You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
737 lines
44 KiB
737 lines
44 KiB
common.home=Domov
|
|
common.back=Nazaj
|
|
common.help=Pomo\u010D
|
|
common.play=Predvajaj
|
|
common.add=Dodaj
|
|
common.download=Prenesi
|
|
common.close=Zapri
|
|
common.refresh=Osve\u017Ei
|
|
common.next=Naslednji
|
|
common.previous=Prej\u0161nji
|
|
common.more=Dodatno
|
|
common.ok=V redu
|
|
common.cancel=Prekli\u010Di
|
|
common.save=Shrani
|
|
common.create=Ustvari
|
|
common.delete=Izbri\u0161i
|
|
common.edit=Urejanje
|
|
common.confirm=Potrditev
|
|
common.unknown=(Neznano)
|
|
common.default=(Privzeto)
|
|
common.settingssaved=Settings saved.
|
|
|
|
login.username=Uporabni\u0161ko ime:
|
|
login.password=Geslo:
|
|
login.login=Prijava
|
|
login.remember=Zapomni si me
|
|
login.logout=Sedaj ste odjavljeni.
|
|
login.error=Napa\u010Dno uporabni\u0161ko ime ali geslo.
|
|
login.insecure={0} ni zavarovan. Prosimo, prijavite se z uporabni\u0161kim imenom in<br>geslom "admin", oziroma kliknite <a href="login.view?user=admin&password=admin">tukaj</a>. Potem nemudoma spremenite geslo.
|
|
login.recover=Ste pozabili geslo?
|
|
|
|
recover.title=Ste pozabili geslo?
|
|
recover.text=\u010Ce \u017Eelite ponastaviti geslo, prosimo vnesite va\u0161e <b>uporabni\u0161ko ime</b> ali <b>e-po\u0161tni naslov</b> v spodnje polje.
|
|
recover.username=Uporabni\u0161ko ime ali e-po\u0161tni naslov
|
|
recover.send=Ponastavi geslo
|
|
recover.success=Va\u0161e geslo je ponastavljeno in poslano na {0}.
|
|
recover.error.usernotfound=Oprostite, uporabnik ne obstaja.
|
|
recover.error.noemail=Oprostite, uporabnik nima dolo\u010Denega e-po\u0161tnega naslova.
|
|
recover.error.sendfailed=Napaka pri po\u0161iljanju e-po\u0161te, prosimo poskusite kasneje.
|
|
recover.error.invalidcaptcha=Sorry, incorrect CAPTCHA entered, please try again.
|
|
|
|
accessDenied.title=Dostop zavrnjen
|
|
accessDenied.text=Oprosite, vendar nimate dovoljenja, da bi izvedli \u017Eeleno zahtevo.
|
|
|
|
notFound.title=Ni zadetkov
|
|
notFound.text=<p>Oprostite, va\u0161a iskalna zahteva ni bila najdena.</p><p>Posku\u0161ajte ponovno nalo\u017Eiti spletno stran. \u010Ce to ne pomaga, posku\u0161ajte ponovno indeksirati imenike z medijsko vsebino.</p>
|
|
notFound.reload=Ponovno nalo\u017Ei stran
|
|
notFound.scan=Nastavitve imenika z medijsko vsebino
|
|
|
|
top.home=Domov
|
|
top.now_playing=Predvaja se
|
|
top.starred=Ozna\u010Deno z zvezdico
|
|
top.settings=Nastavitve
|
|
top.status=Stanje
|
|
top.podcast=Podcast
|
|
top.more=Dodatno
|
|
top.help=O Airsonicu
|
|
top.search=Iskanje
|
|
top.upgrade=Na voljo je nova razli\u010Dica. Prenesite {0} {1} <a href\="\#" onclick\="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">tukaj</a>.
|
|
top.missing=Ne najdem imenikov z glasbo. Prosimo, popravite nastavitve.
|
|
top.logout=Odjava: {0}
|
|
|
|
left.scanning=Scanning media folders\u2026
|
|
left.statistics={0} izvajalcev<br>{1} albumov<br>{2} skladb<br>{3}<br>{4} ur
|
|
left.shortcut=Bli\u017Enjice
|
|
left.playlists=Seznami predvajanja
|
|
left.radio=Spletni TV/radio
|
|
left.allfolders=Vsi imeniki
|
|
left.showallplaylists=Show all
|
|
left.createplaylist=Ustvari nov seznam predvajnja
|
|
left.importplaylist=Uvozi seznam predvajnja
|
|
|
|
playlist.stop=Ustavi
|
|
playlist.start=Predvajaj
|
|
playlist.confirmclear=\u017Delite resni\u010Dno zbrisati vrstni red predvajanja?
|
|
playlist.clear=Zbri\u0161i
|
|
playlist.shuffle=Naklju\u010Dno
|
|
playlist.repeat_on=Ponavljanje je vklopljeno
|
|
playlist.repeat_off=Ponavljanje je izklopljeno
|
|
playlist.repeat_radio=Stop shuffle radio
|
|
playlist.undo=Razveljavi
|
|
playlist.settings=Nastavitve
|
|
playlist.more=More actions\u2026
|
|
playlist.more.playlist=Vrstni red predvajanja
|
|
playlist.more.sortbytrack=Razvrsti po skladbah
|
|
playlist.more.sortbyartist=Razvrsti po izvajalcih
|
|
playlist.more.sortbyalbum=Razvrsti po albumih
|
|
playlist.more.selection=Izbrane pesmi
|
|
playlist.more.selectall=Izberi vse
|
|
playlist.more.selectnone=Ne izberi ni\u010Desar
|
|
playlist.saveplayqueue=Save play queue
|
|
playlist.loadplayqueue=Load play queue
|
|
playlist.save=Shrani kot seznam predvajanja
|
|
playlist.append=Dodaj k seznamu predvajanja
|
|
playlist.remove=Odstrani
|
|
playlist.up=Gor
|
|
playlist.down=Dol
|
|
playlist.empty=Vrstni red predvajanja je prazen
|
|
playlist.toast.appendtoplaylist=Playlist updated.
|
|
playlist.toast.saveasplaylist=Playlist saved.
|
|
playlist.toast.saveplayqueue=Play queue saved.
|
|
playlist.missing=Missing
|
|
|
|
playlist2.noplaylists=You haven't created any playlists yet.
|
|
playlist2.created=Ustvaril {0} dne {1}
|
|
playlist2.songs=songs
|
|
playlist2.shared=Visible to others
|
|
playlist2.notshared=Not visible to others
|
|
playlist2.name=Ime seznama predvajanja
|
|
playlist2.comment=Komentar k seznamu predvajanja
|
|
playlist2.public=Daj ta seznam predvajanja v skupno rabo.
|
|
playlist2.confirmdelete=\u017Delite resni\u010Dno zbrisati ta seznam predvajanja?
|
|
playlist2.empty=Seznam predvajanja je prazen
|
|
playlist2.export=Izvozi
|
|
|
|
importPlaylist.title=Uvozi seznam predvajanja
|
|
importPlaylist.text=Izberite seznam predvajanja za uvoz (m3u, pls, xspf)
|
|
importPlaylist.success=Seznam predvajanja "{0}" je bil uspe\u0161no uvo\u017Een.
|
|
importPlaylist.error=Napaka pri uva\u017Eanju seznama predvajanja. {0}
|
|
|
|
|
|
status.title=Stanje
|
|
status.type=Vrsta
|
|
status.stream=Preto\u010Dna oblika
|
|
status.download=Prena\u0161anje
|
|
status.upload=Nalaganje
|
|
status.player=Predvajalnik
|
|
status.user=Uporabnik
|
|
status.current=Trenutna datoteka
|
|
status.transmitted=Preneseno
|
|
status.bitrate=Bitna hitrost (Kbps)
|
|
|
|
starred.title=Ozna\u010Deno z zvezdico
|
|
starred.empty=Kliknite na zvezdico, da ozna\u010Dite va\u0161e najbolj priljubljene izvajalce, albume in skladbe.
|
|
|
|
search.title=Iskanje
|
|
search.query=Izvajalec, album ali naslov skladbe:
|
|
search.search=I\u0161\u010Di
|
|
search.index=Iskalni indeks je trenutno v izdelovanju. Prosimo, poskusite kasneje.
|
|
search.hits.none=Ni zadetkov.
|
|
search.hits.more=Ve\u010D
|
|
search.hits.artists=Izvajalci
|
|
search.hits.albums=Albumi
|
|
search.hits.songs=Skladbe
|
|
search.hits.videos=Videos
|
|
|
|
gettingStarted.title=Uvod
|
|
gettingStarted.text=<p>Dobrodo\u0161li v Airsonicu! Namestitev bo hitra, le spodnjim korakom morate slediti.<br> Kliknite gumb "Domov" v orodni vrstici za vrnitev v to okno.</p> <p>Za ve\u010D informacij si poglejte <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Uvod</b></a>.</p>
|
|
gettingStarted.root=Pozor! Program Airsonic se izvaja kot root uporabnik. Prosimo premislite, \u010De \u017Eelite <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank">to spremeniti.</a>
|
|
gettingStarted.step1.title=Sprememba administratorskega gesla.
|
|
gettingStarted.step1.text=Zavarujte va\u0161 stre\u017Enik tako, da spremenite privzeto administratorsko geslo. Ustvarite lahko tudi nove uporabni\u0161ke ra\u010Dune z razli\u010Dnimi pravicami.
|
|
gettingStarted.step2.title=Dolo\u010Dite imenike z glasbo.
|
|
gettingStarted.step2.text=Povejte Airsonicu, kje hranite va\u0161e glasbene datoteke.
|
|
gettingStarted.step3.title=Nastavi omre\u017Ene nastavitve.
|
|
gettingStarted.step3.text=In case that you want to enhance Airsonic, you may want to check out our <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation</a>, which provides guidance for setting up SSL, URL rewriting, LDAP, and an external database.
|
|
gettingStarted.hide=Ne prikazuj ve\u010D teh navodil.
|
|
gettingStarted.hidealert=To give the guide another glance, go to Settings \u2192 General \u2192 Show Getting started on startup.
|
|
|
|
home.random.title=Naklju\u010Dno
|
|
home.alphabetical.title=Vse
|
|
home.newest.title=Najnovej\u0161e
|
|
home.starred.title=Ozna\u010Deno z zvezdico
|
|
home.highest.title=Najbolje ocenjeno
|
|
home.frequent.title=Najpogosteje predvajano
|
|
home.recent.title=Nazadnje predvajano
|
|
home.decade.title=By decade
|
|
home.genre.title=By genre
|
|
home.users.title=Uporabniki
|
|
home.random.text=Naklju\u010Dno izbrani albumi
|
|
home.alphabetical.text=Vsi albumi
|
|
home.newest.text=Nazadnje dodani albumi
|
|
home.starred.text=Albumi ozna\u010Deni z zvezdico
|
|
home.highest.text=Najbolje ocenjeni albumi
|
|
home.frequent.text=Najpogosteje predvajani albumi
|
|
home.recent.text=Nazadnje predvajani albumi
|
|
home.decade.text=Decade
|
|
home.genre.text=Genre
|
|
home.users.text=Statistika uporabnikov
|
|
home.scan=Pregledovanje imenikov z medijskimi vsebinami, zato vse mo\u017Enosti niso na voljo.
|
|
home.albums=Albumi {0} - {1}
|
|
home.playcount=\u0160tevilo predvajanih skladb: {0}
|
|
home.lastplayed=Nazadnje predvajano: {0}
|
|
home.created=Ustvarjeno {0}
|
|
home.shuffle=Shuffle play
|
|
home.chart.total=Skupaj (MB)
|
|
home.chart.stream=Preto\u010Deno (MB)
|
|
home.chart.download=Preneseno s stre\u017Enika (MB)
|
|
home.chart.upload=Nalo\u017Eeno na stre\u017Enik (MB)
|
|
|
|
more.title=Dodatno
|
|
more.random.title=Naklju\u010Dni seznam predvajanja
|
|
more.random.text=Ustvari naklju\u010Dni seznam predvajanja:
|
|
more.random.songs={0} skladb
|
|
more.random.auto=Predvajaj ve\u010D naklju\u010Dnih pesmi po koncu seznama predvajanja.
|
|
more.random.ok=V redu
|
|
more.random.add=Add to queue
|
|
more.random.radio=Shuffle radio
|
|
more.random.any=Any
|
|
more.random.format=Format
|
|
more.random.genre=zvrst
|
|
more.random.anygenre=katerakoli
|
|
more.random.year=leto
|
|
more.random.anyyear=katerokoli
|
|
more.random.folder=imenik
|
|
more.random.anyfolder=katerikoli
|
|
more.random.star=star
|
|
more.random.stars=stars
|
|
more.random.starred=Starred
|
|
more.random.unstarred=Unstarred
|
|
more.random.songrating=Song rating
|
|
more.random.albumrating=Album rating
|
|
more.random.lastplayed=Last played
|
|
more.random.playcount=Play count
|
|
more.random.1day=1 day ago
|
|
more.random.1week=1 week ago
|
|
more.random.1month=1 month ago
|
|
more.random.3months=3 months ago
|
|
more.random.6months=6 months ago
|
|
more.random.1year=1 year ago
|
|
more.apps.title=Airsonic aplikacije
|
|
more.apps.text=<p>Preverite vedno ve\u010Dji seznam <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonic aplikacij</a>. Te aplikacije vam omogo\u010Dajo nove in bolj zabavne na\u010Dine dostopa do va\u0161e medijske zbirke \u2013 ne glede na to kje se nahajate. Aplikacije so na voljo za Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku in mnoge druge naprave.</p>
|
|
more.status.title=Network Status
|
|
more.status.text=<a href="status.view">Monitor</a> the real-time status of all network media streams.
|
|
more.keyboard.title=Keyboard Shortcuts
|
|
more.keyboard.text=Keyboard shortcuts can be enabled in the <a href="personalSettings.view">user preferences</a>. Supported shortcuts are listed below.
|
|
more.keyboard.playback=Playback
|
|
more.keyboard.navigation=Navigation
|
|
more.keyboard.general=General
|
|
more.keyboard.playpause=Play or pause music
|
|
more.keyboard.previous=Go to previous song
|
|
more.keyboard.next=Go to next song
|
|
more.keyboard.volumedown=Decrease player volume
|
|
more.keyboard.volumeup=Increase player volume
|
|
more.keyboard.home=Go to Home
|
|
more.keyboard.playlists=Go to playlists
|
|
more.keyboard.podcasts=Go to podcasts
|
|
more.keyboard.settings=Go to settings
|
|
more.keyboard.starred=Go to starred
|
|
more.keyboard.more=Go to more
|
|
more.keyboard.about=Go to about
|
|
more.keyboard.search=Search
|
|
more.keyboard.sidebar=Toggle left sidebar
|
|
more.keyboard.playqueue=Toggle play queue
|
|
more.keyboard.shortcuts=Show keyboard shortcuts
|
|
more.keyboard.then=then
|
|
more.mobile.title=Mobilni telefon
|
|
more.mobile.text=<p>Nadzor {0} je mogo\u010D s kateregakoli WAP mobilnega telefona ali dlan\u010Dnika.<br> Preprosto obi\u0161\u010Dite naslednji spletni naslov na va\u0161em telefonu: <b>http://vas.streznik/wap</b></p> <p>to seveda zahteva, da je va\u0161 stre\u017Enik dostopen preko spleta.</p>
|
|
more.podcast.title=Podcasti
|
|
more.podcast.text=<p>Shranjeni seznami predvajanja so dostopni kot podcasti.<br>Vnesite naslednji spletni naslov v va\u0161 podcast odjemalec: <b>http://vas.streznik/podcast</b>, oz. <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">kliknite tukaj</a>.</b></p>
|
|
more.upload.title=Nalo\u017Ei datoteko na stre\u017Enik
|
|
more.upload.source=Izberi datoteko
|
|
more.upload.target=Shrani v
|
|
more.upload.browse=Izberi
|
|
more.upload.ok=Nalo\u017Ei
|
|
more.upload.unzip=Avtomatsko razpakiraj ZIP datoteko.
|
|
more.upload.progress=% complete. Please wait\u2026
|
|
|
|
upload.title=Nalaganje datoteke
|
|
upload.success=Uspe\u0161no nalo\u017Eeno <b>{0}</b>
|
|
upload.empty=Ni datotek za nalaganje.
|
|
upload.failed=Nalagnje ni uspelo; napaka:<br><b>"{0}"</b>
|
|
upload.unzipped=Razpakirano: {0}
|
|
|
|
help.title=O programu {0}
|
|
help.upgrade=<b>Pozor!</b> Na vojo je nova razli\u010Dica. Prenesite {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">tukaj</a>.
|
|
help.version.title=Razli\u010Dica
|
|
help.builddate.title=Izdelana dne
|
|
help.server.title=Stre\u017Enik
|
|
help.license.title=Licenca
|
|
help.license.text={0} je zastonj program na voljo pod <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> odprtokodno licenco. {0} uporablja <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">licencirane knji\u017Eice tretjih oseb</a>. {0} <em>ni</em> namenjen razpe\u010Devanju ilegalnega in piratskega materiala. Vedno upo\u0161tevajte zakone, ki veljajo v va\u0161i dr\u017Eavi.
|
|
help.homepage.title=Spletna stran
|
|
help.forum.title=Forum
|
|
help.shop.title=Prodaja
|
|
help.contact.title=Kontakt
|
|
help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic on Freenode</a>. Technical issues can be submitted to the <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">issue tracker on GitHub</a>.
|
|
help.log=Dnevnik
|
|
help.logfile=Celotna datoteka z dnevnikom je shranjena v {0}.
|
|
|
|
settingsheader.title=Nastavitve
|
|
settingsheader.general=Splo\u0161no
|
|
settingsheader.advanced=Napredno
|
|
settingsheader.personal=Osebno
|
|
settingsheader.musicFolder=Imeniki z glasbo
|
|
settingsheader.internetRadio=Spletni TV/radio
|
|
settingsheader.podcast=Podcast
|
|
settingsheader.player=Predvajalniki
|
|
settingsheader.dlna=DLNA/UPnP
|
|
settingsheader.sonos=Sonos
|
|
settingsheader.share=Skupna raba vsebin
|
|
settingsheader.transcoding=Prekodiranje
|
|
settingsheader.user=Uporabniki
|
|
settingsheader.search=Iskanje
|
|
settingsheader.coverArt=Slike ovitkov
|
|
settingsheader.password=Geslo
|
|
settingsheader.database=Database
|
|
|
|
generalsettings.playlistfolder=Import playlists from
|
|
generalsettings.musicmask=Glasbene datoteke
|
|
generalsettings.videomask=Video datoteke
|
|
generalsettings.coverartmask=Prikazane slike ovitkov
|
|
generalsettings.index=Indeks
|
|
generalsettings.ignoredarticles=Ignoriraj predpone
|
|
generalsettings.shortcuts=Bli\u017Enjice
|
|
generalsettings.sortalbumsbyyear=Razvrsti albume po letnicah
|
|
generalsettings.showgettingstarted=Poka\u017Ei "Uvod" ob zagonu
|
|
generalsettings.welcometitle=Naslov dobrodo\u0161lice
|
|
generalsettings.welcomesubtitle=Podnaslov dobrodo\u0161lice
|
|
generalsettings.welcomemessage=Vsebina dobrodo\u0161lice
|
|
generalsettings.loginmessage=Sporo\u010Dilo ob prijavi
|
|
generalsettings.language=Privzeti jezik
|
|
generalsettings.theme=Privzeta tema
|
|
|
|
advancedsettings.downsamplecommand=Ukaz za zmanj\u0161anje velikosti
|
|
advancedsettings.hlscommand=HTTP Live Streaming command
|
|
advancedsettings.downloadlimit=Omejitev za prena\u0161anje (Kbps)<br><div class="detail">(0 = neomejeno)</div>
|
|
advancedsettings.uploadlimit=Omejitev za nalaganje (Kbps)<br><div class="detail">(0 = neomejeno)</div>
|
|
advancedsettings.streamport=Vrata ne-SSL podatkovnega toka<br><div class="detail">(0 = onemogo\u010Den)</div>
|
|
advancedsettings.ldapenabled=Omogo\u010Di LDAP preverjanje pristnosti
|
|
advancedsettings.ldapurl=LDAP URL naslov
|
|
advancedsettings.ldapsearchfilter=LDAP iskalni filter
|
|
advancedsettings.ldapmanagerdn=LDAP upravitelj DN<br><div class="detail">(neobvezno)</div>
|
|
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Geslo
|
|
advancedsettings.ldapautoshadowing=Samodejno ustvari uporabnike v {0}
|
|
advancedsettings.ldapRequiresRestart=Changes to LDAP settings require a restart to take effect.
|
|
advancedsettings.smtpPort=SMTP port
|
|
advancedsettings.smtpServer=SMTP server
|
|
advancedsettings.smtpEncryption=SMTP encryption
|
|
advancedsettings.smtpUser=SMTP username
|
|
advancedsettings.smtpPassword=Password
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.none=None
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS
|
|
advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS
|
|
advancedsettings.smtpFrom=E-mail sender
|
|
advancedsettings.enableCaptcha=Require CAPTCHA for account recovery
|
|
advancedsettings.recaptchaSiteKey=reCAPTCHA site key
|
|
advancedsettings.recaptchaSecretKey=reCAPTCHA secret key
|
|
|
|
personalsettings.title=Osebne nastavitve za {0}
|
|
personalsettings.language=Jezik
|
|
personalsettings.theme=Tema
|
|
personalsettings.albumlist=Default album list
|
|
personalsettings.display=Prikaz
|
|
personalsettings.browse=Brskanje
|
|
personalsettings.playlist=Seznam predvajanja
|
|
personalsettings.tracknumber=Skladba #
|
|
personalsettings.artist=Izvajalec
|
|
personalsettings.album=Album
|
|
personalsettings.genre=Zvrst
|
|
personalsettings.year=Leto
|
|
personalsettings.bitrate=Bitna hitrost
|
|
personalsettings.duration=Trajanje
|
|
personalsettings.format=Oblika
|
|
personalsettings.filesize=Velikost datoteke
|
|
personalsettings.partymode=Na\u010Din "zabava"
|
|
personalsettings.queuefollowingsongs=Enqueue following songs on play
|
|
personalsettings.shownowplaying=Poka\u017Ei, kaj poslu\u0161ajo drugi
|
|
personalsettings.nowplayingallowed=Naj drugi vidijo, kaj poslu\u0161am
|
|
personalsettings.showartistinfo=Show artist info
|
|
personalsettings.autohideplayqueue=Auto-hide play queue
|
|
personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Enable keyboard shortcuts
|
|
personalsettings.finalversionnotification=Obvesti me o novih razli\u010Dicah
|
|
personalsettings.betaversionnotification=Obvesti me o novih beta razli\u010Dicah
|
|
personalsettings.songnotification=Notify me when new songs are played (not supported by all web browsers)
|
|
personalsettings.listreloaddelay=Delay when reloading album list(in seconds, 0 disables)
|
|
personalsettings.paginationsize=Number of related albums/directories to show initially (0 disables album pagination)
|
|
personalsettings.lastfmenabled=Zabele\u017Ei, kaj poslu\u0161am, na <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
|
|
personalsettings.lastfmusername=Last.fm uporabni\u0161ko ime
|
|
personalsettings.lastfmpassword=Last.fm geslo
|
|
personalsettings.avatar.title=Osebna slika
|
|
personalsettings.avatar.none=Brez slike
|
|
personalsettings.avatar.custom=Slika po meri
|
|
personalsettings.avatar.changecustom=Spremeni sliko po meri
|
|
personalsettings.avatar.upload=Nalo\u017Ei
|
|
personalsettings.avatar.courtesy=Zahvala za ikone gre naslednjim spletnim stranem: <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, in <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
|
|
|
|
avataruploadresult.title=Spremeni osebno sliko
|
|
avataruploadresult.success=Uspe\u0161no nalo\u017Eena osebna slika "{0}".
|
|
avataruploadresult.failure=Nalaganje slike ni uspelo. Poglejte <a href="help.view?">dnevni\u0161ko datoteko</a> za podrobnosti.
|
|
|
|
passwordsettings.title=Spremeni geslo za {0}
|
|
|
|
musicfoldersettings.path=Imenik
|
|
musicfoldersettings.name=Ime
|
|
musicfoldersettings.enabled=Omogo\u010Deno
|
|
musicfoldersettings.add=Dodaj imenik z glasbo
|
|
musicfoldersettings.nopath=Prosimo, vpi\u0161ite ime imenika.
|
|
musicfoldersettings.notfound=Imenik ni bil najden
|
|
musicfoldersettings.scan=Preglej medijske imenike
|
|
musicfoldersettings.interval.never=Nikoli
|
|
musicfoldersettings.interval.one=Vsak dan
|
|
musicfoldersettings.interval.many=Vsake/-ih {0} dni
|
|
musicfoldersettings.hour=ob {0}:00
|
|
musicfoldersettings.nowscanning=Pregledovanje medijskih imenikov je v poteku. To lahko traja nekaj minut, odvisno od velikosti va\u0161e medijske zbirke.
|
|
musicfoldersettings.scannow=Preglej medijske imenike zdaj
|
|
musicfoldersettings.access=Manage user access
|
|
musicfoldersettings.access.description=Configure which folders each user is allowed to access.
|
|
musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignore Symbolic Links
|
|
musicfoldersettings.excludepattern=Exclude pattern
|
|
musicfoldersettings.fastcache=Mo\u017Enost hitrega dostopa
|
|
musicfoldersettings.fastcache.description=Uporabite to mo\u017Enost za zmanj\u0161anje dostopa do diska, na primer, \u010De se va\u0161e medijske datoteke nahajajo na mre\u017Enem pogonu. Opomba: Spremembe na datotekah bodo vidne le, ko bodo vsi va\u0161i medijski imeniki pregledani.
|
|
musicfoldersettings.expunge=Clean-up database
|
|
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic stores information about all media files ever encountered. By cleaning up the database, information about files that are no longer in your media collection is permanently removed.
|
|
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organiziraj po imeni\u0161ki strukuri
|
|
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Uporabite to mo\u017Enost za brskanje po va\u0161ih medijskih datotekah s pomo\u010Djo imeni\u0161ke strukture, namesto uporabe podatkov o izvajalcih/albumih iz ID3 zna\u010Dk.
|
|
|
|
transcodingsettings.name=Ime
|
|
transcodingsettings.sourceformat=Pretvori iz
|
|
transcodingsettings.targetformat=Pretvori v
|
|
transcodingsettings.step1=1. korak
|
|
transcodingsettings.step2=2. korak
|
|
transcodingsettings.step3=3. korak
|
|
transcodingsettings.add=Dodaj prekodiranje
|
|
transcodingsettings.defaultactive=Privzeto
|
|
transcodingsettings.recommended=Priporo\u010Dene nastavitve
|
|
transcodingsettings.noname=Prosimo, dolo\u010Dite ime.
|
|
transcodingsettings.nosourceformat=Prosimo, dolo\u010Dite obliko zapisa vhodne datoteke.
|
|
transcodingsettings.notargetformat=Prosimo, dolo\u010Dite obliko zapisa izhodne datoteke.
|
|
transcodingsettings.nostep1=Prosimo, dolo\u010Dite vsaj en korak za prekodiranje.
|
|
transcodingsettings.info=<p class="detail">Available Substitutions:</p><p class="detail" style="margin-left:30px">%s = The file name to be transcoded<br>%b = Max allowed bitrate of the user/player<br>%o = Time offset into the file (used for scrubbing/segmenting)<br>%d = Time duration to play (used for HLS/segmenting)<br>%w = Video image width<br>%h = Video image height<br>%t = Title<br>%a = Artist<br>%l = Album</p><p>Transcoding is the process of converting from one media format to another, or modifying the media properties. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be playable by certain clients. Transcoding is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space, but does require that the server have sufficient processing resources to transcode the particular format faster than real-time.</p> <p>The transcoding is performed using a third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements: <ul> <li>Command line interface.</li> <li>Ability to send output to stdout.</li> <li>If used in step 2, it must have the ability to read input from stdin.</li> </ul> </p> <p> Note that transcoding is activated on a per-player basis from <b>Settings \u2192 Players</b>, but may also be activated if the server administrator requires it.</p>
|
|
|
|
internetradiosettings.streamurl=URL naslov
|
|
internetradiosettings.homepageurl=Doma\u010Da stran
|
|
internetradiosettings.name=Ime postaje
|
|
internetradiosettings.enabled=Omogo\u010Deno
|
|
internetradiosettings.add=Dodaj spletni TV/radio
|
|
internetradiosettings.nourl=Prosimo, navedite URL naslov.
|
|
internetradiosettings.noname=Prosimo, navedite ime postaje.
|
|
|
|
podcastsettings.update=Preveri za nove epizode
|
|
podcastsettings.keep=Obdr\u017Ei
|
|
podcastsettings.keep.all=Vse epizode
|
|
podcastsettings.keep.one=Zadnjo epizodo
|
|
podcastsettings.keep.many=Zadnjih {0} epizod
|
|
podcastsettings.download=Kadar so na voljo nove epizode:
|
|
podcastsettings.download.all=Prenesi vse
|
|
podcastsettings.download.one=Prenesi najnovej\u0161o
|
|
podcastsettings.download.many=Prenesi zadnjih {0} epizod
|
|
podcastsettings.download.none=Ne stori ni\u010Desar
|
|
podcastsettings.interval.manually=Ro\u010Dno
|
|
podcastsettings.interval.hourly=Vsako uro
|
|
podcastsettings.interval.daily=Vsak dan
|
|
podcastsettings.interval.weekly=Vsak teden
|
|
podcastsettings.folder=Shrani podcaste v imenik
|
|
|
|
playersettings.noplayers=Ne najdem nobenega predvajalnika.
|
|
playersettings.type=Vrsta
|
|
playersettings.lastseen=Zadnji obisk
|
|
playersettings.title=Izberi predvajalnik
|
|
playersettings.technology.web.title=Spletni predvajalnik
|
|
playersettings.technology.external.title=Zunanji predvajalnik
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.title=Zunanji predvajalnik s seznami predvajanja
|
|
playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox
|
|
playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox
|
|
playersettings.technology.web.text=Predvajanje glasbe neposredno v spletnem brskalniku z uporabo integriranega Flash predvajalnika.
|
|
playersettings.technology.external.text=Predvajanje glasbe z va\u0161im najljub\u0161im zunanjim predvajalnikom, kot je npr. WinAmp ali Windows Media Player.
|
|
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Isto kot zgoraj, le da zunanji predvajalnik ureja tudi sezname predvajanja in le-teh ne ureja Airsonic stre\u017Enik. V tem na\u010Dinu je mogo\u010De "preskakovanje" skladb.
|
|
playersettings.technology.jukebox.text=Predvajanje glasbe neposredno s pomo\u010Djo zvo\u010Dne naprave Airsonic stre\u017Enika. (Uporaba je dovoljena le avtoriziranim uporbanikom).
|
|
playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only).
|
|
playersettings.name=Ime predvajalnika
|
|
playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device
|
|
playersettings.maxbitrate=Najve\u010Dja bitna hitrost
|
|
playersettings.notranscoder=<em>Obvestilo:</em> Izgleda, da ffmpeg ni name\u0161\u010Den.<br>Kliknite na gumb Pomo\u010D za ve\u010D informacij.
|
|
playersettings.autocontrol=Samodejni nadzor predvajalnika
|
|
playersettings.m3ubom=Apply BOM signature in the generated M3U file
|
|
playersettings.dynamicip=Predvajalnik ima dinami\u010Den IP naslov
|
|
playersettings.transcodings=Aktivno prekodiranje
|
|
playersettings.ok=Shrani
|
|
playersettings.forget=Izbri\u0161i predvajalnik
|
|
playersettings.clone=Podvoji (kloniraj) predvajalnik
|
|
dlnasettings.enabled=Enable DLNA server
|
|
dlnasettings.description=Use this option to turn on the DLNA/UPnP media server in Airsonic, and stream your media to compatible DLNA players. Requires restart.
|
|
dlnasettings.servername=Media Server name
|
|
dlnasettings.servername.description=Name of the media server, as shown on DLNA players.
|
|
dlnasettings.baselanurl=LAN Server address
|
|
dlnasettings.lanurl.description=The base LAN address to be used for DLNA resources, for example http://192.168.0.2/airsonic/
|
|
sonossettings.enabled=Enable Sonos music service
|
|
sonossettings.description=Turns on the Sonos music service in Airsonic, to stream your media to Sonos devices on your local network. Remember to add Airsonic as a music service from your Sonos controller.
|
|
sonossettings.servicename=Music service name
|
|
sonossettings.servicename.description=The name of the music service, as shown on Sonos controllers.
|
|
|
|
sharesettings.name=Ime
|
|
sharesettings.owner=Skupno uporabo omogo\u010Dil
|
|
sharesettings.description=Opis
|
|
sharesettings.visits=Obiski
|
|
sharesettings.lastvisited=Nazadnje obiskano
|
|
sharesettings.expires=Pote\u010De
|
|
sharesettings.files=Datoteke v skupni rabi
|
|
sharesettings.expirein=Pote\u010De v
|
|
sharesettings.expirein.week=1t
|
|
sharesettings.expirein.month=1m
|
|
sharesettings.expirein.year=1l
|
|
sharesettings.expirein.never=nikoli
|
|
sharesettings.deleteexpired=Delete all expired
|
|
|
|
usersettings.title=Izberi uporabnika
|
|
usersettings.newuser=Nov uporabnik
|
|
usersettings.admin=Uporabnik je administrator
|
|
usersettings.settings=Uporabnik lahko spreminja nastavitve in geslo
|
|
usersettings.stream=Uporabnik lahko predvaja datoteke
|
|
usersettings.jukebox=Uporabnik lahko predvaja datoteke v jukebox na\u010Dinu
|
|
usersettings.download=Uporabnik lahko prena\u0161a datoteke s stre\u017Enika
|
|
usersettings.upload=Uporabnik lahko nalaga datoteke na stre\u017Enik
|
|
usersettings.share=User allowed to share files with anyone
|
|
usersettings.coverart=Uporabnik lahko spreminja slike ovitkov in zna\u010Dke
|
|
usersettings.comment=Uporabnik lahko ustvarja in ureja komentarje in ocene
|
|
usersettings.podcast=Uporabnik lahko upravlja s podcasti
|
|
usersettings.folderaccess=Allow access to these media folders
|
|
usersettings.username=Uporabni\u0161ko ime
|
|
usersettings.email=e-po\u0161ta
|
|
usersettings.changepassword=Spremeni geslo
|
|
usersettings.password=Geslo
|
|
usersettings.newpassword=Novo geslo
|
|
usersettings.confirmpassword=Potrdi geslo
|
|
usersettings.delete=Izbri\u0161i tega uporabnika
|
|
usersettings.ldap=Avtentificiraj uporabnika v LDAP
|
|
usersettings.nousername=Manjka uporabni\u0161ko ime.
|
|
usersettings.noemail=Napa\u010Den e-po\u0161tni naslov.
|
|
usersettings.useralreadyexists=Uporabnik \u017Ee obstaja.
|
|
usersettings.nopassword=Potrebno je geslo.
|
|
usersettings.wrongpassword=Gesli se ne ujemata.
|
|
usersettings.ldapdisabled=LDAP avtentikacija ni omogo\u010Dena. Poglejte dodatne nastavitve.
|
|
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Ni mogo\u010De nastaviti ali spremeniti gesla za LDAP-avtenticirane uporabnike.
|
|
usersettings.ok=Geslo uporabnika {0} uspe\u0161no spremenjeno.
|
|
|
|
databasesettings.moreinfo=Additional info about database settings, to be found in the <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">database documentation</a>.
|
|
databasesettings.configtype=Database Connection Source
|
|
databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=MySQL Varchar Maximum Length
|
|
databasesettings.usertablequote=User table Quote
|
|
databasesettings.jndiname=Lookup name for JNDI-datasource
|
|
databasesettings.jdbclibrary=Please ensure that you have your database driver in your <a href="https://docs.oracle.com/javase/8/docs/technotes/tools/windows/classpath.html">Java Classpath</a>
|
|
databasesettings.embeddriver=JDBC driver for Java classname
|
|
databasesettings.embedurl=JDBC URL
|
|
databasesettings.embedusername=JDBC Username
|
|
databasesettings.embedpassword=JDBC Password
|
|
databasettings.restartRequired=Changes to database settings require a restart to take effect.
|
|
|
|
main.up=Gor
|
|
main.playall=Predvajaj vse
|
|
main.playrandom=Predvajaj naklju\u010Dno
|
|
main.addall=Dodaj vse
|
|
main.downloadall=Prenesi vse
|
|
main.tags=Uredi zna\u010Dke
|
|
main.playcount=Predvajano {0} krat.
|
|
main.lastplayed=Nazadnje predvajano {0}.
|
|
main.comment=Komentar
|
|
main.wiki=<table class="detail"><tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Bold text</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\</td><td>Line break</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italic text</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(empty line)</td><td>New paragraph</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">* text </td><td>List item </td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/</td><td>Link</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">1. text </td><td>Enumerated list item</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Named link</td></tr></table>
|
|
main.sharealbum=Skupna uporaba
|
|
main.more=More actions\u2026
|
|
main.more.selection=Selected songs\u2026
|
|
main.more.share=Skupna uporaba
|
|
main.nowplaying=Predvaja se
|
|
main.lyrics=Besedilo
|
|
main.minutesago=minut nazaj
|
|
main.chat=Sporo\u010Dilo v klepetalnici
|
|
main.scanning=Scanning files:
|
|
main.message=Napi\u0161i sporo\u010Dilo
|
|
main.clearchat=Izbri\u0161i sporo\u010Dila
|
|
main.addtoplaylist.title=Dodaj na seznam predvajanja
|
|
main.addtoplaylist.text=Dodaj ozna\u010Dene skladbe na trenutni seznam predvajanja:
|
|
main.addnext=Play next
|
|
main.addlast=Play last
|
|
main.addnext.toast=Song will be played next
|
|
main.addlast.toast=Song will be played last
|
|
main.similarartists=Similar artists
|
|
main.startradio=Start radio
|
|
main.playtopsongs=Play top songs
|
|
main.showall=Show all albums
|
|
main.topsongs=Top songs
|
|
|
|
rating.rating=Ocena
|
|
rating.clearrating=Izbri\u0161i oceno
|
|
|
|
coverart.change=Spremeni
|
|
coverart.zoom=Zoom
|
|
|
|
allmusic.text=Iskanje albuma <em>{0}</em> na allmusic.com - prosimo, po\u010Dakajte.
|
|
|
|
changecoverart.title=Spremeni sliko ovitka
|
|
changecoverart.address=Ali vnesite URL naslov do slike
|
|
changecoverart.artist=Izvajalec
|
|
changecoverart.album=Album
|
|
changecoverart.search=Google slike - iskanje
|
|
changecoverart.wait=Please wait\u2026
|
|
changecoverart.success=Slika je bila uspe\u0161no prene\u0161ena.
|
|
changecoverart.error=Prenos slike ni uspel.
|
|
changecoverart.noimagesfound=Slike ni mogo\u010De najti.
|
|
changecoverart.courtesy=Images courtesy of Last.fm
|
|
|
|
changeCoverArtConfirm.failed=Spreminjanje slike ovitka ni uspelo:<br><b>"{0}"</b>
|
|
|
|
edittags.title=Uredi zna\u010Dke
|
|
edittags.file=Datoteka
|
|
edittags.track=Skladba
|
|
edittags.songtitle=Naslov
|
|
edittags.artist=Izvajalec
|
|
edittags.album=Album
|
|
edittags.year=Leto
|
|
edittags.genre=Zvrst
|
|
edittags.status=Stanje
|
|
edittags.suggest=Priporo\u010Daj
|
|
edittags.reset=Ponastavi
|
|
edittags.suggest.short=P
|
|
edittags.reset.short=R
|
|
edittags.set=Nastavi
|
|
edittags.working=Popravljam...
|
|
edittags.updated=Popravljeno
|
|
edittags.skipped=Presko\u010Deno
|
|
edittags.error=Napaka
|
|
|
|
share.title=Skupna uporaba
|
|
share.warning=<h2>POMEMBNO OPOZORILO!</h2><p>Igrajte po\u0161teno – Ne dovolite dostopa do avtorsko za\u0161\u010Ditenih vsebin, \u010De je to v nasprotju z zakonom</p>
|
|
share.facebook=Daj v skupno uporabo na Facebook
|
|
share.twitter=Daj v skupno uporaba na Twitter
|
|
share.googleplus=Daj v skupno uporaba na Google+
|
|
share.link=Ali pa dajte datoteko v skupno uporabo tako, da jim po\u0161ljete to povezavo: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
|
|
share.disabled=\u010Ce \u017Eelite deliti va\u0161o glasbo z drugimi, si morate najprej ustvariti svoj <em>airsonic.org</em> naslov.<br> To lahko storite pod <a href="networkSettings.view"><b>Nastavitve > Omre\u017Eje</b></a> (potrebovali boste administratorske pravice).
|
|
share.manage=Upravljanje z vsebinami v skupni uporabi
|
|
|
|
podcastreceiver.title=Podcast sprejemnik
|
|
podcastreceiver.empty=You haven't subscribed to any podcasts yet.
|
|
podcastreceiver.episodes={0} episodes
|
|
podcastreceiver.expandall=Poka\u017Ei epizode
|
|
podcastreceiver.collapseall=Skrij epizode
|
|
podcastreceiver.status.new=Novo
|
|
podcastreceiver.status.downloading=Prena\u0161anje
|
|
podcastreceiver.status.completed=Dokon\u010Dano
|
|
podcastreceiver.status.error=Napaka
|
|
podcastreceiver.status.deleted=Izbrisano
|
|
podcastreceiver.status.skipped=Presko\u010Deno
|
|
podcastreceiver.downloadselected=Prenesi izbrane
|
|
podcastreceiver.deleteselected=Izbri\u0161i izbrane
|
|
podcastreceiver.confirmdelete=Resni\u010Dno \u017Eelite izbrisati izbrane podcaste?
|
|
podcastreceiver.check=Preveri za nove epizode
|
|
podcastreceiver.refresh=Osve\u017Ei stran
|
|
podcastreceiver.settings=Podcast nastavitve
|
|
podcastreceiver.subscribe=Naro\u010Di se na podcast
|
|
podcastreceiver.newestepisodes=Newest episodes
|
|
|
|
lyrics.title=Besedilo
|
|
lyrics.artist=Izvajalec
|
|
lyrics.song=Skladba
|
|
lyrics.search=I\u0161\u010Di
|
|
lyrics.wait=Searching for lyrics, please wait\u2026
|
|
lyrics.courtesy=(Besedila na vojo z <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
|
lyrics.nolyricsfound=Ne najdem besedila.
|
|
lyrics.trylater=Sorry, the lyrics search engine allows just one search every 20 seconds. Try again later.
|
|
|
|
helppopup.title={0} pomo\u010D
|
|
helppopup.transcode.title=Najve\u010Dja bitna hitrost
|
|
helppopup.transcode.text=\u010Ce nimate najhitrej\u0161e povezave, lahko omejite bitno hitrost, s katero boste pretakali glasbo. Primer: \u010De imate mp3 datoteke kodirane v 256 Kbps (kilobitih na sekundo), bo z nastavitvijo maksimalne bitne hitrosti na 128 Kbps {0} samodejno ponovno vzor\u010Dil vse pesmi iz 256 na 128 Kbps.
|
|
helppopup.databaseConfigType.title=Data Source Config Type
|
|
helppopup.databaseConfigType.text=Legacy will default to an embedded H2 database, which is the backwards compatible option. Embedded JDBC will connect to a JDBC database with the provided settings. JNDI will look up a DataSource connection already set up in your application container.
|
|
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=MySQL Varchar Max Length
|
|
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=MySQL has a maximum row length, and as such needs varchar columns to be bound. The value entered here will be the maximum column size.
|
|
helppopup.usertablequote.title=User Table Quote
|
|
helppopup.usertablequote.text=The Airsonic user table is named user. This may result in a keyword conflict with some database systems. Encasing it in double quotes (") works for PostgreSQL
|
|
helppopup.jndiname.title=Lookup Name for JNDI Data Source
|
|
helppopup.jndiname.text=A JNDI name to look up a data source of type javax.sql.DataSource. It is created in your application container (i.e. Tomcat).
|
|
helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class
|
|
helppopup.embeddriver.text=JDBC Driver dependent class name that implments java.sql.Driver. I.e. for PostgreSQL one would use org.postgresql.Driver. This class must be present in the classpath.
|
|
helppopup.excludepattern.title=Exclude Pattern
|
|
helppopup.excludepattern.text=Airsonic will not import any files matching this regular expression pattern.
|
|
helppopup.playlistfolder.title=Import playlist from
|
|
helppopup.playlistfolder.text=Playlists in this folder will be imported reqularly.
|
|
helppopup.musicmask.title=Vrste glasbenih datotek
|
|
helppopup.musicmask.text=Dolo\u010Dite vrsto datotek, ki bodo prepoznane kot "glasbene".
|
|
helppopup.videomask.title=Vrste video datotek
|
|
helppopup.videomask.text=Dolo\u010Dite vrsto datotek, ki bodo prepoznane kot "video".
|
|
helppopup.coverartmask.title=Vrste slik ovitkov
|
|
helppopup.coverartmask.text=Dolo\u010Dite vrsto datotek, ki bodo prepoznane kot "slike ovitkov", ko bo program pregledoval posamezne glasbene (pod)imenike.
|
|
helppopup.downsamplecommand.title=Ukaz za zmanj\u0161anje bitne hitrosti
|
|
helppopup.downsamplecommand.text=Dolo\u010Dite ukaz, ki se bo izvedel ob zahtevi za zmanj\u0161evanje bitne hitrosti posnetkov.</p><p>(%s = Ime datoteke, %b = Najve\u010Dja bitna hitrost, %t = Naslov, %a = Izvajalec, %l = Album)
|
|
helppopup.hlscommand.title=HTTP Live Streaming command
|
|
helppopup.hlscommand.text=The command used to create video segments for Apple''s HTTP Live Streaming (HLS) protocol.
|
|
helppopup.index.title=Indeks
|
|
helppopup.index.text=Omogo\u010Da vam dolo\u010Diti, kak\u0161en bo izgled abecednega indeksa (na levi strani zaslona). Imeniki in podimeniki (pesmi in albumi) so neposredno dostopni s klikom na \u010Drko oz. drug znak v tem indeksu.</p> <p>Abecedni indeks sestavljajo posamezne \u010Drke oz. drugi znaki, med seboj lo\u010Deni s presledkom. Obi\u010Dajno boste kot element indeksa izbrali posamezno \u010Drko, lahko pa izberete tudi dva ali ve\u010D znakov. Zapis <em>The</em> bi tako npr. podal povezavo na vse datoteke in/ali imenike, ki se pri\u010Denjajo z oznako "The".</p> <p>Skupino znakov lahko postavite tudi v oklepaj. Niz znakov <em>A-E(ABCDE)</em> bi se prikazal kot <em>A-E</em>; tak vnos bi v to skupino postavil vse datoteke in imenike, ki se za\u010Denjajo s \u010Drkami A, B, C, D ali E. To je posebej uporabno za zdru\u017Eevanje manj pogosto uporabljenih znakov (npr. X, Y in Z) ali za zdru\u017Eevanje istega znaka z razli\u010Dnimi akcenti (kot npr. A, \u00C0 in \u00C1)</p> <p>Datoteke in imeniki, katerih za\u010Detni znaki niso v indeksnem seznamu, bodo prikazani v indeksni skupini, ozna\u010Deni z "#".
|
|
helppopup.ignoredarticles.title=Ignoriraj naslednje predpone
|
|
helppopup.ignoredarticles.text=Tu lahko dolo\u010Dite seznam predpon v imenih izvajalcev in/ali albumov (npr. "The"), ki ne bodo upo\u0161tevane pri izdelavi abecednega seznama.
|
|
helppopup.shortcuts.title=Bli\u017Enjice
|
|
helppopup.shortcuts.text=Seznam najvi\u0161e uvr\u0161\u010Denih imenikov, lo\u010Den s presledki. \u010Ce ima imenik ve\u010D besed, morate uporabiti narekovaje, npr.:</p> <p><em>Novi dohodni "Sound tracks"</em>
|
|
helppopup.language.title=Jezik
|
|
helppopup.language.text=Omogo\u010Da izbiro jezika uporabni\u0161kega vmesnika.
|
|
helppopup.visibility.title=Pogled
|
|
helppopup.visibility.text=Izberite, kateri podatki bodo prikazani za vsako pesem posebej, kot tudi dol\u017Eino napisa. To je najve\u010Dje \u0161tevilo znakov za prikaz imen skladb, albumov in izvajalcev.
|
|
helppopup.partymode.title=\u017Dur na\u010Din
|
|
helppopup.partymode.text=\u010Ce izberete to mo\u017Enost, bo uporabni\u0161ki vmesnik poenostavljen in ga bodo neizku\u0161eni uporabniki la\u017Ee upravljali. \u0160e posebej je onemogo\u010Deno, da bi kdo po nesre\u010Di pome\u0161al seznam predvajanja.
|
|
helppopup.theme.title=Teme
|
|
helppopup.theme.text=Izberite med razli\u010Dnimi temami, ki dolo\u010Dajo barve, slike, izbiro pisav in druge elemente prikaza programa {0}.
|
|
helppopup.welcomemessage.title=Sporo\u010Dilo dobrodo\u0161lice
|
|
helppopup.welcomemessage.text=Sporo\u010Dilo dobrodo\u0161lice na izhodi\u0161\u010Dni strani.
|
|
helppopup.loginmessage.title=Prijavno sporo\u010Dilo
|
|
helppopup.loginmessage.text=Sporo\u010Dilo na strani za prijavo v program.
|
|
helppopup.coverartlimit.title=Omejitve za prikaz slik ovitkov
|
|
helppopup.coverartlimit.text=Najve\u010Dje \u0161tevilo slik ovitkov, ki bodo prikazane na strani.
|
|
helppopup.downloadlimit.title=Omejitev snemanja s stre\u017Enika
|
|
helppopup.downloadlimit.text=Kolik\u0161en dele\u017E pasovne \u0161irine bo uporabljen za prenos podatkov s stre\u017Enika
|
|
helppopup.uploadlimit.title=Omejitev nalaganja na stre\u017Enik
|
|
helppopup.uploadlimit.text=Kolik\u0161en dele\u017E pasovne \u0161irine bo uporabljen za nalaganje podatkov na stre\u017Enik.
|
|
helppopup.streamport.title=Vrata za ne-SSL povezavo
|
|
helppopup.streamport.text=Ta mo\u017Enost je smiselna le, kadar uporabljate {0} na stre\u017Eniku s SSL (HTTPS).</p><p>Nekateri predvajalniki (npr. Winamp) ne podpirajo predvajanja glasbe preko SSL. Dolo\u010Dite \u0161tevilko vrat za obi\u010Dajen http (obi\u010Dajno 80 ali 4040), \u010De \u017Eelite, da se glasba ne po predvajala preko SSL protokola. Ne pozabite da predvajanje ne bo \u0161ifrirano.
|
|
helppopup.ldap.title=LDAP preverjanje pristnosti
|
|
helppopup.ldap.text=Uporabnike lahko avtenticira zunanji LDAP stre\u017Enik (tudi Windows Active Directory). Pri prijavi LDAP uporabnika v {0}, bo uporabni\u0161ko ime in geslo preveril zunanji stre\u017Enik in ne program {0}.
|
|
helppopup.ldapurl.title=LDAP URL
|
|
helppopup.ldapurl.text=URL naslov LDAP stre\u017Enika. Protokol mora biti ali <em>ldap://</em> ali <em>ldaps://</em> (za LDAP preko SSL). Poglejte <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">tukaj</a> za podrobnej\u0161e informacije.
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.title=LDAP iskalni filter
|
|
helppopup.ldapsearchfilter.text=Isklani niz, uporabljen pri iskanju uporabnikov. To je LDAP iskalni filter (kot je dolo\u010Deno v <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Vzorec "'{0'}" zamenja uporabni\u0161ko ime, na primer: <ul><li>(uid='{0'}) - iskanje po uporabni\u0161kem imenu v uid vrednosti.</li> <li>(sAMAccountName='{0'}) - navadno uporabljeno za preverjanje pristnosti v sistemu Microsoft Active Directory.</li> </ul>
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP upravitelj DN
|
|
helppopup.ldapmanagerdn.text=\u010Ce LDAP stre\u017Enik ne podpira anonimnega vpenjanja (anonymous binding), morate dolo\u010Diti DN (<em>Distinguished Name</em>) in geslo LDAP uporabnika, ki naj se uporabi pri vpenjanju.
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.title=Samodejno ustvari LDAP uporabnike v programu {0}
|
|
helppopup.ldapautoshadowing.text=\u010Ce izberete to mo\u017Enost, vam ne po potrebno ustvarjati LDAP uporabnikov v programu {0} pred prijavo v sistem.</p> <p>OPOZORILO! To pomeni, da se bo vsak uporabnik z veljavnim LDAP uporabni\u0161kim imenom in geslom lahko prijavil v {0}, \u010Desar morda ne \u017Eelite omogo\u010Diti.
|
|
helppopup.playername.title=Ime predvajalnika
|
|
helppopup.playername.text=Omogo\u010Da dolo\u010Diti ime predvajalnika, ki si ga je lahko zapomniti (npr. "Slu\u017Eba" ali "Dnevna soba").
|
|
helppopup.autocontrol.title=Samodejen nadzor predvajalnika
|
|
helppopup.autocontrol.text=\u010Ce boste izbrali to mo\u017Enost, bo {0} samodejno zagnal predvajalnik, ko boste izbrali "Predvajaj" v predvajalnem seznamu. \u010Ce ne, boste morali zagnati in povezati predvajalnik sami.
|
|
helppopup.m3ubom.title=Apply BOM in M3U file
|
|
helppopup.m3ubom.text=Apply a BOM mark in generated M3U playlists for Unicode compatibility.
|
|
helppopup.dynamicip.title=Dinami\u010Den IP naslov
|
|
helppopup.dynamicip.text=Izklju\u010Dite to mo\u017Enost, \u010De predvajalnik uporablja stati\u010Den IP naslov.
|
|
helppopup.smtpServer.title=SMTP Server
|
|
helppopup.smtpServer.text=The hostname of the SMTP server. This server will be used to send e-mails to users who have requested a password reset.
|
|
helppopup.smtpPort.title=SMTP Port
|
|
helppopup.smtpPort.text=Server port to connect to for outgoing e-mail traffic.
|
|
helppopup.smtpCredentials.title=SMTP Credentials
|
|
helppopup.smtpCredentials.text=The credentials for connecting to the SMTP server. Leave empty to connect without authentication.
|
|
helppopup.smtpEncryption.title=SMTP Encryption
|
|
helppopup.smtpEncryption.text=Encryption method used for connections to the SMTP server. Choose "None" for no encryption.
|
|
helppopup.smtpFrom.title=From address
|
|
helppopup.smtpFrom.text=The sender address for e-mails originating from the Airsonic server. Must be a valid e-mail address.
|
|
helppopup.captcha.title=CAPTCHA
|
|
helppopup.captcha.text=When enabled, users must solve a CAPTCHA to prove they are human when requesting a password reset.</p> <p>Requires registration with an external service; see the <a href="https://airsonic.github.io/docs/captcha/">documentation</a>.
|
|
helppopup.recaptchaSiteKey.title=reCAPTCHA site key
|
|
helppopup.recaptchaSiteKey.text=A site key obtained from the reCAPTCHA admin console.
|
|
helppopup.recaptchaSecretKey.title=reCAPTCHA secret key
|
|
helppopup.recaptchaSecretKey.text=A secret key obtained from the reCAPTCHA admin console. Left unchanged if blank.
|
|
helppopup.scanMediaFolders.title=Media folders scanning rules
|
|
helppopup.scanMediaFolders.text=Note that subfolder names starting with a dot (.) or @eaDir, as well as Thumbs.db files, are ignored.
|
|
|
|
|