vers\u00E3o est\u00E1 dispon\u00EDvel. Descarregar {0} {1} \
<a href\="\#" onclick\="window.open(''http\://libresonic.org/'')">aqui</a>.
top.missing = N\u00E3o se encontra nenhuma pasta. Por favor mude as configura\u00E7\u00F5es.
top.logout = Terminar sess\u00E3o {0}
# left.jsp
left.statistics = {0}&nbsp;Artistas<br>\
{1}&nbsp;Albuns<br>\
{2}&nbsp;M\u00FAsicas<br>\
{3} (&#126; {4} horas)
left.shortcut = Atalhos
left.radio = Internet TV/radio
left.allfolders = Todas as pastas
# playlist.jsp
playlist.stop = Parar
playlist.start = Reproduzir
playlist.confirmclear = Quer mesmo limpar a lista?
playlist.clear = Limpar
playlist.shuffle = Modo aleat\u00F3rio
playlist.repeat_on = Repetir est\u00E1 ligado
playlist.repeat_off = Repetir est\u00E1 desligado
playlist.undo = Desfazer
playlist.settings = Configura\u00E7\u00F5es
playlist.more = Mais ac\u00E7\u00F5es...
playlist.more.playlist = Lista
playlist.more.sortbytrack = Ordenar por pista
playlist.more.sortbyartist = Ordenar por artista
playlist.more.sortbyalbum = Ordenar por album
playlist.more.selection = M\u00FAsicas seleccionadas
playlist.more.selectall = Selecionar todas
playlist.more.selectnone = Selecionar nenhuma
playlist.getflash = Obtenha o Flash player
playlist.save = Guardar
playlist.append = Adicionar \u00E0 lista
playlist.remove = Apagar
playlist.up = Voltar
playlist.down = Baixo
playlist.empty = Lista vazia
# status.jsp
status.title = Estado
status.type = Tipo
status.stream = Stream
status.download = Descarregar
status.upload = Carregar
status.player = Leitor
status.user = Utilizador
status.current = M\u00FAsica a tocar
status.transmitted = Transmitido
status.bitrate = Bitrate (Kbps)
# search.jsp
search.title = Pesquisar
search.query = Artista, album ou m\u00FAsica
search.search = Pesquisar
search.index = O \u00EDndice de pesquisa est\u00E1 sendo criado. Por favor tente daqui a pouco.
search.hits.none = N\u00E3o foram encontradas ocorr\u00EAncias.
search.hits.more = Mais
search.hits.artists = Artistas
search.hits.albums = Albuns
search.hits.songs = M\u00FAsicas
# gettingStarted.jsp
gettingStarted.title = Primeiros passos
gettingStarted.text = <p>Bem-vindo ao Libresonic! Vamos prepar\u00E1-lo num instante, basta seguir os seguintes passos b\u00E1sicos.<br> \
Clicar no bot\u00E3o "In\u00EDcio" na barra acima para voltar a este ecran.</p> \
<p>Para mais informa\u00E7\u00F5es, por favor consulte o<a href="http://libresonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Guia</b></a> Primeiros passos.</p>
gettingStarted.step1.title = Mudar senha do administrador.
gettingStarted.step1.text = Proteja o seu servidor, alterando a senha padr\u00E3o para a conta de administrador. \
Pode criar novas contas de utilizador com privil\u00E9gios diferentes.
gettingStarted.step2.title = Criar pastas de m\u00FAsica.
gettingStarted.step2.text = Mostrar ao Libresonic onde tem a sua m\u00FAsica.
gettingStarted.step3.title = Configura\u00E7\u00F5es de rede.
gettingStarted.hide = N\u00E3o mostrar mais
gettingStarted.hidealert = Para mostar este ecran outra vez, v\u00E1 a Configura\u00E7\u00F5es > Geral.
# home.jsp
home.random.title = Aleat\u00F3rio
home.newest.title = Novos Albuns
home.highest.title = Melhor Classificados
home.frequent.title = Mais Ouvidos
home.recent.title = Mais Recentes
home.users.title = Utilizadores
home.random.text = Albuns aleat\u00F3rios
home.newest.text = Albuns adicionados recentemente
home.highest.text = Albuns melhor classificados
home.frequent.text = Albuns mais ouvidos
home.recent.text = Albuns reproduzidos recentemente
home.users.text = Estat\u00EDsticas de utilizador
home.scan = A pasta m\u00FAsica est\u00E1 a ser analisada. N\u00E3o est\u00E3o dispon\u00EDveis todas as caracteristicas.
home.albums = Albuns {0} - {1}
home.playcount = Reproduzidos {0} vezes
home.lastplayed = Reproduzidos {0}
home.created = Modificados {0}
home.chart.total = Total (MB)
home.chart.stream = Enviado (MB)
home.chart.download = Descarregados (MB)
home.chart.upload = Carregados (MB)
# more.jsp
more.title = Mais
more.random.title = Lista aleat\u00F3ria
more.random.text = Criar lista aleat\u00F3ria com
more.random.songs = {0} m\u00FAsicas
more.random.auto = Reproduzir mais m\u00FAsicas aleat\u00F3rias quando chegar ao fim da lista.
more.random.ok = OK
more.random.genre = do g\u00E9nero
more.random.anygenre = Qualquer
more.random.year = e ano
more.random.anyyear = Qualquer
more.random.folder = na pasta
more.random.anyfolder = Qualquer
more.apps.title = Aplica\u00E7\u00F5es Libresonic
more.apps.text = <p><a href="http://libresonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">Aplica\u00E7\u00F5es Libresonic</a> est\u00E3o dispon\u00EDveis para <b>iPhone</b>, \
<b>Android</b> e <b>AIR</b>.</p>
more.mobile.title = Telem\u00F3vel
more.mobile.text = <p>Pode controlar o {0} com qualquer telem\u00F3vel que tenha WAP activado ou num PDA.<br> \
S\u00F3 tem de visitar este endere\u00E7o do seu telem\u00F3vel: <b>http://oseuendere\u00E7o/wap</b></p> \
<p>Para que isto funcione o servidor tem de estar acess\u00EDvel atrav\u00E9s da internet.</p>
more.podcast.title = Podcast
more.podcast.text = <p>Listas de reprodu\u00E7\u00E3o guardadas como Podcasts.<br>\
Use o seguinte endere\u00E7o no seu Podcast: <b>http://oseuendere\u00E7o/podcast</b>, \
ou <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">clique aqui</a>.</b></p>
more.upload.title = Enviar ficheiro
more.upload.source = Seleccionar ficheiro
more.upload.target = Enviar para
more.upload.browse = Escolher
more.upload.ok = Enviar
more.upload.unzip = Descomprimir autom\u00E1ticamente o ficheiro zip.
more.upload.progress = % completo. Por favor aguarde...
# upload.jsp
upload.title = A enviar ficheiro
upload.success = Carregamento com sucesso <b>{0}</b>
upload.empty = Nenhum ficheiro para enviar.
upload.failed = O carregamento falhou com o seguinte erro:<br><b>"{0}"</b>
upload.unzipped = Descomprimido {0}
# help.jsp
help.title = Acerca {0}
help.upgrade = <b>Aviso!</b> Est\u00E1 dispon\u00EDvel uma nova vers\u00E3o. Descarregar {0} {1} \
<a href="#" onclick="window.open(''http://libresonic.org/'')">aqui</a>.
help.version.title = Vers\u00E3o
help.builddate.title = Data de compila\u00E7\u00E3o
help.server.title = Servidor
help.license.title = Licen\u00E7a
help.license.text = O {0} \u00E9 um software livre distribuido sobre a licen\u00E7a <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> de c\u00F3digo aberto. \
O {0} usa uma licen\u00E7a<a href="http://libresonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank"> de bibliotecas de terceiros</a>. Tome nota que o {0} <em>n\u00E3o \u00E9</em> \
uma ferramenta para a distribui\u00E7\u00E3o ilegal de material protegido por direitos de autor. Preste sempre aten\u00E7\u00E3o e siga as leis espec\u00EDficas para o seu pa\u00EDs.
help.homepage.title = P\u00E1gina do projecto
help.forum.title = Forum
help.shop.title = Merchandise
help.contact.title = Contacto
help.contact.text = O {0} \u00E9 desenvolvido e mantido por Sindre Mehus \
(<a href="mailto:sindre@activeobjects.no">sindre@activeobjects.no</a>). \
Se tiver quaisquer perguntas, coment\u00E1rios ou sugest\u00F5es para melhorias, por favor visite o Forum do\
<a href="https://www.reddit.com/r/libresonic" target="_blank"> Libresonic </a>.
help.log = Log
help.logfile = O log completo est\u00E1 guardado em {0}.
# settingsHeader.jsp
settingsheader.title = Configura\u00E7\u00F5es
settingsheader.general = Geral
settingsheader.advanced = Avan\u00E7ado
settingsheader.personal = Pessoal
settingsheader.musicFolder = Pastas de m\u00FAsica
settingsheader.internetRadio = Internet TV/radio
settingsheader.podcast = Podcast
settingsheader.player = Leitores
settingsheader.transcoding = Transcodifica\u00E7\u00E3o
settingsheader.user = Utilizadores
settingsheader.search = Pesquisa
settingsheader.coverArt = Capas
settingsheader.password = Senha
# generalSettings.jsp
generalsettings.playlistfolder = Pasta de listas
generalsettings.musicmask = Ficheiros de m\u00FAsica
generalsettings.videomask = Ficheiros de video
generalsettings.coverartmask = Ficheiros de capas
generalsettings.index = \u00CDndice
generalsettings.ignoredarticles = Ignorar artigos
generalsettings.shortcuts = Atalhos
generalsettings.showgettingstarted = Mostrar "Primeiros passos" no in\u00EDcio
generalsettings.welcometitle = T\u00EDtulo de boas vindas
generalsettings.welcomesubtitle = Subt\u00EDtulo de boas vindas
generalsettings.welcomemessage = Mensagem de boas vindas
generalsettings.loginmessage = Messagem de in\u00EDco de sess\u00E3o
generalsettings.language = Idioma Padr\u00E3o
generalsettings.theme = Tema Padr\u00E3o
# advancedSettings.jsp
advancedsettings.downsamplecommand = Comandos de sub-amostragem
advancedsettings.coverartlimit = Limite de capas<br><div class="detail">(0 = Ilimitado)</div>
advancedsettings.downloadlimit = Limite de Download (receber)(Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ilimitado)</div>
advancedsettings.uploadlimit = Limite de Upload (enviar) (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ilimitado)</div>
advancedsettings.streamport = Porta n\u00E3o-SSL<br><div class="detail">(0 = Desactivado)</div>
advancedsettings.ldapenabled = Activar autentica\u00E7\u00E3o LDAP
advancedsettings.ldapurl = Endere\u00E7o LDAP
advancedsettings.ldapsearchfilter = Filtro de pesquisa LDAP
advancedsettings.ldapmanagerdn = Gestor de LDAP DN<br><div class="detail">(Opcional)</div>
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Senha
advancedsettings.ldapautoshadowing = Criar autom\u00E1ticamente utilizadores em {0}
# personalSettings.jsp
personalsettings.title = Configura\u00E7\u00F5es pessoais para o utilizador {0}
personalsettings.language = Idioma
personalsettings.theme = Tema
personalsettings.display = Mostrar
personalsettings.browse = Navegar
personalsettings.playlist = Lista
personalsettings.tracknumber = Pista #
personalsettings.artist = Artista
personalsettings.album = Album
personalsettings.genre = G\u00E9nero
personalsettings.year = Ano
personalsettings.bitrate = Bit rate
personalsettings.duration = Dura\u00E7\u00E3o
personalsettings.format = Formato
personalsettings.filesize = Tamanho de ficheiro
personalsettings.captioncutoff = Caracteres visualiz\u00E1veis
personalsettings.partymode = Modo festa
personalsettings.shownowplaying = Mostra o que os outros est\u00E3o a ouvir
personalsettings.nowplayingallowed = Deixar os outros ver o que eu estou a ouvir
personalsettings.finalversionnotification = Notifique-me sobre novas vers\u00F5es
personalsettings.betaversionnotification = Notifique-me sobre novas vers\u00F5es beta
personalsettings.lastfmenabled = Registar o que estou a ouvir no <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
personalsettings.lastfmusername = Utilizador Last.fm
personalsettings.lastfmpassword = Senha Last.fm
personalsettings.avatar.title = Imagem pessoal
personalsettings.avatar.none = Sem imagem
personalsettings.avatar.custom = Imagem personalizada
personalsettings.avatar.changecustom = Mudar imagem personalizada
personalsettings.avatar.upload = Enviar
personalsettings.avatar.courtesy = Icones cortezia de <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
<a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
<a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and \
<a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
# avatarUploadResult.jsp
avataruploadresult.title = Mudar imagem personalizada
avataruploadresult.success = Carregou com sucesso a sua imagem personalizada "{0}".
avataruploadresult.failure = Falhou o envio da sua imagem personalizada. Veja o <a href="help.view?">log</a> para os detalhes.
# passwordSettings.jsp
passwordsettings.title = Mudar senha para {0}
# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.path = Pasta
musicfoldersettings.name = Nome
musicfoldersettings.enabled = Activado
musicfoldersettings.add = Adicionar pasta de m\u00FAsica
musicfoldersettings.nopath = Por favor especifique a pasta.
# transcodingSettings.jsp
transcodingsettings.name = Nome
transcodingsettings.sourceformat = Converter de
transcodingsettings.targetformat = Converter para
transcodingsettings.step1 = Passo 1
transcodingsettings.step2 = Passo 2
transcodingsettings.step3 = Passo 3
transcodingsettings.defaultactive = Padr\u00E3o
transcodingsettings.add = Adicionar transcodifica\u00E7\u00E3o
transcodingsettings.noname = Por favor especifique o nome.
transcodingsettings.nosourceformat = Por favor, especifique o formato para converter de.
transcodingsettings.notargetformat = Por favor, especifique o formato para converter para.
transcodingsettings.nostep1 = Por favor, especificar pelo menos uma etapa de transcodifica\u00E7\u00E3o.
transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = O ficheiro a ser transcodificado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = T\u00EDtulo, %a = Artista, %l = Album)</p> \
<p>Transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 o processo de convers\u00E3o de um formato para outro. A transcodifica\u00E7\u00E3o no {1} \
\u00E9 o motor que permite o envio em tempo real dos ficheiros. A transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 feita na hora e n\u00E3o \
requer o uso do disco.<p/> \
<p>A transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 feita por programas de terceiros que devem ser instalados em {0}. \
Um pacote de transcodifica\u00E7\u00E3o para o Windows \
est\u00E1 dispon\u00EDvel <a target="_blank" href="http://libresonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>aqui</b></a>. Pode adicionar o seu pr\u00F3prio transcodificador, desde que \
preencha os seguintes requisitos: \
<ul> \
<li>Deve ter uma interface de linha de comando.</li> \
<li>Deve ser capaz de enviar a sa\u00EDda para stdout.</li> \
<li>Se usado nos passos 2 ou 3, deve ser capaz de ler a entrada de stdin.</li> \
</ul> \
</p> \
<p> Note-se que as transcodifica\u00E7\u00F5es s\u00E3o activadas numa base por-Leitor na p\u00E1gina das configura\u00E7\u00F5es do Leitor. Se o padr\u00E3o estiver activado, a transcodifica\u00E7\u00E3o \
\u00E9 activada autom\u00E1ticamente para os novos Leitores.</p>
# internetRadioSettings.jsp
internetradiosettings.streamurl = Endere\u00E7o do Stream
internetradiosettings.homepageurl = P\u00E1gina principal
internetradiosettings.name = Nome
internetradiosettings.enabled = Activado
internetradiosettings.add = Adicionar Internet TV/radio
internetradiosettings.nourl = Por favor especifique um endere\u00E7o.
internetradiosettings.noname = Por favor especifique um nome.
# podcastSettings.jsp
podcastsettings.update = Verificar se h\u00E1 novos epis\u00F3dios
podcastsettings.keep = Manter
podcastsettings.keep.all = Todos os epis\u00F3dios
podcastsettings.keep.one = Os epis\u00F3dios mais recentes
podcastsettings.keep.many = Os \u00FAltimos {0} epis\u00F3dios
podcastsettings.download = Quando novos epis\u00F3dios estiverem dispon\u00EDveis
podcastsettings.download.all = Descarregar todos
podcastsettings.download.one = Descarregar o mais recente
podcastsettings.download.many = Descarregar os \u00FAltimos {0} epis\u00F3dios
podcastsettings.download.none = N\u00E3o fazer nada
podcastsettings.interval.manually = Manualmente
podcastsettings.interval.hourly = A cada hora
podcastsettings.interval.daily = A cada dia
podcastsettings.interval.weekly = A cada semana
podcastsettings.folder = Gravar os Podcasts em
# playerSettings.jsp
playersettings.noplayers = nenhum Leitor encontrado.
playersettings.type = Tipo
playersettings.lastseen = Visto pela \u00FAltima vez
playersettings.title = Selecionar Leitor
playersettings.technology.web.title = Leitor Web
playersettings.technology.external.title = Leitor Externo
playersettings.technology.external_with_playlist.title = Leitor Externo com Listas
playersettings.technology.jukebox.title = Caixa de M\u00FAsica
playersettings.technology.web.text = Reproduzir m\u00FAsica directamente no navegador web usando o Flash player integrado.
playersettings.technology.external.text = Reproduzir m\u00FAsica no seu Leitor favorito, como o Winamp ou o Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text = O mesmo que acima, mas a lista \u00E9 gerida pelo Leitor, em vez \
do servidor Libresonic. Neste modo, o avan\u00E7o nas m\u00FAsicas \u00E9 poss\u00EDvel.
playersettings.technology.jukebox.text = Reproduzir m\u00FAsicas directamente no dispositivo de \u00E1udio do servidor Libresonic. (S\u00F3 utilizadores autorizados).
playersettings.name = Nome do Leitor
playersettings.coverartsize = Tamanho de capa
playersettings.maxbitrate = Max bitrate
playersettings.coverart.off = Desligado
playersettings.coverart.small = Pequena
playersettings.coverart.medium = Media
playersettings.coverart.large = Grande
playersettings.notranscoder = <em>Notice:</em> O ffmpeg parece n\u00E3o estar instalado.<br>Clique no bot\u00E3o Ajuda para obter mais informa\u00E7\u00F5es.
playersettings.autocontrol = Controlar Leitor Autom\u00E1ticamente
playersettings.dynamicip = O Leitor tem endere\u00E7o IP din\u00E2mico
playersettings.transcodings = Transcodifica\u00E7\u00F5es activas
playersettings.ok = Guardar
playersettings.forget = Apagar Leitor
playersettings.clone = Duplicar Leitor
# userSettings.jsp
usersettings.title = Seleccione utilizador
usersettings.newuser = Novo utilizador
usersettings.admin = O utilizador \u00E9 administrador
usersettings.settings = O utilizador pode alterar as configura\u00E7\u00F5es e a senha
usersettings.stream = O utilizador pode ouvir m\u00FAsica
usersettings.jukebox = O utilizador pode usar o modo caixa de m\u00FAsica
usersettings.download = O utilizador pode descarregar m\u00FAsicas
usersettings.upload = O utilizador pode enviar m\u00FAsicas
usersettings.coverart = O utilizador pode mudar capas e etiquetas
usersettings.comment= O utilizador pode criar/editar coment\u00E1rios e classifica\u00E7\u00F5es
usersettings.podcast= O utilizador pode administrar Podcasts
usersettings.username = Utilizador
usersettings.changepassword = Mudar senha
usersettings.password = Senha
usersettings.newpassword = Nova senha
usersettings.confirmpassword = Confirmar senha
usersettings.delete = Apagar este utilizador
usersettings.ldap = Autenticar utilizador com LDAP
usersettings.nousername = Falta o utilizador.
usersettings.useralreadyexists = Utilizador j\u00E1 existe.
usersettings.nopassword = A senha \u00E9 requerida.
usersettings.wrongpassword = A senhas n\u00E3o correspondem.
usersettings.ldapdisabled = Autentica\u00E7\u00E3o por LDAP n\u00E3o est\u00E1 activa. Veja as configura\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas.
usersettings.passwordnotsupportedforldap = N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir ou alterar a senha para os utilizadores autenticados-LDAP.
usersettings.ok = Senha alterada com sucesso para o utilizador {0}.
# musicFolderSettings.jsp
musicfoldersettings.interval.never = Nunca
musicfoldersettings.interval.one = A cada dia
musicfoldersettings.interval.many = A cada {0} dias
musicfoldersettings.hour = \u00E0s {0}:00
# main.jsp
main.up = Voltar
main.playall = Reproduzir todas
main.playrandom = Reproduzir aleat\u00F3riamente
main.addall = Adicionar todas
main.downloadall = Descarregar todas
main.tags = Editar etiquetas
main.playcount = Ouvida {0} vezes.
main.lastplayed = Ouvida a \u00FAltima vez em {0}.
main.comment = Comentar
main.wiki = <table class="detail">\
<tr><td style="padding-right:1em">__Texto__</td><td>negrito </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Quebra de linha</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">~~texto~~</td><td>Texto it\u00E1lico </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(linha vazia) </td><td>Novo par\u00E1grafo</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">* texto </td><td>Listar item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Endere\u00E7o</td></tr>\
<tr><td style="padding-right:1em">1. texto </td><td>Enumerar item da lista</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Nome de endere\u00E7o</td></tr>\
</table>
main.nowplaying = A tocar agora
main.lyrics = Letras
main.minutesago = \u00E0 minutos
main.chat = Mensagens de chat
main.message = Escrever uma mensagem
main.clearchat = Limpar mensagens
# rating.jsp
rating.rating = Classificar
rating.clearrating = Apagar classifica\u00E7\u00E3o
# coverArt.jsp
coverart.change = Mudar
coverart.zoom = Aumentar
# allmusic.jsp
allmusic.text = Pesquisar por album <em>{0}</em> em allmusic.com - Por favor espere.
# changeCoverArt.jsp
changecoverart.title = Mudar capa
changecoverart.address = Ou digite o endere\u00E7o da imagem
changecoverart.artist = Artista
changecoverart.album = Album
changecoverart.search = Pesquisa de imagem no Google
changecoverart.wait = Por favor espere...
changecoverart.success = A imagem foi descarregada com sucesso.
changecoverart.error = Falhou a descarga da imagem.
changecoverart.noimagesfound = Imagem n\u00E3o encontrada.
# changeCoverArtConfirm.jsp
changeCoverArtConfirm.failed = Falha de mudan\u00E7a de capa:<br><b>"{0}"</b>
# editTags.jsp
edittags.title = Editar etiquetas
edittags.file = Ficheiro
edittags.track = Pista
edittags.songtitle = T\u00EDtulo
edittags.artist = Artista
edittags.album = Album
edittags.year = Ano
edittags.genre = G\u00E9nero
edittags.status = Estado
edittags.suggest = Sugerir
edittags.reset = Restabelecer
edittags.suggest.short = S
edittags.reset.short = R
edittags.set = Aplicar
edittags.working = A executar
edittags.updated = Actualizada
edittags.skipped = Ignorada
edittags.error = Erro
# podcastReceiver.jsp
podcastreceiver.title = Receptor Podcast
podcastreceiver.expandall = Mostrar epis\u00F3dios
podcastreceiver.collapseall = Esconder epis\u00F3dios
podcastreceiver.status.new = Novo
podcastreceiver.status.downloading = A descarregar
podcastreceiver.status.completed = Completo
podcastreceiver.status.error = Erro
podcastreceiver.status.deleted = Apagado
podcastreceiver.status.skipped = Ignorado
podcastreceiver.downloadselected= Descarregar seleccionado
podcastreceiver.deleteselected= Apagar seleccionado
podcastreceiver.confirmdelete= Quer mesmo apagar os Podcasts seleccionados?
podcastreceiver.check = Verificar se h\u00E1 novos epis\u00F3dios
podcastreceiver.refresh = Actualizar p\u00E1gina
podcastreceiver.settings = Configura\u00E7\u00F5es do Podcast
podcastreceiver.subscribe = Subscrever Podcast
# lyrics.jsp
lyrics.title = Letras
lyrics.artist = Artista
lyrics.song = M\u00FAsica
lyrics.search = Pesquisar
lyrics.wait = A pesquisar a letra, por favor aguarde...
lyrics.courtesy = (Letras por <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
lyrics.nolyricsfound = N\u00E3o foi encontrada nenhuma letra.
# helpPopup.jsp
helppopup.title = {0} Ajuda
helppopup.cover.title = Tamanho de capa
helppopup.cover.text = <p>Permite especificar o tamanho da capa, com a op\u00E7\u00E3o de a desligar completamente.</p>
helppopup.transcode.title = Max bitrate
helppopup.transcode.text = <p>Se tiver restri\u00E7\u00F5es de banda, pode definir um limite superior para o bitrate da m\u00FAsica enviada. \
Por exemplo, se o seu mp3 for codificado a 256 Kbps (kilobits por segundo), e configurar o max bitrate \
para 128 vai o {0} fazer autom\u00E1ticamente a reamostragem da m\u00FAsica de 256kbps para 128 Kbps.</p>
helppopup.playlistfolder.title = Pasta de listas
helppopup.playlistfolder.text = <p>Deixa-o especificar onde est\u00E3o localizadas as suas listas.</p>
helppopup.musicmask.title = Ficheiros de m\u00FAsica
helppopup.musicmask.text = <p>Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como m\u00FAsica.</p>
helppopup.videomask.title = Ficheiros de video
helppopup.videomask.text = <p>Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como videos.</p>
helppopup.coverartmask.title = Ficheiros de capas
helppopup.coverartmask.text = <p>Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como capas ao navegar pela pasta de m\u00FAsicas.</p>
helppopup.downsamplecommand.title = Comandos de sub-amostragem
helppopup.downsamplecommand.text = <p>Deixa-o especificar que comandos executar quando fizer a sub-amostragem para bitrates inferiores.</p>\
<p>(%s = O ficheiro a ser sub-amostrado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = T\u00EDtulo, %a = Artista, %l = Album)</p>
helppopup.index.title = \u00ECndice
helppopup.index.text = <p>Deixa-o especificar como o \u00EDndice (localizado no lado esquerdo da janela) deve parecer. Ficheiros e directorias \
directamente na pasta de raiz de m\u00FAsica podem ser acedidos usando este \u00EDndice.</p> \
<p>A especifica\u00E7\u00E3o \u00E9 uma lista separada por espa\u00E7os das entradas do \u00EDndice. Normalmente, cada entrada \u00E9 apenas um \u00FAnico caracter, \
mas pode especificar v\u00E1rios caracteres. Por exemplo, a entrada <em>The(o)</em> vai ligar todos os ficheiros e \
pastas come\u00E7adas por "The".</p> \
<p>Pode tamb\u00E9m criar uma entrada usando um grupo do \u00EDndice em par\u00EAnteses. Por exemplo, a entrada \
<em>A-E(ABCDE)</em> vai aparecer <em>A-E</em> e ligar a todos os ficheiros e pastas com \
A, B, C, D ou E. Isto pode ser \u00FAtil para o agrupamento de caracteres utilizados com menos frequ\u00EAncia (como o X, Y e o Z), ou \
para o agrupamento de caracteres acentuados (como o A, \u00C0 e \u00C1)</p> \
<p>Ficheiros e pastas que n\u00E3o sejam cobertos pelo \u00EDndice, ser\u00E3o colocados sobre a entrada do \u00EDndice "#".</p>
helppopup.ignoredarticles.title = Artigos para ignorar
helppopup.ignoredarticles.text = <p>Deixa-o especificar uma lista de artigos (como o "The") que ser\u00E3o ignorados durante a cria\u00E7\u00E3o do \u00EDndice.</p>
helppopup.shortcuts.title = Atalhos
helppopup.shortcuts.text = <p>Uma lista separada por espa\u00E7os de pastas de n\u00EDvel superior para criar atalhos para. Use aspas \u00E0s palavras do grupo, por exemplo:</p> \
<p><em>New Incoming "Sound tracks"</em></p>
helppopup.language.title = Idioma
helppopup.language.text = <p>Deixa-o especificar o idioma a usar.</p>
helppopup.visibility.title = Visibilidade
helppopup.visibility.text = <p>Seleccione quais informa\u00E7\u00F5es devem ser apresentadas para cada m\u00FAsica, bem como a sua legenda. Isto \u00E9 o m\u00E1ximo \
n\u00FAmero de caracteres para mostrar o t\u00EDtulo da m\u00FAsica, album e artista.</p>
helppopup.partymode.title = Modo Festa
helppopup.partymode.text = <p>Qaundo o modo festa est\u00E1 seleccionado, a interface do utilizador \u00E9 simplificada e mais f\u00E1cil de operar por utilizadores com pouca experi\u00EAncia. \
Em particular, em acidentes a mexer nas listas de m\u00FAsica.</p>
helppopup.theme.title = Tema
helppopup.theme.text = <p>Deixa-o especificar o tema a usar. Um tema define a apar\u00EAncia do {0} em termos de cores, fontes, imagens etc.</p>
helppopup.welcomemessage.title = Mensagem de boas vindas
helppopup.welcomemessage.text = <p>A mensagem que \u00E9 exibida na p\u00E1gina inicial.</p>
helppopup.loginmessage.title = Mensagem de in\u00EDcio de sess\u00E3o
helppopup.loginmessage.text = <p>A mensagem que \u00E9 exibida na p\u00E1gina de in\u00EDcio de sess\u00E3o.</p>
helppopup.coverartlimit.title = Limite de capas
helppopup.coverartlimit.text = <p>O n\u00FAmero m\u00E1ximo de imagens de capas para exibir em uma \u00FAnica p\u00E1gina.</p>
helppopup.downloadlimit.title = Limite de download
helppopup.downloadlimit.text = <p>Um limite superior para a largura de banda ser\u00E1 usada para descarregar ficheiros.</p>
helppopup.uploadlimit.title = Limite de upload
helppopup.uploadlimit.text = <p>Um limite superior para a largura de banda ser\u00E1 usada para enviar ficheiros.</p>
helppopup.streamport.title = Porta n\u00E3o-SSL
helppopup.streamport.text = <p>Esta op\u00E7\u00E3o s\u00F3 \u00E9 relevante se usar o {0} num servidor com SSL (HTTPS).</p><p>Alguns Leitores \
(como o Winamp) n\u00E3o suportam o envio sobre SSL. Especifique o n\u00FAmero da porta http (normalmente a 80 \
ou a 4040) se n\u00E3o quiser que os envios sejam transmitidos via SSL. Note-se que os envios n\u00E3o n\u00E3o encriptados.</p>
helppopup.ldap.title = Autentica\u00E7\u00E3o por LDAP
helppopup.ldap.text = <p>Os utilizadores podem ser autenticados por um servidor LDAP externo (incluindo o Windows Active Directory). \
Qaundo os utilizadores autenticados por LDAP iniciam sess\u00E3o no {0}, o utilizador e senha s\u00E3o controlados pelo servidor externo, e n\u00E3o pelo pr\u00F3prio {0}.</p>
helppopup.ldapurl.title = Endere\u00E7o LDAP
helppopup.ldapurl.text = <p>O endere\u00E7o do servidor LDAP. O protocolo deve ser <em>ldap://</em> ou <em>ldaps://</em> \
(para LDAP via SSL). Veja <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">aqui</a> \
para uma descri\u00E7\u00E3o mais detalhada.</p>
helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtro de pesquisa LDAP
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>A express\u00E3o filtrada usada pelo utilizador na pesquisa. Isto \u00E9 um filtro de pesquisa LDAP \
(como definida em <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
O padr\u00E3o "'{0'}" \u00E9 substituido pelo nome do utilizador, por exemplo: \
<ul>\
<li>(uid='{0'}) - isto procura por um nome de utilizador no atributo uid.</li> \
<li>(sAMAccountName='{0'}) - normalmente usado para autentica\u00E7\u00E3o no Microsoft Active Directory.</li> \
</ul></p>
helppopup.ldapmanagerdn.title = Gestor de LDAP ND
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Se o servidor LDAP n\u00E3o suportar vincula\u00E7\u00E3o an\u00F3nima deve especificar o ND \
(<em>Nome Distinto</em>) e a senha do utilizador LDAP para usar ao vincular.</p>
helppopup.ldapautoshadowing.title = Cria autom\u00E1ticamente utilizadores LDAP em {0}
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Com esta op\u00E7\u00E3o activada,os utilizadores LDAP n\u00E3o t\u00EAm de ser criados manualmente no {0} antes do in\u00EDcio de sess\u00E3o.</p> \
<p>AVISO! Isto significa que qualquer utilizador com um nome de utilizador e senha v\u00E1lidos LDAP pode fazer o in\u00EDcio de sess\u00E3o {0}, \
que pode n\u00E3o ser o que quer.</p>
helppopup.playername.title = Nome do Leitor
helppopup.playername.text = <p>Deixa-o especificar um nome f\u00E1cil de lembrar para o seu Leitor, como "Emprego" ou "Sala de estar".</p>
helppopup.autocontrol.title = Controla autom\u00E1ticamente o Leitor
helppopup.autocontrol.text = <p>Com esta op\u00E7\u00E3o seleccionada, o {0} iniciar\u00E1 automaticamente o Leitor quando voc\u00EA clicar em "Reproduzir" \
na lista. De outra maneira, tem de come\u00E7ar o Leitor manualmente.</p>
helppopup.dynamicip.title = Endere\u00E7o IP din\u00E2mico
helppopup.dynamicip.text = <p>Desligue esta op\u00E7\u00E3o se o Leitor usar um endere\u00E7o IP est\u00E1tico.</p>
# wap/index.jsp
wap.index.missing = Nenhuma m\u00FAsica encontrada
wap.index.playlist = Lista
wap.index.search = Pesquisa
wap.index.settings = Configura\u00E7\u00F5es
# wap/browse.jsp
wap.browse.playone = Reproduzir m\u00FAsica
wap.browse.playall = Reproduzir todas
wap.browse.addone = Adicionar m\u00FAsica
wap.browse.addall = Adicionar todas
wap.browse.downloadone = Descarregar m\u00FAsica
wap.browse.downloadall = Descarregar todas
# wap/playlist.jsp
wap.playlist.title = Lista
wap.playlist.noplayer = Nenhum Leitor ligado
wap.playlist.clear = Limpar
wap.playlist.load = Abrir
wap.playlist.random = Aleat\u00F3rio
wap.playlist.play = Reproduzir no telem\u00F3vel
# wap/search.jsp
wap.search.title = Pesquisa
# wap/searchResult.jsp
wap.searchresult.index = O \u00EDndice de pesquisa est\u00E1 a ser criado. Por favor, tente novamente mais tarde.
# wap/settings.jsp
wap.settings.selectplayer = Selecionar Leitor
wap.settings.allplayers = Todos