# # Portuguese localization. # Author: Miguel Fonseca # common.home = In\u00EDcio common.back = Voltar common.help = Ajuda common.play = Reproduzir common.add = Adicionar common.download = Descarregar common.close = Fechar common.refresh = Actualizar common.next = Seguinte common.previous = Anterior common.more = Mais common.ok = OK common.cancel = Cancelar common.save = Guardar common.create = Criar common.delete = Apagar common.unknown = (Desconhecido) common.default = (Predefinido) # login.jsp login.username = Utilizador login.password = Senha login.login = Iniciar sess\u00E3o login.remember = Manter sess\u00E3o iniciada login.logout = Est\u00E1 agora desligado. login.error = Utilizador ou senha errada. login.insecure = {0} n\u00E3o est\u00E1 seguro. Por favor inicie sess\u00E3o com o utilizador e
senha "admin". Depois mude a senha imediatamente. # accessDenied.jsp accessDenied.title = Acesso negado accessDenied.text = Desculpe, n\u00E3o est\u00E1 autorizado a executar essa opera\u00E7\u00E3o. # top.jsp top.home = In\u00EDcio top.now_playing = A tocar top.settings = Configura\u00E7\u00F5es top.status = Estado top.podcast = Podcast top.more = Mais top.help = Acerca top.search = Pesquisar top.upgrade = Uma nova vers\u00E3o est\u00E1 dispon\u00EDvel. Descarregar {0} {1} \ aqui. top.missing = N\u00E3o se encontra nenhuma pasta. Por favor mude as configura\u00E7\u00F5es. top.logout = Terminar sess\u00E3o {0} # left.jsp left.statistics = {0} Artistas
\ {1} Albuns
\ {2} M\u00FAsicas
\ {3} (~ {4} horas) left.shortcut = Atalhos left.radio = Internet TV/radio left.allfolders = Todas as pastas # playlist.jsp playlist.stop = Parar playlist.start = Reproduzir playlist.confirmclear = Quer mesmo limpar a lista? playlist.clear = Limpar playlist.shuffle = Modo aleat\u00F3rio playlist.repeat_on = Repetir est\u00E1 ligado playlist.repeat_off = Repetir est\u00E1 desligado playlist.undo = Desfazer playlist.settings = Configura\u00E7\u00F5es playlist.more = Mais ac\u00E7\u00F5es... playlist.more.playlist = Lista playlist.more.sortbytrack = Ordenar por pista playlist.more.sortbyartist = Ordenar por artista playlist.more.sortbyalbum = Ordenar por album playlist.more.selection = M\u00FAsicas seleccionadas playlist.more.selectall = Selecionar todas playlist.more.selectnone = Selecionar nenhuma playlist.getflash = Obtenha o Flash player playlist.save = Guardar playlist.append = Adicionar \u00E0 lista playlist.remove = Apagar playlist.up = Voltar playlist.down = Baixo playlist.empty = Lista vazia # status.jsp status.title = Estado status.type = Tipo status.stream = Stream status.download = Descarregar status.upload = Carregar status.player = Leitor status.user = Utilizador status.current = M\u00FAsica a tocar status.transmitted = Transmitido status.bitrate = Bitrate (Kbps) # search.jsp search.title = Pesquisar search.query = Artista, album ou m\u00FAsica search.search = Pesquisar search.index = O \u00EDndice de pesquisa est\u00E1 sendo criado. Por favor tente daqui a pouco. search.hits.none = N\u00E3o foram encontradas ocorr\u00EAncias. search.hits.more = Mais search.hits.artists = Artistas search.hits.albums = Albuns search.hits.songs = M\u00FAsicas # gettingStarted.jsp gettingStarted.title = Primeiros passos gettingStarted.text =

Bem-vindo ao Libresonic! Vamos prepar\u00E1-lo num instante, basta seguir os seguintes passos b\u00E1sicos.
\ Clicar no bot\u00E3o "In\u00EDcio" na barra acima para voltar a este ecran.

\

Para mais informa\u00E7\u00F5es, por favor consulte oGuia Primeiros passos.

gettingStarted.step1.title = Mudar senha do administrador. gettingStarted.step1.text = Proteja o seu servidor, alterando a senha padr\u00E3o para a conta de administrador. \ Pode criar novas contas de utilizador com privil\u00E9gios diferentes. gettingStarted.step2.title = Criar pastas de m\u00FAsica. gettingStarted.step2.text = Mostrar ao Libresonic onde tem a sua m\u00FAsica. gettingStarted.step3.title = Configura\u00E7\u00F5es de rede. gettingStarted.hide = N\u00E3o mostrar mais gettingStarted.hidealert = Para mostar este ecran outra vez, v\u00E1 a Configura\u00E7\u00F5es > Geral. # home.jsp home.random.title = Aleat\u00F3rio home.newest.title = Novos Albuns home.highest.title = Melhor Classificados home.frequent.title = Mais Ouvidos home.recent.title = Mais Recentes home.users.title = Utilizadores home.random.text = Albuns aleat\u00F3rios home.newest.text = Albuns adicionados recentemente home.highest.text = Albuns melhor classificados home.frequent.text = Albuns mais ouvidos home.recent.text = Albuns reproduzidos recentemente home.users.text = Estat\u00EDsticas de utilizador home.scan = A pasta m\u00FAsica est\u00E1 a ser analisada. N\u00E3o est\u00E3o dispon\u00EDveis todas as caracteristicas. home.albums = Albuns {0} - {1} home.playcount = Reproduzidos {0} vezes home.lastplayed = Reproduzidos {0} home.created = Modificados {0} home.chart.total = Total (MB) home.chart.stream = Enviado (MB) home.chart.download = Descarregados (MB) home.chart.upload = Carregados (MB) # more.jsp more.title = Mais more.random.title = Lista aleat\u00F3ria more.random.text = Criar lista aleat\u00F3ria com more.random.songs = {0} m\u00FAsicas more.random.auto = Reproduzir mais m\u00FAsicas aleat\u00F3rias quando chegar ao fim da lista. more.random.ok = OK more.random.genre = do g\u00E9nero more.random.anygenre = Qualquer more.random.year = e ano more.random.anyyear = Qualquer more.random.folder = na pasta more.random.anyfolder = Qualquer more.apps.title = Aplica\u00E7\u00F5es Libresonic more.apps.text =

Aplica\u00E7\u00F5es Libresonic est\u00E3o dispon\u00EDveis para iPhone, \ Android e AIR.

more.mobile.title = Telem\u00F3vel more.mobile.text =

Pode controlar o {0} com qualquer telem\u00F3vel que tenha WAP activado ou num PDA.
\ S\u00F3 tem de visitar este endere\u00E7o do seu telem\u00F3vel: http://oseuendere\u00E7o/wap

\

Para que isto funcione o servidor tem de estar acess\u00EDvel atrav\u00E9s da internet.

more.podcast.title = Podcast more.podcast.text =

Listas de reprodu\u00E7\u00E3o guardadas como Podcasts.
\ Use o seguinte endere\u00E7o no seu Podcast: http://oseuendere\u00E7o/podcast, \ ou clique aqui.

more.upload.title = Enviar ficheiro more.upload.source = Seleccionar ficheiro more.upload.target = Enviar para more.upload.browse = Escolher more.upload.ok = Enviar more.upload.unzip = Descomprimir autom\u00E1ticamente o ficheiro zip. more.upload.progress = % completo. Por favor aguarde... # upload.jsp upload.title = A enviar ficheiro upload.success = Carregamento com sucesso {0} upload.empty = Nenhum ficheiro para enviar. upload.failed = O carregamento falhou com o seguinte erro:
"{0}" upload.unzipped = Descomprimido {0} # help.jsp help.title = Acerca {0} help.upgrade = Aviso! Est\u00E1 dispon\u00EDvel uma nova vers\u00E3o. Descarregar {0} {1} \ aqui. help.version.title = Vers\u00E3o help.builddate.title = Data de compila\u00E7\u00E3o help.server.title = Servidor help.license.title = Licen\u00E7a help.license.text = O {0} \u00E9 um software livre distribuido sobre a licen\u00E7a GPL de c\u00F3digo aberto. \ O {0} usa uma licen\u00E7a de bibliotecas de terceiros. Tome nota que o {0} n\u00E3o \u00E9 \ uma ferramenta para a distribui\u00E7\u00E3o ilegal de material protegido por direitos de autor. Preste sempre aten\u00E7\u00E3o e siga as leis espec\u00EDficas para o seu pa\u00EDs. help.homepage.title = P\u00E1gina do projecto help.forum.title = Forum help.shop.title = Merchandise help.contact.title = Contacto help.contact.text = O {0} \u00E9 desenvolvido e mantido por Sindre Mehus \ (sindre@activeobjects.no). \ Se tiver quaisquer perguntas, coment\u00E1rios ou sugest\u00F5es para melhorias, por favor visite o Forum do\ Libresonic . help.log = Log help.logfile = O log completo est\u00E1 guardado em {0}. # settingsHeader.jsp settingsheader.title = Configura\u00E7\u00F5es settingsheader.general = Geral settingsheader.advanced = Avan\u00E7ado settingsheader.personal = Pessoal settingsheader.musicFolder = Pastas de m\u00FAsica settingsheader.internetRadio = Internet TV/radio settingsheader.podcast = Podcast settingsheader.player = Leitores settingsheader.transcoding = Transcodifica\u00E7\u00E3o settingsheader.user = Utilizadores settingsheader.search = Pesquisa settingsheader.coverArt = Capas settingsheader.password = Senha # generalSettings.jsp generalsettings.playlistfolder = Pasta de listas generalsettings.musicmask = Ficheiros de m\u00FAsica generalsettings.videomask = Ficheiros de video generalsettings.coverartmask = Ficheiros de capas generalsettings.index = \u00CDndice generalsettings.ignoredarticles = Ignorar artigos generalsettings.shortcuts = Atalhos generalsettings.showgettingstarted = Mostrar "Primeiros passos" no in\u00EDcio generalsettings.welcometitle = T\u00EDtulo de boas vindas generalsettings.welcomesubtitle = Subt\u00EDtulo de boas vindas generalsettings.welcomemessage = Mensagem de boas vindas generalsettings.loginmessage = Messagem de in\u00EDco de sess\u00E3o generalsettings.language = Idioma Padr\u00E3o generalsettings.theme = Tema Padr\u00E3o # advancedSettings.jsp advancedsettings.downsamplecommand = Comandos de sub-amostragem advancedsettings.coverartlimit = Limite de capas
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.downloadlimit = Limite de Download (receber)(Kbps)
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.uploadlimit = Limite de Upload (enviar) (Kbps)
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.streamport = Porta n\u00E3o-SSL
(0 = Desactivado)
advancedsettings.ldapenabled = Activar autentica\u00E7\u00E3o LDAP advancedsettings.ldapurl = Endere\u00E7o LDAP advancedsettings.ldapsearchfilter = Filtro de pesquisa LDAP advancedsettings.ldapmanagerdn = Gestor de LDAP DN
(Opcional)
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Senha advancedsettings.ldapautoshadowing = Criar autom\u00E1ticamente utilizadores em {0} # personalSettings.jsp personalsettings.title = Configura\u00E7\u00F5es pessoais para o utilizador {0} personalsettings.language = Idioma personalsettings.theme = Tema personalsettings.display = Mostrar personalsettings.browse = Navegar personalsettings.playlist = Lista personalsettings.tracknumber = Pista # personalsettings.artist = Artista personalsettings.album = Album personalsettings.genre = G\u00E9nero personalsettings.year = Ano personalsettings.bitrate = Bit rate personalsettings.duration = Dura\u00E7\u00E3o personalsettings.format = Formato personalsettings.filesize = Tamanho de ficheiro personalsettings.captioncutoff = Caracteres visualiz\u00E1veis personalsettings.partymode = Modo festa personalsettings.shownowplaying = Mostra o que os outros est\u00E3o a ouvir personalsettings.nowplayingallowed = Deixar os outros ver o que eu estou a ouvir personalsettings.finalversionnotification = Notifique-me sobre novas vers\u00F5es personalsettings.betaversionnotification = Notifique-me sobre novas vers\u00F5es beta personalsettings.lastfmenabled = Registar o que estou a ouvir no Last.fm personalsettings.lastfmusername = Utilizador Last.fm personalsettings.lastfmpassword = Senha Last.fm personalsettings.avatar.title = Imagem pessoal personalsettings.avatar.none = Sem imagem personalsettings.avatar.custom = Imagem personalizada personalsettings.avatar.changecustom = Mudar imagem personalizada personalsettings.avatar.upload = Enviar personalsettings.avatar.courtesy = Icones cortezia de Afterglow, \ Aha-Soft, \ Icons-Land, and \ Iconshock # avatarUploadResult.jsp avataruploadresult.title = Mudar imagem personalizada avataruploadresult.success = Carregou com sucesso a sua imagem personalizada "{0}". avataruploadresult.failure = Falhou o envio da sua imagem personalizada. Veja o log para os detalhes. # passwordSettings.jsp passwordsettings.title = Mudar senha para {0} # musicFolderSettings.jsp musicfoldersettings.path = Pasta musicfoldersettings.name = Nome musicfoldersettings.enabled = Activado musicfoldersettings.add = Adicionar pasta de m\u00FAsica musicfoldersettings.nopath = Por favor especifique a pasta. # transcodingSettings.jsp transcodingsettings.name = Nome transcodingsettings.sourceformat = Converter de transcodingsettings.targetformat = Converter para transcodingsettings.step1 = Passo 1 transcodingsettings.step2 = Passo 2 transcodingsettings.step3 = Passo 3 transcodingsettings.defaultactive = Padr\u00E3o transcodingsettings.add = Adicionar transcodifica\u00E7\u00E3o transcodingsettings.noname = Por favor especifique o nome. transcodingsettings.nosourceformat = Por favor, especifique o formato para converter de. transcodingsettings.notargetformat = Por favor, especifique o formato para converter para. transcodingsettings.nostep1 = Por favor, especificar pelo menos uma etapa de transcodifica\u00E7\u00E3o. transcodingsettings.info =

(%s = O ficheiro a ser transcodificado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = T\u00EDtulo, %a = Artista, %l = Album)

\

Transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 o processo de convers\u00E3o de um formato para outro. A transcodifica\u00E7\u00E3o no {1} \ \u00E9 o motor que permite o envio em tempo real dos ficheiros. A transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 feita na hora e n\u00E3o \ requer o uso do disco.

\

A transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 feita por programas de terceiros que devem ser instalados em {0}. \ Um pacote de transcodifica\u00E7\u00E3o para o Windows \ est\u00E1 dispon\u00EDvel aqui. Pode adicionar o seu pr\u00F3prio transcodificador, desde que \ preencha os seguintes requisitos: \

\

\

Note-se que as transcodifica\u00E7\u00F5es s\u00E3o activadas numa base por-Leitor na p\u00E1gina das configura\u00E7\u00F5es do Leitor. Se o padr\u00E3o estiver activado, a transcodifica\u00E7\u00E3o \ \u00E9 activada autom\u00E1ticamente para os novos Leitores.

# internetRadioSettings.jsp internetradiosettings.streamurl = Endere\u00E7o do Stream internetradiosettings.homepageurl = P\u00E1gina principal internetradiosettings.name = Nome internetradiosettings.enabled = Activado internetradiosettings.add = Adicionar Internet TV/radio internetradiosettings.nourl = Por favor especifique um endere\u00E7o. internetradiosettings.noname = Por favor especifique um nome. # podcastSettings.jsp podcastsettings.update = Verificar se h\u00E1 novos epis\u00F3dios podcastsettings.keep = Manter podcastsettings.keep.all = Todos os epis\u00F3dios podcastsettings.keep.one = Os epis\u00F3dios mais recentes podcastsettings.keep.many = Os \u00FAltimos {0} epis\u00F3dios podcastsettings.download = Quando novos epis\u00F3dios estiverem dispon\u00EDveis podcastsettings.download.all = Descarregar todos podcastsettings.download.one = Descarregar o mais recente podcastsettings.download.many = Descarregar os \u00FAltimos {0} epis\u00F3dios podcastsettings.download.none = N\u00E3o fazer nada podcastsettings.interval.manually = Manualmente podcastsettings.interval.hourly = A cada hora podcastsettings.interval.daily = A cada dia podcastsettings.interval.weekly = A cada semana podcastsettings.folder = Gravar os Podcasts em # playerSettings.jsp playersettings.noplayers = nenhum Leitor encontrado. playersettings.type = Tipo playersettings.lastseen = Visto pela \u00FAltima vez playersettings.title = Selecionar Leitor playersettings.technology.web.title = Leitor Web playersettings.technology.external.title = Leitor Externo playersettings.technology.external_with_playlist.title = Leitor Externo com Listas playersettings.technology.jukebox.title = Caixa de M\u00FAsica playersettings.technology.web.text = Reproduzir m\u00FAsica directamente no navegador web usando o Flash player integrado. playersettings.technology.external.text = Reproduzir m\u00FAsica no seu Leitor favorito, como o Winamp ou o Windows Media Player. playersettings.technology.external_with_playlist.text = O mesmo que acima, mas a lista \u00E9 gerida pelo Leitor, em vez \ do servidor Libresonic. Neste modo, o avan\u00E7o nas m\u00FAsicas \u00E9 poss\u00EDvel. playersettings.technology.jukebox.text = Reproduzir m\u00FAsicas directamente no dispositivo de \u00E1udio do servidor Libresonic. (S\u00F3 utilizadores autorizados). playersettings.name = Nome do Leitor playersettings.coverartsize = Tamanho de capa playersettings.maxbitrate = Max bitrate playersettings.coverart.off = Desligado playersettings.coverart.small = Pequena playersettings.coverart.medium = Media playersettings.coverart.large = Grande playersettings.notranscoder = Notice: O ffmpeg parece n\u00E3o estar instalado.
Clique no bot\u00E3o Ajuda para obter mais informa\u00E7\u00F5es. playersettings.autocontrol = Controlar Leitor Autom\u00E1ticamente playersettings.dynamicip = O Leitor tem endere\u00E7o IP din\u00E2mico playersettings.transcodings = Transcodifica\u00E7\u00F5es activas playersettings.ok = Guardar playersettings.forget = Apagar Leitor playersettings.clone = Duplicar Leitor # userSettings.jsp usersettings.title = Seleccione utilizador usersettings.newuser = Novo utilizador usersettings.admin = O utilizador \u00E9 administrador usersettings.settings = O utilizador pode alterar as configura\u00E7\u00F5es e a senha usersettings.stream = O utilizador pode ouvir m\u00FAsica usersettings.jukebox = O utilizador pode usar o modo caixa de m\u00FAsica usersettings.download = O utilizador pode descarregar m\u00FAsicas usersettings.upload = O utilizador pode enviar m\u00FAsicas usersettings.coverart = O utilizador pode mudar capas e etiquetas usersettings.comment= O utilizador pode criar/editar coment\u00E1rios e classifica\u00E7\u00F5es usersettings.podcast= O utilizador pode administrar Podcasts usersettings.username = Utilizador usersettings.changepassword = Mudar senha usersettings.password = Senha usersettings.newpassword = Nova senha usersettings.confirmpassword = Confirmar senha usersettings.delete = Apagar este utilizador usersettings.ldap = Autenticar utilizador com LDAP usersettings.nousername = Falta o utilizador. usersettings.useralreadyexists = Utilizador j\u00E1 existe. usersettings.nopassword = A senha \u00E9 requerida. usersettings.wrongpassword = A senhas n\u00E3o correspondem. usersettings.ldapdisabled = Autentica\u00E7\u00E3o por LDAP n\u00E3o est\u00E1 activa. Veja as configura\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas. usersettings.passwordnotsupportedforldap = N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir ou alterar a senha para os utilizadores autenticados-LDAP. usersettings.ok = Senha alterada com sucesso para o utilizador {0}. # musicFolderSettings.jsp musicfoldersettings.interval.never = Nunca musicfoldersettings.interval.one = A cada dia musicfoldersettings.interval.many = A cada {0} dias musicfoldersettings.hour = \u00E0s {0}:00 # main.jsp main.up = Voltar main.playall = Reproduzir todas main.playrandom = Reproduzir aleat\u00F3riamente main.addall = Adicionar todas main.downloadall = Descarregar todas main.tags = Editar etiquetas main.playcount = Ouvida {0} vezes. main.lastplayed = Ouvida a \u00FAltima vez em {0}. main.comment = Comentar main.wiki = \ \ \ \ \
__Texto__negrito \\\\ Quebra de linha
~~texto~~Texto it\u00E1lico (linha vazia) Novo par\u00E1grafo
* texto Listar item http://foo.com/ Endere\u00E7o
1. texto Enumerar item da lista{link:Foo|http://foo.com}Nome de endere\u00E7o
main.nowplaying = A tocar agora main.lyrics = Letras main.minutesago = \u00E0 minutos main.chat = Mensagens de chat main.message = Escrever uma mensagem main.clearchat = Limpar mensagens # rating.jsp rating.rating = Classificar rating.clearrating = Apagar classifica\u00E7\u00E3o # coverArt.jsp coverart.change = Mudar coverart.zoom = Aumentar # allmusic.jsp allmusic.text = Pesquisar por album {0} em allmusic.com - Por favor espere. # changeCoverArt.jsp changecoverart.title = Mudar capa changecoverart.address = Ou digite o endere\u00E7o da imagem changecoverart.artist = Artista changecoverart.album = Album changecoverart.search = Pesquisa de imagem no Google changecoverart.wait = Por favor espere... changecoverart.success = A imagem foi descarregada com sucesso. changecoverart.error = Falhou a descarga da imagem. changecoverart.noimagesfound = Imagem n\u00E3o encontrada. # changeCoverArtConfirm.jsp changeCoverArtConfirm.failed = Falha de mudan\u00E7a de capa:
"{0}" # editTags.jsp edittags.title = Editar etiquetas edittags.file = Ficheiro edittags.track = Pista edittags.songtitle = T\u00EDtulo edittags.artist = Artista edittags.album = Album edittags.year = Ano edittags.genre = G\u00E9nero edittags.status = Estado edittags.suggest = Sugerir edittags.reset = Restabelecer edittags.suggest.short = S edittags.reset.short = R edittags.set = Aplicar edittags.working = A executar edittags.updated = Actualizada edittags.skipped = Ignorada edittags.error = Erro # podcastReceiver.jsp podcastreceiver.title = Receptor Podcast podcastreceiver.expandall = Mostrar epis\u00F3dios podcastreceiver.collapseall = Esconder epis\u00F3dios podcastreceiver.status.new = Novo podcastreceiver.status.downloading = A descarregar podcastreceiver.status.completed = Completo podcastreceiver.status.error = Erro podcastreceiver.status.deleted = Apagado podcastreceiver.status.skipped = Ignorado podcastreceiver.downloadselected= Descarregar seleccionado podcastreceiver.deleteselected= Apagar seleccionado podcastreceiver.confirmdelete= Quer mesmo apagar os Podcasts seleccionados? podcastreceiver.check = Verificar se h\u00E1 novos epis\u00F3dios podcastreceiver.refresh = Actualizar p\u00E1gina podcastreceiver.settings = Configura\u00E7\u00F5es do Podcast podcastreceiver.subscribe = Subscrever Podcast # lyrics.jsp lyrics.title = Letras lyrics.artist = Artista lyrics.song = M\u00FAsica lyrics.search = Pesquisar lyrics.wait = A pesquisar a letra, por favor aguarde... lyrics.courtesy = (Letras por chartlyrics.com) lyrics.nolyricsfound = N\u00E3o foi encontrada nenhuma letra. # helpPopup.jsp helppopup.title = {0} Ajuda helppopup.cover.title = Tamanho de capa helppopup.cover.text =

Permite especificar o tamanho da capa, com a op\u00E7\u00E3o de a desligar completamente.

helppopup.transcode.title = Max bitrate helppopup.transcode.text =

Se tiver restri\u00E7\u00F5es de banda, pode definir um limite superior para o bitrate da m\u00FAsica enviada. \ Por exemplo, se o seu mp3 for codificado a 256 Kbps (kilobits por segundo), e configurar o max bitrate \ para 128 vai o {0} fazer autom\u00E1ticamente a reamostragem da m\u00FAsica de 256kbps para 128 Kbps.

helppopup.playlistfolder.title = Pasta de listas helppopup.playlistfolder.text =

Deixa-o especificar onde est\u00E3o localizadas as suas listas.

helppopup.musicmask.title = Ficheiros de m\u00FAsica helppopup.musicmask.text =

Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como m\u00FAsica.

helppopup.videomask.title = Ficheiros de video helppopup.videomask.text =

Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como videos.

helppopup.coverartmask.title = Ficheiros de capas helppopup.coverartmask.text =

Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como capas ao navegar pela pasta de m\u00FAsicas.

helppopup.downsamplecommand.title = Comandos de sub-amostragem helppopup.downsamplecommand.text =

Deixa-o especificar que comandos executar quando fizer a sub-amostragem para bitrates inferiores.

\

(%s = O ficheiro a ser sub-amostrado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = T\u00EDtulo, %a = Artista, %l = Album)

helppopup.index.title = \u00ECndice helppopup.index.text =

Deixa-o especificar como o \u00EDndice (localizado no lado esquerdo da janela) deve parecer. Ficheiros e directorias \ directamente na pasta de raiz de m\u00FAsica podem ser acedidos usando este \u00EDndice.

\

A especifica\u00E7\u00E3o \u00E9 uma lista separada por espa\u00E7os das entradas do \u00EDndice. Normalmente, cada entrada \u00E9 apenas um \u00FAnico caracter, \ mas pode especificar v\u00E1rios caracteres. Por exemplo, a entrada The(o) vai ligar todos os ficheiros e \ pastas come\u00E7adas por "The".

\

Pode tamb\u00E9m criar uma entrada usando um grupo do \u00EDndice em par\u00EAnteses. Por exemplo, a entrada \ A-E(ABCDE) vai aparecer A-E e ligar a todos os ficheiros e pastas com \ A, B, C, D ou E. Isto pode ser \u00FAtil para o agrupamento de caracteres utilizados com menos frequ\u00EAncia (como o X, Y e o Z), ou \ para o agrupamento de caracteres acentuados (como o A, \u00C0 e \u00C1)

\

Ficheiros e pastas que n\u00E3o sejam cobertos pelo \u00EDndice, ser\u00E3o colocados sobre a entrada do \u00EDndice "#".

helppopup.ignoredarticles.title = Artigos para ignorar helppopup.ignoredarticles.text =

Deixa-o especificar uma lista de artigos (como o "The") que ser\u00E3o ignorados durante a cria\u00E7\u00E3o do \u00EDndice.

helppopup.shortcuts.title = Atalhos helppopup.shortcuts.text =

Uma lista separada por espa\u00E7os de pastas de n\u00EDvel superior para criar atalhos para. Use aspas \u00E0s palavras do grupo, por exemplo:

\

New Incoming "Sound tracks"

helppopup.language.title = Idioma helppopup.language.text =

Deixa-o especificar o idioma a usar.

helppopup.visibility.title = Visibilidade helppopup.visibility.text =

Seleccione quais informa\u00E7\u00F5es devem ser apresentadas para cada m\u00FAsica, bem como a sua legenda. Isto \u00E9 o m\u00E1ximo \ n\u00FAmero de caracteres para mostrar o t\u00EDtulo da m\u00FAsica, album e artista.

helppopup.partymode.title = Modo Festa helppopup.partymode.text =

Qaundo o modo festa est\u00E1 seleccionado, a interface do utilizador \u00E9 simplificada e mais f\u00E1cil de operar por utilizadores com pouca experi\u00EAncia. \ Em particular, em acidentes a mexer nas listas de m\u00FAsica.

helppopup.theme.title = Tema helppopup.theme.text =

Deixa-o especificar o tema a usar. Um tema define a apar\u00EAncia do {0} em termos de cores, fontes, imagens etc.

helppopup.welcomemessage.title = Mensagem de boas vindas helppopup.welcomemessage.text =

A mensagem que \u00E9 exibida na p\u00E1gina inicial.

helppopup.loginmessage.title = Mensagem de in\u00EDcio de sess\u00E3o helppopup.loginmessage.text =

A mensagem que \u00E9 exibida na p\u00E1gina de in\u00EDcio de sess\u00E3o.

helppopup.coverartlimit.title = Limite de capas helppopup.coverartlimit.text =

O n\u00FAmero m\u00E1ximo de imagens de capas para exibir em uma \u00FAnica p\u00E1gina.

helppopup.downloadlimit.title = Limite de download helppopup.downloadlimit.text =

Um limite superior para a largura de banda ser\u00E1 usada para descarregar ficheiros.

helppopup.uploadlimit.title = Limite de upload helppopup.uploadlimit.text =

Um limite superior para a largura de banda ser\u00E1 usada para enviar ficheiros.

helppopup.streamport.title = Porta n\u00E3o-SSL helppopup.streamport.text =

Esta op\u00E7\u00E3o s\u00F3 \u00E9 relevante se usar o {0} num servidor com SSL (HTTPS).

Alguns Leitores \ (como o Winamp) n\u00E3o suportam o envio sobre SSL. Especifique o n\u00FAmero da porta http (normalmente a 80 \ ou a 4040) se n\u00E3o quiser que os envios sejam transmitidos via SSL. Note-se que os envios n\u00E3o n\u00E3o encriptados.

helppopup.ldap.title = Autentica\u00E7\u00E3o por LDAP helppopup.ldap.text =

Os utilizadores podem ser autenticados por um servidor LDAP externo (incluindo o Windows Active Directory). \ Qaundo os utilizadores autenticados por LDAP iniciam sess\u00E3o no {0}, o utilizador e senha s\u00E3o controlados pelo servidor externo, e n\u00E3o pelo pr\u00F3prio {0}.

helppopup.ldapurl.title = Endere\u00E7o LDAP helppopup.ldapurl.text =

O endere\u00E7o do servidor LDAP. O protocolo deve ser ldap:// ou ldaps:// \ (para LDAP via SSL). Veja aqui \ para uma descri\u00E7\u00E3o mais detalhada.

helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtro de pesquisa LDAP helppopup.ldapsearchfilter.text =

A express\u00E3o filtrada usada pelo utilizador na pesquisa. Isto \u00E9 um filtro de pesquisa LDAP \ (como definida em RFC 2254). \ O padr\u00E3o "'{0'}" \u00E9 substituido pelo nome do utilizador, por exemplo: \

helppopup.ldapmanagerdn.title = Gestor de LDAP ND helppopup.ldapmanagerdn.text =

Se o servidor LDAP n\u00E3o suportar vincula\u00E7\u00E3o an\u00F3nima deve especificar o ND \ (Nome Distinto) e a senha do utilizador LDAP para usar ao vincular.

helppopup.ldapautoshadowing.title = Cria autom\u00E1ticamente utilizadores LDAP em {0} helppopup.ldapautoshadowing.text =

Com esta op\u00E7\u00E3o activada,os utilizadores LDAP n\u00E3o t\u00EAm de ser criados manualmente no {0} antes do in\u00EDcio de sess\u00E3o.

\

AVISO! Isto significa que qualquer utilizador com um nome de utilizador e senha v\u00E1lidos LDAP pode fazer o in\u00EDcio de sess\u00E3o {0}, \ que pode n\u00E3o ser o que quer.

helppopup.playername.title = Nome do Leitor helppopup.playername.text =

Deixa-o especificar um nome f\u00E1cil de lembrar para o seu Leitor, como "Emprego" ou "Sala de estar".

helppopup.autocontrol.title = Controla autom\u00E1ticamente o Leitor helppopup.autocontrol.text =

Com esta op\u00E7\u00E3o seleccionada, o {0} iniciar\u00E1 automaticamente o Leitor quando voc\u00EA clicar em "Reproduzir" \ na lista. De outra maneira, tem de come\u00E7ar o Leitor manualmente.

helppopup.dynamicip.title = Endere\u00E7o IP din\u00E2mico helppopup.dynamicip.text =

Desligue esta op\u00E7\u00E3o se o Leitor usar um endere\u00E7o IP est\u00E1tico.

# wap/index.jsp wap.index.missing = Nenhuma m\u00FAsica encontrada wap.index.playlist = Lista wap.index.search = Pesquisa wap.index.settings = Configura\u00E7\u00F5es # wap/browse.jsp wap.browse.playone = Reproduzir m\u00FAsica wap.browse.playall = Reproduzir todas wap.browse.addone = Adicionar m\u00FAsica wap.browse.addall = Adicionar todas wap.browse.downloadone = Descarregar m\u00FAsica wap.browse.downloadall = Descarregar todas # wap/playlist.jsp wap.playlist.title = Lista wap.playlist.noplayer = Nenhum Leitor ligado wap.playlist.clear = Limpar wap.playlist.load = Abrir wap.playlist.random = Aleat\u00F3rio wap.playlist.play = Reproduzir no telem\u00F3vel # wap/search.jsp wap.search.title = Pesquisa # wap/searchResult.jsp wap.searchresult.index = O \u00EDndice de pesquisa est\u00E1 a ser criado. Por favor, tente novamente mais tarde. # wap/settings.jsp wap.settings.selectplayer = Selecionar Leitor wap.settings.allplayers = Todos