login.insecure={0} no \u00E9s segur. Si us plau inicieu sessi\u00F3 amb usuari<br>i contrasenya "admin". Tot seguit, canvi\u00EF la contrasenya el m\u00E9s r\u00E0pid possible.
notFound.text=<p>Sorry, could not find what you were looking for.</p><p>Try reloading the web page. If that doesn't help, try scanning the media folders again.</p>
gettingStarted.text=<p>Benvingut a Airsonic! Per tal de configurar el programa de la manera m\u00E9s r\u00E0pida possible, nom\u00E9s cal que segueixi els seg\u00FCent passos.<br> Cliqui al bot\u00F3 d''Inici que hi ha a la barra superior per tal de tornar a aquesta p\u00E0gina.</p> <p>Per a m\u00E9s informaci\u00F3, consulti la p\u00E0gina la guia <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Getting started</b></a>.</p>
gettingStarted.root=Warning! The Airsonic process is running as the root user. Please consider <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank">changing this</a>.
gettingStarted.step1.title=Canviar la contrasenya de l'administrador.
gettingStarted.step1.text=Per tal de fer m\u00E9s segur el seu servidor es recomana canviar la contrasenya per defecte de l''administrador. Tamb\u00E9 pot crear comptes d'usuari nous amb diferents privilegis associats.
gettingStarted.step2.title=Configuri els directoris multim\u00E8dia.
gettingStarted.step2.text=Indiqui a Airsonic a on guarda els arxius de m\u00FAsica i de v\u00EDdeo.
gettingStarted.step3.text=In case that you want to enhance Airsonic, you may want to check out our <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation</a>, which provides guidance for setting up SSL, URL rewriting, LDAP, and an external database.
gettingStarted.hide=No mostrar aquest missatge de nou
gettingStarted.hidealert=To give the guide another glance, go to Settings \u2192 General \u2192 Show Getting started on startup.
more.random.title=Llista de reproducci\u00F3 aleat\u00F2ria
more.random.text=Crear llista de reproducci\u00F3 aleat\u00F2ria amb
more.random.songs={0} can\u00E7ons
more.random.auto=Reprodueixi m\u00E9s can\u00E7ons de manera aleat\u00F2ria quan s''arribi al final de la llista de reproducci\u00F3.
more.random.ok=OK
more.random.add=Add to queue
more.random.radio=Shuffle radio
more.random.any=Any
more.random.format=Format
more.random.genre=segons g\u00E8nere
more.random.anygenre=Qualsevol
more.random.year=i any
more.random.anyyear=Qualsevol
more.random.folder=i directori
more.random.anyfolder=Qualsevol
more.random.star=star
more.random.stars=stars
more.random.starred=Starred
more.random.unstarred=Unstarred
more.random.songrating=Song rating
more.random.albumrating=Album rating
more.random.lastplayed=Last played
more.random.playcount=Play count
more.random.1day=1 day ago
more.random.1week=1 week ago
more.random.1month=1 month ago
more.random.3months=3 months ago
more.random.6months=6 months ago
more.random.1year=1 year ago
more.apps.title=Airsonic Apps
more.apps.text=<p>Hi ha aplicacions de <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonic</a> disponibles per a <b>Android</b>, <b>iPhone</b>, <b>Windows Phone 7</b> i <b>AIR</b>.</p>
more.status.title=Network Status
more.status.text=<a href="status.view">Monitor</a> the real-time status of all network media streams.
more.keyboard.title=Keyboard Shortcuts
more.keyboard.text=Keyboard shortcuts can be enabled in the <a href="personalSettings.view">user preferences</a>. Supported shortcuts are listed below.
more.keyboard.playback=Playback
more.keyboard.navigation=Navigation
more.keyboard.general=General
more.keyboard.playpause=Play or pause music
more.keyboard.previous=Go to previous song
more.keyboard.next=Go to next song
more.keyboard.volumedown=Decrease player volume
more.keyboard.volumeup=Increase player volume
more.keyboard.home=Go to Home
more.keyboard.playlists=Go to playlists
more.keyboard.podcasts=Go to podcasts
more.keyboard.settings=Go to settings
more.keyboard.starred=Go to starred
more.keyboard.more=Go to more
more.keyboard.about=Go to about
more.keyboard.search=Search
more.keyboard.sidebar=Toggle left sidebar
more.keyboard.playqueue=Toggle play queue
more.keyboard.shortcuts=Show keyboard shortcuts
more.keyboard.then=then
more.mobile.title=Tel\u00E8fon m\u00F2bil
more.mobile.text=<p>Vost\u00E8 pot controlar {0} amb qualsevol m\u00F2bil que tingui el WAP activat o amb una PDA.<br> Simplement ha d''accedir a la seg\u00FCent URL des del dispositiu: <b>http://yourhostname/wap</b></p> <p>Per tal que aix\u00F2 funcioni, necessita que el seu servidor si pugui accedir d\u00E9s de Internet.</p>
more.podcast.title=Podcast
more.podcast.text=<p>Llistes de reproducci\u00F3 emmagatzemades com a Podcasts.<br>Usi la seg\u00FCent URL en el seu Podcast: <b>http://yourhostname/podcast</b>, o b\u00E9 <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">cliqui aqu\u00ED</a>.</b></p>
help.upgrade=<b>Avis!</b> Una nova versi\u00F3 est\u00E0 disponible.<br>Descarregar {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">aqu\u00ED</a>.
help.version.title=Versi\u00F3
help.builddate.title=Data de creaci\u00F3
help.server.title=Server
help.license.title=Llic\u00E8ncia
help.license.text={0} es software lliure distribu\u00EFt sota llic\u00E8ncia de codi obert <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. {0} usa <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">llibreries de tercers sota les respectives llic\u00E8ncies</a>. Si us plau, noti que {0} <em>NO</em> \u00E9s una eina per a la distribuci\u00F3 il\u00B7legal de material amb copyright. Prengui atenci\u00F3 a les lleis espec\u00EDfiques del seu pa\u00EDs envers aquest punt.
help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic on Freenode</a>. Technical issues can be submitted to the <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">issue tracker on GitHub</a>.
musicfoldersettings.nowscanning=S'est\u00E0 realitzant l'escaneig dels directoris multim\u00E8dia. Aquest proc\u00E9s tardar\u00E0 uns quants minuts en funci\u00F3 de la mida de la vostre biblioteca multim\u00E8dia.
musicfoldersettings.scannow=Escanejar ara els directoris multim\u00E8dia
musicfoldersettings.access=Manage user access
musicfoldersettings.access.description=Configure which folders each user is allowed to access.
musicfoldersettings.fastcache.description=Usi aquesta opci\u00F3 per tal de minimitzar l'acc\u00E9s a disc, per exemple si els arxius es troben a un disc de xarxa. Note: Els canvis d'aquests arxius nom\u00E9s seran visibles despr\u00E9s del proc\u00E9s d'escaneig. (veure m\u00E9s amunt).
musicfoldersettings.expunge=Clean-up database
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic stores information about all media files ever encountered. By cleaning up the database, information about files that are no longer in your media collection is permanently removed.
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organitzar segons l'estructura dels directoris
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Usi aquesta opci\u00F3 per tal de navegar per la seva biblioteca multim\u00E8dia usant l'estructura dels directoris enlloc dels ID3 tags artista/\u00E0lbum.
transcodingsettings.info=<p class="detail">Available Substitutions:</p><p class="detail" style="margin-left:30px">%s = The file name to be transcoded<br>%b = Max allowed bitrate of the user/player<br>%o = Time offset into the file (used for scrubbing/segmenting)<br>%d = Time duration to play (used for HLS/segmenting)<br>%w = Video image width<br>%h = Video image height<br>%t = Title<br>%a = Artist<br>%l = Album</p><p>Transcoding is the process of converting from one media format to another, or modifying the media properties. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be playable by certain clients. Transcoding is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space, but does require that the server have sufficient processing resources to transcode the particular format faster than real-time.</p> <p>The transcoding is performed using a third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements: <ul> <li>Command line interface.</li> <li>Ability to send output to stdout.</li> <li>If used in step 2, it must have the ability to read input from stdin.</li> </ul> </p> <p> Note that transcoding is activated on a per-player basis from <b>Settings \u2192 Players</b>, but may also be activated if the server administrator requires it.</p>
playersettings.technology.external.text=Reprodueixi m\u00FAsica al seu reproductor preferit com ara WinAmp o Windows Media Player.
playersettings.technology.external_with_playlist.text=El mateix que el cas anterior per\u00F2 la llista de reproducci\u00F3 es controla pel reproductor enlloc del servidor Airsonic. En aquest mode saltar-se can\u00E7ons \u00E9s possible.
playersettings.technology.jukebox.text=Reprodueixi m\u00FAsica directament a un aparell d''\u00E0udio de Airsonic. (Nom\u00E9s usuaris autoritzats).
playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only).
playersettings.name=Nom de l'oient
playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device
playersettings.maxbitrate=Bitrate m\u00E0xim
playersettings.notranscoder=<em>Not\u00EDcia:</em> Sembla que ffmpeg no est\u00E0 instal\u00B7lat.<br>Cliqui el bot\u00F3 d'ajuda per a m\u00E9s informaci\u00F3.
playersettings.autocontrol=Controla el reproductor de manera autom\u00E0tica
playersettings.m3ubom=Apply BOM signature in the generated M3U file
playersettings.dynamicip=L'oient t\u00E9 IP din\u00E0mica
playersettings.transcodings=Canvi de format activat
playersettings.ok=Guardar
playersettings.forget=Esborrar oient
playersettings.clone=Copiar oient
dlnasettings.enabled=Enable DLNA server
dlnasettings.description=Use this option to turn on the DLNA/UPnP media server in Airsonic, and stream your media to compatible DLNA players. Requires restart.
dlnasettings.servername=Media Server name
dlnasettings.servername.description=Name of the media server, as shown on DLNA players.
dlnasettings.baselanurl=LAN Server address
dlnasettings.lanurl.description=The base LAN address to be used for DLNA resources, for example http://192.168.0.2/airsonic/
sonossettings.enabled=Enable Sonos music service
sonossettings.description=Turns on the Sonos music service in Airsonic, to stream your media to Sonos devices on your local network. Remember to add Airsonic as a music service from your Sonos controller.
sonossettings.servicename=Music service name
sonossettings.servicename.description=The name of the music service, as shown on Sonos controllers.
databasesettings.moreinfo=Additional info about database settings, to be found in the <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">database documentation</a>.
databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=MySQL Varchar Maximum Length
databasesettings.usertablequote=User table Quote
databasesettings.jndiname=Lookup name for JNDI-datasource
databasesettings.jdbclibrary=Please ensure that you have your database driver in your <a href="https://docs.oracle.com/javase/8/docs/technotes/tools/windows/classpath.html">Java Classpath</a>
databasesettings.embeddriver=JDBC driver for Java classname
databasesettings.embedurl=JDBC URL
databasesettings.embedusername=JDBC Username
databasesettings.embedpassword=JDBC Password
databasettings.restartRequired=Changes to database settings require a restart to take effect.
share.warning=<h2>IMPORTANT NOTICE!</h2><p>Play fair – Don't share copyrighted material in any manner that violates the law.</p>
share.facebook=Share on Facebook
share.twitter=Share on Twitter
share.googleplus=Share on Google+
share.link=Or share this with someone by sending them this link: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
share.disabled=To share your music with someone you must first register your own <em>airsonic.org</em> address.<br> Please go to <a href="networkSettings.view"><b>Settings > Network</b></a> (administrative rights required).
helppopup.transcode.text=Si ho desitja, pot limitar el bitrate del stream de m\u00FAsica. Per exemple, si el seu mp3 original est\u00E0 codificat a 256 Kbps(kbits per segon), configurar el bitrate m\u00E0xim a 128 far\u00E0 que {0} es codifiqui la m\u00FAsica de 256 a 128 Kbps.
helppopup.databaseConfigType.text=Legacy will default to an embedded H2 database, which is the backwards compatible option. Embedded JDBC will connect to a JDBC database with the provided settings. JNDI will look up a DataSource connection already set up in your application container.
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=MySQL has a maximum row length, and as such needs varchar columns to be bound. The value entered here will be the maximum column size.
helppopup.usertablequote.text=The Airsonic user table is named user. This may result in a keyword conflict with some database systems. Encasing it in double quotes (") works for PostgreSQL
helppopup.jndiname.title=Lookup Name for JNDI Data Source
helppopup.jndiname.text=A JNDI name to look up a data source of type javax.sql.DataSource. It is created in your application container (i.e. Tomcat).
helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class
helppopup.embeddriver.text=JDBC Driver dependent class name that implments java.sql.Driver. I.e. for PostgreSQL one would use org.postgresql.Driver. This class must be present in the classpath.
helppopup.musicmask.text=Permet especificar els tipus d''arxius que s'haurien de recon\u00E8ixer com a m\u00FAsica quan naveguem pels directoris de m\u00FAsica.
helppopup.coverartmask.text=Permet especificar els tipus d''arxius que s'haurien de recon\u00E8ixer com a car\u00E0tules quan naveguem pels directoris de m\u00FAsica.
helppopup.downsamplecommand.text=Permet especificar la comanda a executar quan s''hagi de fer un downsampling a bitrates m\u00E9s baixes.</p><p>(%s = L'arxiu a ser downsampled, %b = Bitrate Max del reproductor, %t = T\u00EDtol, %a = Artista, %l = \u00C0lbum)
helppopup.index.text=Et permet especificar com hauria ser l''\u00EDndex que es troba a la part superior de la pantalla. D'aquesta manera els arxius i directoris que es troben als directoris de m\u00FAsica configurats es poden accedir amb m\u00E9s facilitat.</p> <p>La manera d''especificar els \u00EDndexs \u00E9s mitjan\u00E7ant una llista separada por espais en blanc. Normalment aquests \u00EDndex s\u00F3n d'un car\u00E0cter per\u00F2 podem agrupar els que vulguem. Per exemple, a traves de l'\u00EDndex <em>el</em> podrem accedir als arxius i directoris que comencin per "el".</p> <p>Vost\u00E8 tamb\u00E9 pot crear un \u00EDndex que sigui un grup de car\u00E0cters d'\u00EDndexs. Per a fer-ho, els car\u00E0cters han d'estar entre par\u00E8ntesis. Per exemple l'\u00EDndex <em>A-E(ABCDE)</em> es mostrar\u00E0 com a <em>A-E</em> i enlla\u00E7ar\u00E0 amb tots els arxius i directoris que comencin per A, B, C, D o E. Aix\u00F2 pot ser \u00FAtil per tal d'agrupar els car\u00E0cters que es fan servir menys (com ara X, Y y Z), o per tal d'agrupar els car\u00E0cters accentuats (com ara A, \u00C0 i \u00C1)</p> <p>Els Arxius i directoris que no es trobin sota cap \u00EDndex s'assignaran autom\u00E0ticament al \u00EDndex "#".
helppopup.ignoredarticles.text=Et permet especificar una llista d''articles(com "The","el","la") que seran ignorats en el moment de crear l'\u00EDndex.
helppopup.shortcuts.text=Una llista separada per espais dels directoris els quals es volen crear accessos directes. Faci servir cometes per a agrupar paraules com per exemple:</p> <p><em>Nou Incoming "M\u00FAsica electr\u00F2nica"</em>
helppopup.visibility.text=Seleccioni els detalls que vol que es mostrin amb la can\u00E7\u00F3 i quants car\u00E0cters es poden visualitzar. Aquest \u00E9s el m\u00E0xim de car\u00E0cters que es podran visualitzar al t\u00EDtol d'una can\u00E7\u00F3, d'un \u00E0lbum o al nom d'un artista.
helppopup.partymode.text=Quan el mode festa s'activa, la interf\u00EDcie d'usuari es simplifica per ser usat per usuaris sense experi\u00E8ncia. M\u00E9s concretament, s'activa un sistema per evitar l'eliminaci\u00F3 per error de llistes de reproducci\u00F3.
helppopup.streamport.text=Aquesta opci\u00F3 nom\u00E9s \u00E9s rellevant si s'usa {0} a un servidor amb SSL (HTTPS).</p><p>Alguns reproductors (com ara Winamp) no suporten streaming sobre SSL per tant haurem d'especificar un port alternatiu http(normalment 80 o 4040) per a aquests. Els streams no s'encriptaran.
helppopup.ldap.text=L''Usurari pot ser autenticat mitjan\u00E7ant un servidor LDAP extern (Incloent Windows Active Directory). Quan l'autenticaci\u00F3 LDAP est\u00E0 activada, el nom d'usuari i la contrasenya s\u00F3n revisades pel servidor extern i no per part de {0}.
helppopup.ldapurl.text=URL del servidor LDAP. El protocol ha de ser tant <em>ldap://</em> com <em>ldaps://</em> (per LDAP over SSL). Per a m\u00E9s informaci\u00F3 accedir al seg\u00FCent <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">link</a>.
helppopup.ldapsearchfilter.text=Expressi\u00F3 usada pel filtre de cerca. Aquest \u00E9s un filtre de cerca LDAP (definit com al <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). El comportament "'{0}'" \u00E9s substitu\u00EFt pel nom d''usuari, per exemple: <ul><li>(uid='{0}') - aquest cercar\u00E0 el nom d''usuari a l''atribut uid.</li> <li>(sAMAccountName='{0}') - t\u00EDpicament usat per la autenticaci\u00F3 a Microsoft Active Directory.</li> </ul>
helppopup.ldapmanagerdn.text=Si el servidor LDAP no suporta connexi\u00F3 an\u00F2nima, s'haur\u00E0 d''especificar el DN (<em>Distinguished Nom</em>) i la contrasenya per l'usuari LDAP que s'usar\u00E0.
helppopup.ldapautoshadowing.text=Amb aquesta opci\u00F3 seleccionada, els usuaris LDAP no cal que hagin hagut de crear-se de manera manual a {0} abans d''autenticar-se.</p> <p>NOTE! Aix\u00F2 implica que qualsevol usuari amb un nom d'usuari i una contrasenya LDAP v\u00E0lids pot autenticar-se de manera correcta a {0}.
helppopup.autocontrol.text=Si selecciona aquesta opci\u00F3 {0} executar\u00E0 el reproductor en el moment que vost\u00E8 cliqui a "Reproduir"a la llista de reproducci\u00F3. Si no, haur\u00E0 d'executar i connectar el reproductor.
helppopup.captcha.text=When enabled, users must solve a CAPTCHA to prove they are human when requesting a password reset.</p> <p>Requires registration with an external service; see the <a href="https://airsonic.github.io/docs/captcha/">documentation</a>.