You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
784 lines
40 KiB
784 lines
40 KiB
#
|
|
# Dutch localization.
|
|
# Author: Sindre Mehus
|
|
# Author: Ronald Knot (rokno at planet.nl)
|
|
# Corrected : Sander van der Grind / Jeremy terpstra
|
|
# New configlines : Jeremy terpstra
|
|
# New configlines : Muiz
|
|
# 09-March-2012 Updated: Toolman
|
|
# 2012-09-21 Updated: Toolman
|
|
# 2013-12-06 New configlines updated and a few corrections: Toolman
|
|
|
|
common.home = Home
|
|
common.back = Terug
|
|
common.help = Help
|
|
common.play = Speel af
|
|
common.add = Voeg toe
|
|
common.download = Download
|
|
common.close = Sluiten
|
|
common.refresh = Ververs
|
|
common.next = Volgende
|
|
common.previous = Vorige
|
|
common.more = Meer
|
|
common.ok = OK
|
|
common.cancel = Annuleer
|
|
common.save = Opslaan
|
|
common.create = Maak
|
|
common.delete = Verwijder
|
|
common.edit = Bewerk
|
|
common.confirm = Bevestig
|
|
common.unknown = (Onbekend)
|
|
common.default = (Standaard)
|
|
common.settingssaved = Instellingen zijn opgeslagen.
|
|
|
|
# login.jsp
|
|
login.username = Gebruikersnaam
|
|
login.password = Wachtwoord
|
|
login.login = Inloggen
|
|
login.remember = Onthoud mij.
|
|
login.logout = Je bent uitgelogd.
|
|
login.error = Gebruikersnaam of wachtwoord onbekend.
|
|
login.insecure = {0} is niet beveiligd. Log in met gebruikersnaam en<br>wachtwoord "admin", of klik <a href="login.view?user=admin&password=admin">hier</a> en verander het wachtwoord onmiddelijk.
|
|
login.recover = Wachtwoord vergeten?
|
|
|
|
# recover.jsp
|
|
recover.title = Wachtwoord vergeten?
|
|
recover.text = Vul jouw <b>gebruikersnaam</b> of <b>email adres</b> hieronder in om het wachtwoord te herstellen, .
|
|
recover.username = Gebruikersnaam of e-mailadres
|
|
recover.send = Mail mij het nieuwe wachtwoord.
|
|
recover.success = Je wachtwoord is opnieuw ingesteld en gemaild naar {0}.
|
|
recover.error.usernotfound = Sorry, gebruiker is niet gevonden.
|
|
recover.error.noemail = Sorry, er is geen e-mailadres bekend voor deze gebruiker.
|
|
recover.error.sendfailed = E-mail versturen is mislukt, probeer het later nog eens..
|
|
recover.error.invalidcaptcha = Sorry, de CAPTCHA woorden zijn verkeerd ingevuld. Probeer het nog eens.
|
|
|
|
# accessDenied.jsp
|
|
accessDenied.title = Toegang geweigerd.
|
|
accessDenied.text = Je bent niet bevoegd om dit te doen.
|
|
|
|
# notFound.jsp
|
|
notFound.title = Niet gevonden
|
|
notFound.text = <p>Sorry, Er is niet gevonden wat je zocht.</p><p>Probeer de webpagina te herladen. Als dat niet helpt, \
|
|
laat dan de mediamappen opnieuw scannen.</p>
|
|
notFound.reload = Herlaad webpagina
|
|
notFound.scan = Instellingen mediamappen
|
|
|
|
# top.jsp
|
|
top.home = Home
|
|
top.now_playing = Speelt nu
|
|
top.starred = Met ster
|
|
top.settings = Instellingen
|
|
top.status = Status
|
|
top.podcast = Podcast
|
|
top.more = Meer
|
|
top.help = Over
|
|
top.search = Zoeken
|
|
top.upgrade = Er is een nieuwe versie beschikbaar. Download {0} {1} \
|
|
<a href\="\#" onclick\="window.open(''http\://libresonic.org/'')">here</a>.
|
|
top.missing = Geen mediamappen gevonden. Verander de Instellingen.
|
|
top.logout = Uitloggen {0}
|
|
|
|
# left.jsp
|
|
left.scanning = Mediamappen worden gescanned.
|
|
left.statistics = {0} artiesten<br>\
|
|
{1} albums<br>\
|
|
{2} songs<br>\
|
|
{3}<br>\
|
|
{4} uren
|
|
left.shortcut = Snelkoppeling
|
|
left.playlists = Speellijsten
|
|
left.radio = Internet TV/radio
|
|
left.allfolders = Alle mappen.
|
|
left.showallplaylists = Toon alle speellijsten
|
|
left.createplaylist = Maak nieuwe speellijst
|
|
left.importplaylist = Importeer speellijst
|
|
|
|
# playQueue.jsp
|
|
playlist.stop = Stop
|
|
playlist.start = Speel af.
|
|
playlist.confirmclear = Speelllijst leegmaken?
|
|
playlist.clear = Maak leeg
|
|
playlist.shuffle = Willekeurige volgorde
|
|
playlist.repeat_on = Herhalen is aan
|
|
playlist.repeat_off = Herhalen is uit
|
|
playlist.undo = Ongedaan maken.
|
|
playlist.settings = Instellingen
|
|
playlist.more = Meer acties...
|
|
playlist.more.playlist = Speel wachtrij af
|
|
playlist.more.sortbytrack = Sorteer op nummer
|
|
playlist.more.sortbyartist = Sorteer op artiest
|
|
playlist.more.sortbyalbum = Sorteer op album
|
|
playlist.more.selection = Geselecteerde songs
|
|
playlist.more.selectall = Selecteer alles
|
|
playlist.more.selectnone = Selectie opheffen
|
|
playlist.getflash = Download Flash afspeler
|
|
playlist.save = Sla op als speellijst
|
|
playlist.append = Voeg toe aan speellijst
|
|
playlist.remove = Verwijder
|
|
playlist.up = Omhoog
|
|
playlist.down = Omlaag
|
|
playlist.empty = Wachtrij is leeg.
|
|
playlist.toast.appendtoplaylist = Speellijst bijgewerkt.
|
|
playlist.toast.saveasplaylist = Speellijst opgeslagen.
|
|
|
|
# playlist.jsp
|
|
playlist2.created = gemaakt door {0} op {1}
|
|
playlist2.songs = liedjes
|
|
playlist2.shared = Gedeeld
|
|
playlist2.notshared = Niet gedeeld
|
|
playlist2.name = Naam speellijst
|
|
playlist2.comment = Commentaar speellijst
|
|
playlist2.public = Maak deze speellijst zichtbaar voor andere gebruikers.
|
|
playlist2.confirmdelete = Weet je zeker dat je deze speellijst wilt wissen?
|
|
playlist2.empty = Speellijst is leeg.
|
|
playlist2.export = Exporteer
|
|
|
|
# importPlaylist.jsp
|
|
importPlaylist.title = Importeer speellijst
|
|
importPlaylist.text = Selecteer te importeren speellijst (m3u, pls, xspf)
|
|
importPlaylist.success = Import speelllijst geslaagd "{0}".
|
|
importPlaylist.error = Import speelllijst mislukt. {0}
|
|
|
|
# videoPlayer.jsp
|
|
videoPlayer.getflash = Installeer Flash afspeler.
|
|
videoPlayer.popout = Open in een nieuw venster.
|
|
|
|
# status.jsp
|
|
status.title = Status
|
|
status.type = Type
|
|
status.stream = Stream
|
|
status.download = Download
|
|
status.upload = Upload
|
|
status.player = Afspeler
|
|
status.user = Gebruiker
|
|
status.current = Huidig bestand
|
|
status.transmitted = Uitgezonden
|
|
status.bitrate = Bitrate (Kbps)
|
|
|
|
# starred.jsp
|
|
starred.title = Met ster bekroond.
|
|
starred.empty = Klik op de ster iconen om je favoriete artiest, albums en liedjes te markeren.
|
|
|
|
# search.jsp
|
|
search.title = Zoeken
|
|
search.query = Artiest, album of songtitel
|
|
search.search = Zoeken
|
|
search.index = De zoekindex wordt nu gemaakt. Probeer het later opnieuw.
|
|
search.hits.none = Geen overeenkomsten gevonden..
|
|
search.hits.more = Meer
|
|
search.hits.artists = Artiesten
|
|
search.hits.albums = Albums
|
|
search.hits.songs = Songs
|
|
|
|
# gettingStarted.jsp
|
|
gettingStarted.title = Snelgids
|
|
gettingStarted.text = <p>Welkom bij Libresonic!. De configuratie van Libresonic is eenvoudig, loop de volgende basisstappen even door.<br> \
|
|
Klik op de "Home" knop in de werkbalk hierboven om naar dit scherm terug te keren.</p> \
|
|
<p>Raadpleeg de <a href="http://libresonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>"Beginnersgids"</b></a> voor meer informatie.</p>
|
|
gettingStarted.root = Let op! Het Libresonic proces werkt nu als de root gebruiker. Het wordt aanbevolen om\
|
|
<a href="http://libresonic.org/pages/installation.jsp" target="_blank">dit te veranderen.</a>
|
|
gettingStarted.step1.title = Verander administrator wachtwoord.
|
|
gettingStarted.step1.text = Beveilig de server door het standaardwachtwoord van het administrator account te wijzigen. \
|
|
Tevens kun je hier nieuwe gebruikersaccounts met verschillende rechten aanmaken.
|
|
gettingStarted.step2.title = Stel de mediamappen in.
|
|
gettingStarted.step2.text = Vertel Libresonic waar jouw muziek en videos staan.
|
|
gettingStarted.step3.title = Configureer netwerk Instellingen.
|
|
gettingStarted.step3.text = Enkele nuttige instellingen als je jouw muziek via internet wilt beluisteren, \
|
|
of wilt delen met familie en vrienden. Registreer meteen je persoonlijke <b><em>jouwname</em>.libresonic.org</b> \
|
|
adres.
|
|
gettingStarted.hide = Dit niet meer laten zien.
|
|
gettingStarted.hidealert = Ga naar instellingen > Algemeen, om dit scherm weer te tonen.
|
|
|
|
# home.jsp
|
|
home.random.title = Willekeurig
|
|
home.alphabetical.title = Alles
|
|
home.newest.title = Recent toegevoegd
|
|
home.starred.title = Met ster
|
|
home.highest.title = Hoogst gewaardeerd
|
|
home.frequent.title = Meest afgespeeld
|
|
home.recent.title = Recent afgespeeld
|
|
home.decade.title = Per jaartal
|
|
home.genre.title = Per genre
|
|
home.users.title = Gebruikers
|
|
home.random.text = Willekeurige albums
|
|
home.alphabetical.text = Alle albums
|
|
home.newest.text = Recent toegevoegde albums
|
|
home.starred.text = Albums die door jou met ster zijn gemarkeerd.
|
|
home.highest.text = Hoogst gewaardeerde albums
|
|
home.frequent.text = Meest afgespeelde albums
|
|
home.recent.text = Recent afgespeelde albums
|
|
home.decade.text = Jaartal
|
|
home.genre.text = Genre
|
|
home.users.text = Gebruikersstatistieken
|
|
home.scan = De mediamappen worden nu gescanned. Sommige functies zijn niet beschikbaar.
|
|
home.albums = Albums {0} - {1}
|
|
home.playcount = Afgespeeld {0} songs
|
|
home.lastplayed = Afgespeeld {0}
|
|
home.created = Gemaakt {0}
|
|
home.chart.total = Totaal (MB)
|
|
home.chart.stream = Gestreamed (MB)
|
|
home.chart.download = Gedownload (MB)
|
|
home.chart.upload = Ge-upload (MB)
|
|
|
|
# more.jsp
|
|
more.title = Meer
|
|
more.random.title = Willekeurige speellijst
|
|
more.random.text = Maak willekeurige speellijst met
|
|
more.random.songs = {0} songs
|
|
more.random.auto = Speel meer willekeurige liedjes als het einde van de speelijst is bereikt.
|
|
more.random.ok = OK
|
|
more.random.genre = Van genre
|
|
more.random.anygenre = Elke
|
|
more.random.year = en jaar
|
|
more.random.anyyear = Elk
|
|
more.random.folder = In map
|
|
more.random.anyfolder = Elke
|
|
more.apps.title = Libresonic Apps
|
|
more.apps.text = <p>Bekijk de gestaag groeiende lijst van <a href="http://libresonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">Libresonic apps</a>. \
|
|
Deze apps bieden alternatieven om te genieten van je media collectie - ongeacht waar je bent. \
|
|
Apps zijn beschikbaar voor Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku en veel meer.</p>
|
|
more.mobile.title = Mobiele telefoon
|
|
more.mobile.text = <p>Je kunt {0} gebruiken met elke WAP-mobiele telefoon of PDA.<br> \
|
|
Gebruik gewoon de volgende URL op jouw telefoon: <b>http://jouwhostname/wap</b></p> \
|
|
<p>Uiteraard moet je server dan wel vanaf het Internet bereikbaar zijn.</p>
|
|
more.podcast.title = Podcast
|
|
more.podcast.text = <p>Opgeslagen speellijsten zijn beschikbaar als Podcasts.<br>\
|
|
Gebruik de volgende URL in jouw Podcast ontvanger: <b>http://jouwhostname/podcast</b>, \
|
|
of <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">Klik hier</a>.</b></p>
|
|
more.upload.title = Bestand Uploaden
|
|
more.upload.source = Selecteer bestand
|
|
more.upload.target = Uploaden naar
|
|
more.upload.browse = Kies
|
|
more.upload.ok = Upload
|
|
more.upload.unzip = Pak zip-bestand automatisch uit.
|
|
more.upload.progress = % compleet. Wachten a.u.b...
|
|
|
|
# upload.jsp
|
|
upload.title = Bezig met uploaden van bestand
|
|
upload.success = Upload <b>{0}</b> succesvol.
|
|
upload.empty = Er zijn geen bestanden om te uploaden.
|
|
upload.failed = Uploaden is mislukt met foutmelding:<br><b>"{0}"</b>
|
|
upload.unzipped = Uitgepakt {0}
|
|
|
|
# help.jsp
|
|
help.title = Over {0}
|
|
help.upgrade = <b>Let op!</b> Er is een nieuwe versie beschikbaar. Download {0} {1} \
|
|
<a href="#" onclick="window.open(''http://libresonic.org/'')">hier</a>.
|
|
help.version.title = Versie
|
|
help.builddate.title = Compileer datum
|
|
help.server.title = Server
|
|
help.license.title = Gebruiksvoorwaarden
|
|
help.license.text = {0} is vrije software die wordt gedistribueerd onder de <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source licentie. \
|
|
{0} maakt gebruik van <a href="http://libresonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">gelicenseerde bibliotheken van derden</a>. {0} is <em>geen</em> \
|
|
middel voor de illegale distributie van auteursrechtelijk beschermd materiaal. Hou rekening met de geldende wetten en bepalingen in jouw land!
|
|
help.homepage.title = Website
|
|
help.forum.title = Forum
|
|
help.shop.title = Merchandise
|
|
help.contact.title = Contact
|
|
help.contact.text = Libresonic is een gemeenschapsproject. Als je vragen, commentaar of suggesties hebt voor verbetering bezoek dan \
|
|
<a href="irc://chat.freenode.net/libresonic">#libresonic op Freenode</a> of <a href="https://www.reddit.com/r/libresonic" target="_blank">Libresonic op Reddit</a>.
|
|
help.log = Log
|
|
help.logfile = Het volledige logbestand is opgeslagen in {0}.
|
|
|
|
# settingsheader.jsp
|
|
settingsheader.title = Instellingen
|
|
settingsheader.general = Algemeen
|
|
settingsheader.advanced = Gevorderd
|
|
settingsheader.personal = Persoonlijk
|
|
settingsheader.musicFolder = Mediamappen
|
|
settingsheader.internetRadio = Internet TV/radio
|
|
settingsheader.podcast = Podcast
|
|
settingsheader.player = Afspelers
|
|
settingsheader.dlna = DLNA
|
|
settingsheader.share = Gedeelde media
|
|
settingsheader.network = Netwerk
|
|
settingsheader.transcoding = Omzetting
|
|
settingsheader.user = Gebruikers
|
|
settingsheader.search = Zoeken/Cache
|
|
settingsheader.coverArt = Albumhoezen
|
|
settingsheader.password = Wachtwoord
|
|
|
|
# generalsettings.jsp
|
|
generalsettings.playlistfolder = Importeer afspeelijsten van
|
|
generalsettings.musicmask = Muziekbestanden
|
|
generalsettings.videomask = Videobestanden
|
|
generalsettings.coverartmask = Albumhoezen
|
|
generalsettings.index = Index
|
|
generalsettings.ignoredarticles = Te negeren items
|
|
generalsettings.shortcuts = Snelkoppelingen
|
|
generalsettings.sortalbumsbyyear = Sorteer albums op jaartal.
|
|
generalsettings.showgettingstarted = Toon "Beginnersgids" bij het starten.
|
|
generalsettings.welcometitle = Welkom titel
|
|
generalsettings.welcomesubtitle = Welkom ondertitel
|
|
generalsettings.welcomemessage = Welkomstbericht
|
|
generalsettings.loginmessage = Inlogbericht
|
|
generalsettings.language = Standaard taal
|
|
generalsettings.theme = Standaard thema
|
|
|
|
# advancedsettings.jsp
|
|
advancedsettings.downsamplecommand = Commando voor conversie
|
|
advancedsettings.hlscommand = HTTP Live Streaming commando
|
|
advancedsettings.coverartlimit = Albumhoes limiet<br><div class="detail">(0 = Ongelimiteerd)</div>
|
|
advancedsettings.downloadlimit = Download limiet (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ongelimiteerd)</div>
|
|
advancedsettings.uploadlimit = Upload limiet (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Ongelimiteerd)</div>
|
|
advancedsettings.streamport = Non-SSL stream poort<br><div class="detail">(0 = Uitgeschakeld)</div>
|
|
advancedsettings.ldapenabled = Activeer LDAP authentificatie
|
|
advancedsettings.ldapurl = LDAP URL
|
|
advancedsettings.ldapsearchfilter = LDAP zoekfilter
|
|
advancedsettings.ldapmanagerdn = LDAP manager DN<br><div class="detail">(Optioneel)</div>
|
|
advancedsettings.ldapmanagerpassword = Wachtwoord
|
|
advancedsettings.ldapautoshadowing = Maak automatisch gebruikers aan in {0}
|
|
advancedsettings.smtpPort = SMTP poort
|
|
advancedsettings.smtpServer = SMTP server
|
|
advancedsettings.smtpEncryption = SMTP versleutelingsmethode
|
|
advancedsettings.smtpUser = SMTP gebruikersnaam
|
|
advancedsettings.smtpPassword = Wachtwoord
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.none = Geen
|
|
advancedsettings.smtpFrom = Afzender
|
|
|
|
# personalsettings.jsp
|
|
personalsettings.title = Persoonlijke instellingen voor {0}
|
|
personalsettings.language = Taal
|
|
personalsettings.theme = Thema
|
|
personalsettings.display = Scherm
|
|
personalsettings.browse = Bladeren
|
|
personalsettings.playlist = Speellijst
|
|
personalsettings.tracknumber = Track #
|
|
personalsettings.artist = Artiest
|
|
personalsettings.album = Album
|
|
personalsettings.genre = Genre
|
|
personalsettings.year = Jaar
|
|
personalsettings.bitrate = Bitrate
|
|
personalsettings.duration = Speelduur
|
|
personalsettings.format = Formaat
|
|
personalsettings.filesize = Bestandsgrootte
|
|
personalsettings.captioncutoff = Opschrift afsnijden
|
|
personalsettings.partymode = Party mode
|
|
personalsettings.shownowplaying = Toon wat anderen spelen
|
|
personalsettings.nowplayingallowed = Toon anderen wat ik speel
|
|
personalsettings.showchat = Toon chat berichten
|
|
personalsettings.finalversionnotification = Informeer me over nieuwe versies
|
|
personalsettings.betaversionnotification = Informeer me over nieuwe Beta-versies
|
|
personalsettings.lastfmenabled = Registreer wat ik afspeel op <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
|
|
personalsettings.lastfmusername = Last.fm gebruikersnaam
|
|
personalsettings.lastfmpassword = Last.fm wachtwoord
|
|
personalsettings.avatar.title = Persoonlijke afbeelding
|
|
personalsettings.avatar.none = Geen afbeelding
|
|
personalsettings.avatar.custom = Aangepaste afbeelding
|
|
personalsettings.avatar.changecustom = Verander afbeelding
|
|
personalsettings.avatar.upload = Upload
|
|
personalsettings.avatar.courtesy = Ikonen met dank aan: <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, \
|
|
<a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, \
|
|
<a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Len</a>, en \
|
|
<a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
|
|
|
|
# avatarUploadResult.jsp
|
|
avataruploadresult.title = Verander afbeelding
|
|
avataruploadresult.success = Upload van afbeelding is geslaagd "{0}".
|
|
avataruploadresult.failure = Upload van afbeelding is mislukt. Zie <a href="help.view?">log</a> voor details.
|
|
|
|
# passwordSettings.jsp
|
|
passwordsettings.title = Verander wachtwoord voor {0}
|
|
|
|
# musicFolderSettings,jsp
|
|
musicfoldersettings.path = Map
|
|
musicfoldersettings.name = Naam
|
|
musicfoldersettings.enabled = Ingeschakeld
|
|
musicfoldersettings.add = Voeg mediamap toe
|
|
musicfoldersettings.nopath = Specificeer een map.
|
|
musicfoldersettings.notfound = Map niet gevonden
|
|
musicfoldersettings.scan = Scan mediamappen
|
|
musicfoldersettings.interval.never = Nooit
|
|
musicfoldersettings.interval.one = Elke dag
|
|
musicfoldersettings.interval.many = Elke {0} dagen
|
|
musicfoldersettings.hour = om {0}:00
|
|
musicfoldersettings.nowscanning = De mediamappen worden nu gescanned. Dit kan enige minten duren afhankelijk van \
|
|
de grootte van de mediabibliotheek.
|
|
musicfoldersettings.scannow = Scan de mediamappen nu.
|
|
musicfoldersettings.fastcache = Snelle toegangsmode.
|
|
musicfoldersettings.fastcache.description = Gebruik deze optie om schijfgebruik te minimaliseren, bijvoorbeeld als de mediabestanden op een netwerkschijf staan. \
|
|
NB: Veranderingen aan bestanden worden alleen zichtbaar als de mediamappen zijn gescanned. (Zie hierboven).
|
|
musicfoldersettings.expunge = Schoon database op
|
|
musicfoldersettings.expunge.description = Libresonic bewaart de informatie over alle mediabestanden die ooit zijn gevonden. Door de database op te schonen, wordt informatie \
|
|
over bestanden die niet langer bestaan definitief uit de database verwijderd.
|
|
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure = Organiseer via mappenstructuur.
|
|
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description = Gebruik deze optie om door jouw mediabibliotheek te bladeren via de mappenstructuur in plaats van artiest/album info in ID3 tags.
|
|
|
|
# networkSettings.jsp
|
|
networksettings.text = Gebruik de instellingen hieronder om te bepalen hoe jouw Libresonic-server over het Internet bereikbaar is .<br> \
|
|
Als er problemen zijn, raadpleeg dan de <a href="http://libresonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Beginnersgids</b></a>.
|
|
networksettings.portforwardingenabled = Configureer automatisch je router om inkomende verbindingen naar Libresonic toe te staan. (UPnP of NAT-PMP poort forwarding).
|
|
networksettings.portforwardinghelp = Als jouw router niet automatisch kan worden geconfigureerd, kun je dit handmatig instellen. \
|
|
Volg de instructies op <a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com</a>. \
|
|
Je dient poort {0} door te sturen naar de computer waar de Libresonic server actief is.
|
|
networksettings.urlredirectionenabled = Krijg toegang tot je server over het Internet met een gemakkelijk te onthouden adres.
|
|
networksettings.status = Status:
|
|
|
|
# transcodingInstellingen.jsp
|
|
transcodingsettings.name = Naam
|
|
transcodingsettings.sourceformat = Converteer van
|
|
transcodingsettings.targetformat = Converteer naar
|
|
transcodingsettings.step1 = Stap 1
|
|
transcodingsettings.step2 = Stap 2
|
|
transcodingsettings.step3 = Stap 3
|
|
transcodingsettings.add = Voeg conversie toe
|
|
transcodingsettings.defaultactive = Activeer deze conversie voor alle bestaande en nieuwe afspelers.
|
|
transcodingsettings.recommended = Aanbevolen configuratie
|
|
transcodingsettings.noname = Geef een naam op.
|
|
transcodingsettings.nosourceformat = Specificeer het te converteren formaat.
|
|
transcodingsettings.notargetformat = Specificeer het formaat waarnaar geconverteerd moet worden.
|
|
transcodingsettings.nostep1 = Geef tenminste \u00E9\u00E9n conversiestap op.
|
|
transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = het te converteren bestand, %b = Max bitrate van de afspeler, %t = Titel, %a = Artiest, %l = Album)</p> \
|
|
<p>Conversie is het proces waarin \u00E9\u00E9n mediaformaat wordt omgezet naar een ander formaat. De conversie van {1}''s \
|
|
zet media om die anders niet gestreamd kan worden. De conversie gebeurt tijdens het afspelen en neemt geen schrijfruimte in beslag. <p/> \
|
|
<p>De eigenlijke conversie gebeurt door software van derden die ge\u00EFnstalleerd moeten worden in {0}. \
|
|
Je kunt je eigen converter (Transcoder) toevoegen mits dat die aan de volgende voorwaarden voldoet: \
|
|
<ul> \
|
|
<li>De software moet vanaf de commandoregel bediend kunnen worden.</li> \
|
|
<li>Het moet mogelijk zijn om de uitvoer naar stdout te sturen..</li> \
|
|
<li>Als er gebruik wordt gemaakt van stap 2 en 3 dan moet het mogelijk zijn om de invoer te sturen naar stdin.</li> \
|
|
</ul> \
|
|
</p> \
|
|
<p> Merk op dat conversies per afspeler geactiveerd worden via <b>Instellingen > afspelers</b>.</p>
|
|
|
|
# internetRadioSettings.jsp
|
|
internetradiosettings.streamurl = Stream URL
|
|
internetradiosettings.homepageurl = Homepage
|
|
internetradiosettings.name = Naam
|
|
internetradiosettings.enabled = Actief
|
|
internetradiosettings.add = Voeg Internet TV/radio toe
|
|
internetradiosettings.nourl = Specificeer een URL.
|
|
internetradiosettings.noname = Specificeer een naam.
|
|
|
|
# podcastSettings.jsp
|
|
podcastsettings.update = Controleer op nieuwe uitzendingen
|
|
podcastsettings.keep = Bewaar
|
|
podcastsettings.keep.all = Alle uitzendingen
|
|
podcastsettings.keep.one = Meest recente aflevering
|
|
podcastsettings.keep.many = Laatste {0} uitzendingen
|
|
podcastsettings.download = Wanneer nieuwe uitzendingen beschikbaar zijn
|
|
podcastsettings.download.all = Download alles
|
|
podcastsettings.download.one = Download de meest recente aflevering.
|
|
podcastsettings.download.many = Download de laatste {0} uitzendingen
|
|
podcastsettings.download.none = Download niets
|
|
podcastsettings.interval.manually = Handmatig
|
|
podcastsettings.interval.hourly = Elk uur
|
|
podcastsettings.interval.daily = Elke dag
|
|
podcastsettings.interval.weekly = Elke week
|
|
podcastsettings.folder = Sla podcasts op in:
|
|
|
|
# playerSettings.jsp
|
|
playersettings.noplayers = Geen afspelers gevonden.
|
|
playersettings.type = Type
|
|
playersettings.lastseen = Laatst bekeken
|
|
playersettings.title = Selecteer afspeler
|
|
playersettings.technology.web.title = Web afspeler
|
|
playersettings.technology.external.title = Externe afspeler
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.title = Externe afspeler met speellijst
|
|
playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox
|
|
playersettings.technology.web.text = Speel muziek direct af in de web browser met de ge\u00EFntegreerde Flash afspeler.
|
|
playersettings.technology.external.text = Speel muziek met je favoriete afspeler, zoals WinAmp of Windows Media Player.
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.text = Hetzelfde als hierboven, maar de speellijst wordt beheerd door de afspeler, en niet \
|
|
door de Libresonic server. In deze mode, is overslaan van liedjes mogelijk.
|
|
playersettings.technology.jukebox.text = Speel muziek direct af via de geluidskaart van de Libresonic server. (Alleen voor geauthoriseerde gebruikers).
|
|
playersettings.name = Afspeler naam
|
|
playersettings.coverartsize = Grootte albumhoes
|
|
playersettings.maxbitrate = Max bitsnelheid
|
|
playersettings.coverart.off = Uit
|
|
playersettings.coverart.small = Klein
|
|
playersettings.coverart.medium = Middel
|
|
playersettings.coverart.large = Groot
|
|
playersettings.notranscoder = <em>LET OP:</em> ffmpeg schijnt niet ge\u00EFnstalleerd te zijn.<br>Klik de Help knop voor meer informatie.
|
|
playersettings.autocontrol = Bedien afspeler automatisch
|
|
playersettings.dynamicip = Afspeler heeft een dynamisch IP adres
|
|
playersettings.transcodings = Actieve conversie
|
|
playersettings.ok = Opslaan
|
|
playersettings.forget = Verwijder afspeler
|
|
playersettings.clone = Kloon afspeler
|
|
|
|
dlnasettings.enabled = Activeer DLNA server
|
|
dlnasettings.description = Gebruik deze optie om jouw media collectie beschikbaar te maken via de DLNA/UPnP Media Server in Libresonic. \
|
|
Let op: Deze functie is experimenteel en werkt wellicht niet met alle DLNA clients.
|
|
|
|
# shareSettings.jsp
|
|
sharesettings.name = Naam
|
|
sharesettings.owner = Gedeeld door
|
|
sharesettings.description = Beschrijving
|
|
sharesettings.visits = Bezoeken
|
|
sharesettings.lastvisited = Laatst bezocht
|
|
sharesettings.expires = Verloopt op
|
|
sharesettings.files = Gedeelde bestanden
|
|
sharesettings.expirein = Verloopt na
|
|
sharesettings.expirein.week = 1w
|
|
sharesettings.expirein.month = 1m
|
|
sharesettings.expirein.year = 1j
|
|
sharesettings.expirein.never = nooit
|
|
|
|
# usersettings.jsp
|
|
usersettings.title = Selecteer gebruiker
|
|
usersettings.newuser = Nieuwe gebruiker
|
|
usersettings.admin = Gebruiker is administrator
|
|
usersettings.settings = Gebruiker mag instellingen en wachtwoord veranderen
|
|
usersettings.stream = Gebruiker mag bestanden afspelen
|
|
usersettings.jukebox = Gebruiker mag bestanden afspelen in jukebox modus
|
|
usersettings.download = Gebruiker mag bestanden downloaden.
|
|
usersettings.upload = Gebruiker mag bestanden uploaden
|
|
usersettings.share = Gebruiker mag bestanden delen met iedereen.
|
|
usersettings.coverart = Gebruiker mag albumhoezen en tags wijzigen.
|
|
usersettings.comment= Gebruiker mag commentaar en beoordelingen maken en bewerken.
|
|
usersettings.podcast= Gebruiker mag Podcasts beheren.
|
|
usersettings.username = Gebruikersnaam
|
|
usersettings.email = E-mail
|
|
usersettings.changepassword = Verander wachtwoord
|
|
usersettings.password = Wachtwoord
|
|
usersettings.newpassword = Nieuw wachtwoord
|
|
usersettings.confirmpassword = Bevestig wachtwoord
|
|
usersettings.delete = Verwijder deze gebruiker
|
|
usersettings.ldap = Authentificeer gebruiker in LDAP
|
|
usersettings.nousername = Gebruikersnaam niet opgegeven.
|
|
usersettings.noemail= Ongeldig e-mailadres.
|
|
usersettings.useralreadyexists = Gebruiker bestaat al.
|
|
usersettings.nopassword = Wachtwoord is verplicht.
|
|
usersettings.wrongpassword = Wachtwoorden kwamen niet overeen.
|
|
usersettings.ldapdisabled = LDAP authentificatie is niet ingeschakeld. Zie gevorderde instellingen.
|
|
usersettings.passwordnotsupportedforldap = Kan het wachtwoord voor LDAP-Geauthentificeerde gebruikers niet instellen of wijzigen.
|
|
usersettings.ok = Wachtwoord succesvol gewijzigd voor gebruiker {0}.
|
|
|
|
# main.jsp
|
|
main.up = Omhoog
|
|
main.playall = Speel alles
|
|
main.playrandom = Speel willekeurig
|
|
main.addall = Voeg alles toe
|
|
main.downloadall = Download alles
|
|
main.tags = Bewerk tags
|
|
main.playcount = {0} keer afgespeeld.
|
|
main.lastplayed = Laatst gespeeld {0}.
|
|
main.comment = Commentaar
|
|
main.wiki = <table class="detail">\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Vette tekst </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\ </td><td>Regel afbreking</td></tr>\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Cursieve tekst </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line) </td><td>Nieuwe Alinea</td></tr>\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>Lijst item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/ </td><td>Hyperlink</td></tr>\
|
|
<tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Genummerde lijst item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Benoemde hyperlink</td></tr>\
|
|
</table>
|
|
main.sharealbum = Delen
|
|
main.more = Meer acties...
|
|
main.more.selection = Geselecteerde songs...
|
|
main.more.share = Deel
|
|
main.nowplaying = Speelt nu
|
|
main.lyrics = Teksten
|
|
main.minutesago = minuten geleden
|
|
main.chat = Chat berichten
|
|
main.scanning = Bezig met scannen bestanden:
|
|
main.message = Schrijf een bericht.
|
|
main.clearchat = Verwijder berichten
|
|
main.addtoplaylist.title = Voeg toe aan speellijst
|
|
main.addtoplaylist.text = Voeg geselecteerde liedjes toe aan speellijst:
|
|
main.addnext = Speel volgende
|
|
main.addlast = Speel laatste
|
|
|
|
# rating.jsp
|
|
rating.rating = Waardering
|
|
rating.clearrating = Verwijder waardering
|
|
|
|
# coverArt.jsp
|
|
coverart.change = Verander
|
|
coverart.zoom = Zoom in
|
|
|
|
# allmusic.jsp
|
|
allmusic.text = Bezig met zoeken naar album <em>{0}</em> op allmusic.com - Even geduld alstublieft.
|
|
|
|
# changeCoverArt.jsp
|
|
changecoverart.title = Verander albumhoes
|
|
changecoverart.address = Geef url voor afbeelding
|
|
changecoverart.artist = Artiest
|
|
changecoverart.album = Album
|
|
changecoverart.search = Google Afbeeldingen Zoeken
|
|
changecoverart.wait = Even geduld...
|
|
changecoverart.success = Afbeelding succesvol gedownload.
|
|
changecoverart.error = Kon afbeelding niet downloaden.
|
|
changecoverart.noimagesfound = Geen afbeeldingen gevonden.
|
|
|
|
# changeCoverArtConfirm.jsp
|
|
changeCoverArtConfirm.failed = Kon albumhoes voor:<br><b>"{0}"</b> niet veranderen.
|
|
|
|
# editTags.jsp
|
|
edittags.title = Bewerk tags
|
|
edittags.file = Bestand
|
|
edittags.track = Nummer
|
|
edittags.songtitle = Titel
|
|
edittags.artist = Artiest
|
|
edittags.album = Album
|
|
edittags.year = Jaar
|
|
edittags.genre = Genre
|
|
edittags.status = Status
|
|
edittags.suggest = Suggestie
|
|
edittags.reset = Reset
|
|
edittags.suggest.short = S
|
|
edittags.reset.short = R
|
|
edittags.set = Instellen
|
|
edittags.working = Bezig...
|
|
edittags.updated = Bijgewerkt
|
|
edittags.skipped = Overgeslagen
|
|
edittags.error = Fout!
|
|
|
|
# share.jsp
|
|
share.title = Delen
|
|
share.warning = <h2>Attentie!</h2><p> Blijf eerlijk –Overtreed geen wetten door auteursrechtelijk beschermd werk te delen.</p>
|
|
share.facebook = Deel op Facebook
|
|
share.twitter = Deel op Twitter
|
|
share.googleplus = Deel op Google+
|
|
share.link = of deel dit door iemand de volgende link te sturen: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
|
|
share.disabled = Om jouw muziek te kunnen delen moet je eerst je eigen <em>libresonic.org</em> adres registreren.<br> \
|
|
Ga naar <a href="networksettings.view"><b>Instellingen > Netwerk</b></a> (Administrator rechten vereist!).
|
|
share.manage = Beheer gedeelde media.
|
|
|
|
# podcastReceiver.jsp
|
|
podcastreceiver.title = Podcast ontvanger
|
|
podcastreceiver.expandall = Toon uitzendingen
|
|
podcastreceiver.collapseall = Verberg uitzendingen
|
|
podcastreceiver.status.new = Nieuw
|
|
podcastreceiver.status.downloading = Bezig met downloaden
|
|
podcastreceiver.status.completed = Voltooid
|
|
podcastreceiver.status.error = Fout
|
|
podcastreceiver.status.deleted = Verwijderd
|
|
podcastreceiver.status.skipped = Overgeslagen
|
|
podcastreceiver.downloadselected= Download geselecteerde
|
|
podcastreceiver.deleteselected= Verwijder geselecteerde
|
|
podcastreceiver.confirmdelete= Geselecteerde Podcasts echt verwijderen?
|
|
podcastreceiver.check = Controleer op nieuwe uitzendingen
|
|
podcastreceiver.refresh = Ververs pagina.
|
|
podcastreceiver.settings = Podcast Instellingen
|
|
podcastreceiver.subscribe = Abonneer op Podcast
|
|
|
|
# lyrics.jsp
|
|
lyrics.title = Teksten
|
|
lyrics.artist = Artiest
|
|
lyrics.song = Song
|
|
lyrics.search = Zoeken
|
|
lyrics.wait = Zoek naar teksten, even wachten...
|
|
lyrics.courtesy = (Teksten van <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
|
lyrics.nolyricsfound = Geen teksten gevonden.
|
|
lyrics.trylater = Sorry, Deze zoekmachine is beperkt tot \u00E9\u00E9n zoekactie per 20 seconden. Probeer het later opnieuw.
|
|
|
|
# helpPopup.jsp
|
|
helppopup.title = {0} Help
|
|
helppopup.cover.title = Albumhoes afmetingen
|
|
helppopup.cover.text = <p>Hiermee kun je de grootte van de albumhoezen bepalen en het tonen daarvan uitschakelen.</p>
|
|
helppopup.transcode.title = Max bitrate
|
|
helppopup.transcode.text = <p>Als je een beperkte bandbreedte hebt kun je hier en maximale limiet instellen voor de bitrate voor afgespeelde muziek. \
|
|
Voorbeeld: Als jouw originele mp3-bestanden een bitrate hebben van 256 Kbps (kilobits per second), zal {0} bij een \
|
|
ingestelde max bitrate van 128 automatisch de muziek resamplen van 256 to naar 128 Kbps.</p> \
|
|
helppopup.playlistfolder.title = Importeer speellijsten van
|
|
helppopup.playlistfolder.text = <p>Libresonic zal regelmatig de afspeelijsten in deze map importeren.</p>
|
|
helppopup.musicmask.title = Muziekbestanden
|
|
helppopup.musicmask.text = <p>Geef hier aan welke bestandstypen als muziekbestanden moeten worden gezien.</p>
|
|
helppopup.videomask.title = Videobestanden
|
|
helppopup.videomask.text = <p>Geef hier aan welke bestandstypen als videobestanden moeten worden gezien.</p>
|
|
helppopup.coverartmask.title = Albumhoesbestanden
|
|
helppopup.coverartmask.text = <p>Geef hier aan welke bestandstypen als afbeeldingsbestanden moeten worden gezien voor albumhoezen.</p>
|
|
helppopup.downsamplecommand.title = Downsample commando
|
|
helppopup.downsamplecommand.text = <p>Geef hier het commando op om muziek van een hogere bitsnelheid om te zetten naar een lagere bitsnelheid.</p>\
|
|
<p>(%s = Het bestand dat moet worden omgezet, %b = Max bitsnelheid van de afspeler, %t = Titel, %a = Artiest, %l = Album)</p>
|
|
helppopup.hlscommand.title = HTTP Live Streaming commando
|
|
helppopup.hlscommand.text = <p>Het commando dat gebruikt wordt om video segmenten for Apple''s HLS (HTTP Live Streaming) protocol te maken.</p>
|
|
helppopup.index.title = Index
|
|
helppopup.index.text = <p>Specificeer hier hoe de index (links op het scherm) moet worden getoond. Bestanden en mappen die in de mediamap staan \
|
|
zijn via deze index snel en gemakkelijk toegankelijk.</p> \
|
|
<p>De specificatie is een spatie-gescheiden lijst van indexvermeldingen. Normaal gsproken is elke vermeldingen maar \u00E9\u00E9n karakter, \
|
|
maar je mag ook meerdere karakters opgeven. Voorbeeld: de vermelding <em>de</em> zal linken naar alle bestanden en mappen \
|
|
die beginnen met "de".</p> \
|
|
<p>Je kunt ook een vermelding maken van een groep index-karakters tussen haakjes. Voorbeeld: de vermelding: \
|
|
<em>A-E(ABCDE)</em> zal worden getoond als <em>A-E</em> en linken naar alle bestanden en mappen die met \
|
|
A, B, C, D of E beginnen. Dit kan nuttig zijn bij het groeperen van minder frequent gebruikte letters als X, Y en Z, of \
|
|
voor het groeperen van accentletters als A, \u00C0 en \u00C1) of cijfers.</p> \
|
|
<p>Bestanden en mappen die niet in een indexvermelding worden benoemd worden geplaatst onder "#".</p>
|
|
helppopup.ignoredarticles.title = Te negeren items
|
|
helppopup.ignoredarticles.text = <p>Specificeer hier welke woorden (zoals "the") moeten worden genegeerd bij het maken van de index.</p>
|
|
helppopup.shortcuts.title = Snelkoppelingen
|
|
helppopup.shortcuts.text = <p>Dit is een spatie-gescheiden lijst van mappen die je via een snelkoppeling kunt openen. Gebruik aanhalingstekens om woorden te groeperen.</p> \
|
|
<p>Bijvoorbeeld <em>Blues Jazz "Sound tracks"</em></p>
|
|
helppopup.language.title = Taal
|
|
helppopup.language.text = <p>Stel hier in welke taal je gaat gebruiken.</p>
|
|
helppopup.visibility.title = Zichtbaarheid
|
|
helppopup.visibility.text = <p>Selecteer welke details moeten worden getoond voor elk lied, tevens bepaal je hier waar het onderschrift wordt afgebroken.\
|
|
Dit is het maximale aantal letters die worden getoond om Titel, Artiest en Album te vermelden.</p>
|
|
helppopup.partymode.title = Party mode
|
|
helppopup.partymode.text = <p>Met Party Mode ingeschakeld wordt de gebruikersinterface eenvoudiger en gemakkelijker bedienbaar gemaakt voor onervaren gebruikers. \
|
|
Hierbij wordt voorkomen dat speellijsten worden verprutst.</p>
|
|
helppopup.theme.title = Thema
|
|
helppopup.theme.text = <p>Bepaal hier welk thema je gaat gebruiken. Een thema bepaalt het uiterlijk van {0} voor wat betreft kleuren, lettertypen, afbeeldingen enz.</p>
|
|
helppopup.welcomemessage.title = Welkomstbericht
|
|
helppopup.welcomemessage.text = <p>Het bericht dat op de EERSTE pagina van {0} wordt getoond.</p>
|
|
helppopup.loginmessage.title = Loginbericht
|
|
helppopup.loginmessage.text = <p>Het bericht dat op de INLOGpagina wordt getoond.</p>
|
|
helppopup.coverartlimit.title = Limiet albumhoes
|
|
helppopup.coverartlimit.text = <p>Het maximale aantal albumhoezen dat op een pagina mag worden getoond.</p>
|
|
helppopup.downloadlimit.title = Download limiet
|
|
helppopup.downloadlimit.text = <p>Een bovengrens voor de bandbreedte die zal worden gebruikt voor het downloaden van bestanden.</p>
|
|
helppopup.uploadlimit.title = Upload limiet
|
|
helppopup.uploadlimit.text = <p>Een bovengrens voor de bandbreedte die zal worden gebruikt voor het uploaden van bestanden.</p>
|
|
helppopup.streamport.title = Non-SSL stream poort
|
|
helppopup.streamport.text = <p>Deze optie is alleen relevant als {0} op een server met SSL (HTTPS) wordt uitgevoerd.</p><p>Sommige afspelers \
|
|
(zoals Winamp) ondersteunen geen streaming over SSL. Specificeer het poortnummer voor normaal http-verkeer (gewoonlijk 80 \
|
|
of 4040) als je niet over SSL wilt streamen. Let wel dat de streams geen encryptie hebben.</p>
|
|
helppopup.ldap.title = LDAP authentificatie
|
|
helppopup.ldap.text = <p>gebruikers kunnen worden geauthentificeerd door een externe LDAP server (inclusief Windows Active Directory). \
|
|
Als gebruikers waarvoor LDAP is ingeschakeld inloggen op {0}, wordt de gebruikersnaam en wachtwoord geverifieerd door de externe server, niet door {0} zelf.</p>
|
|
helppopup.ldapurl.title = LDAP URL
|
|
helppopup.ldapurl.text = <p>de URL van de LDAP server. Het protocol moet of <em>ldap://</em> of <em>ldaps://</em> zijn.\
|
|
(voor LDAP over SSL). Zie <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">hier</a> \
|
|
voor een gedetaileerdere beschrijving.</p>
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.title = LDAP zoekfilter
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.text = <p>de filter expressie die gebruikt wordt om een gebruiker op te zoeken in LDAP. Dit is een LDAP zoekfilter \
|
|
(zoals gedefinieerd in <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). \
|
|
Het patroon "'{0'}" wordt vervangen door de gebruikersnaam, bijvoorbeeld: \
|
|
<ul>\
|
|
<li>(uid='{0'}) - Dit zou zoeken op een overeenkomst op het uid attribuut.</li> \
|
|
<li>(sAMAccountName='{0'}) - typisch gebruikt voor authentificatie in Microsoft Active Directory.</li> \
|
|
</ul></p>
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.title = LDAP manager DN
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.text = <p>Als de LDAP server geen anonieme verbindingen toestaat moet de DN (<em>Distinguished Name</em>) \
|
|
en wachtwoord worden vermeld van de LDAP-gebruiker die verbinding mag maken met de LDAP server.</p>
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.title = Maak automatisch LDAP gebruikers aan in {0}
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.text = <p>Als je voor deze optie kiest, hoef je LDAP-gebruikers niet handmatig in {0} aan te maken. </p> \
|
|
<p>LET OP! Dit btekent dat ELKE gebruiker met een geldige LDAP-gebruikersnaam en wachtwoord in kan loggen op {0}, \
|
|
wat je misschien niet wilt hebben.</p>
|
|
helppopup.playername.title = Afspelernaam
|
|
helppopup.playername.text = <p>Hier kun je een gemakkelijk te onthouden naam opgeven voor een afspeler, zoals "Werk" of "Huiskamer".</p>
|
|
helppopup.autocontrol.title = Bedien afspeler automatisch
|
|
helppopup.autocontrol.text = <p>Met deze optie aan gezet, zal {0} automatisch de afspeler starten als je op "Speel" klikt \
|
|
in de speellijst. Anders moet je zelf de afspeler starten en verbinden.</p>
|
|
helppopup.dynamicip.title = Dynamisch IP adres
|
|
helppopup.dynamicip.text = <p>Schakel deze optie uit als de afspeler een statisch IP adres heeft.</p>
|
|
|
|
# wap/index.jsp
|
|
wap.index.missing = Geen muziek gevonden.
|
|
wap.index.playlist = Speellijst
|
|
wap.index.search = Zoeken
|
|
wap.index.settings = Instellingen
|
|
|
|
# wap/browse.jsp
|
|
wap.browse.playone = Speel song
|
|
wap.browse.playall = Speel alles
|
|
wap.browse.addone = Voeg song toe
|
|
wap.browse.addall = Voeg alles toe
|
|
wap.browse.downloadone = Download song
|
|
wap.browse.downloadall = Download alles
|
|
|
|
# wap/playlist.jsp
|
|
wap.playlist.title = Speellijst
|
|
wap.playlist.noplayer = Geen afspeler verbonden
|
|
wap.playlist.clear = Maak leeg
|
|
wap.playlist.load = Laad
|
|
wap.playlist.random = Willekeurig
|
|
wap.playlist.play = Afspelen op telefoon.
|
|
|
|
# wap/search.jsp
|
|
wap.search.title = Zoeken
|
|
|
|
# wap/searchResult.jsp
|
|
wap.searchresult.index = De zoekindex wordt nu gemaakt. Probeer het later nog eens...
|
|
|
|
# wap/settings.jsp
|
|
wap.settings.selectplayer = Selecteer afspeler
|
|
wap.settings.allplayers = Alle
|
|
|