common.home=Inicio common.back=Volver common.help=Ayuda common.play=Reproducir common.add=A\u00F1adir common.download=Descargar common.close=Cerrar common.refresh=Actualizar common.next=Siguiente common.previous=Anterior common.more=Más common.ok=OK common.cancel=Cancelar common.save=Guardar common.create=Crear common.delete=Borrar common.edit=Editar common.confirm=Confirma, por favor common.unknown=(Desconocido) common.default=(Predeterminado) common.settingssaved=Los par\u00E1metros fueron guardados. login.username=Usuario login.password=Contraseña login.login=Iniciar sesión login.remember=Recu\u00E9rdame login.logout=Está usted desconectado. login.error=Usuario o contraseña incorrecta. login.insecure={0} no es seguro. Por favor, accede con nombre de usuario y contrase\u00F1a "admin". Despu\u00E9s, cambia la contrase\u00F1a inmediatamente. login.recover=\u00BFOlvidaste tu contrase\u00F1a? recover.title=\u00BFOlvidaste tu contrase\u00F1a? recover.text=Para reiniciar tu contrase\u00F1a, por favor, introduce tu nombre de usuario o direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico debajo. recover.username=Nombre de usuario o direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico recover.send=Reiniciar la contrase\u00F1a y envi\u00E1rmela recover.success=Tu contrase\u00F1a ha sido reiniciada y enviada a {0}. recover.error.usernotfound=Lo siento, usuario no encontrado. recover.error.noemail=Lo siento, no hay direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico registrada para este usuario. recover.error.sendfailed=Fall\u00F3 el env\u00EDo de email, por favor, int\u00E9ntalo m\u00E1s tarde. recover.error.invalidcaptcha=Lo siento, las palabras CAPTCHA introducidas son incorrectas, por favor, int\u00E9ntalo de nuevo. accessDenied.title=Acceso denegado accessDenied.text=Lo siento, no est\u00E1s autorizado para realizar la operaci\u00F3n solicitada. notFound.title=No encontrado notFound.text=

Lo siento, no pudimos encontrar lo que buscas.

Prueba a recargar la p\u00E1gina web. Si eso no ayuda, trata de escanear de nuevo las carpetas de medios.

notFound.reload=Recargar p\u00E1gina notFound.scan=Ajuste de las carpetas de medios top.home=Inicio top.now_playing=Reproduciendo top.starred=Destacado top.settings=Configuración top.status=Estado top.podcast=Podcasts top.more=Más top.help=Ayuda top.search=Buscar top.upgrade=Una nueva versión está disponible. Descargar {0} {1} aquí. top.missing=No se encuentra ninguna carpeta de medios. Por favor, cambie la configuración. top.logout=Desconectar left.scanning=Scanning media folders\u2026 left.statistics={0} artistas
{1} albumes
{2} canciones
{3} (~ {4} horas) left.shortcut=Accesos directos left.playlists=Listas left.radio=Internet TV/radio left.allfolders=Todas las carpetas left.showallplaylists=Mostrar todo left.createplaylist=Nueva lista left.importplaylist=Importar lista playlist.stop=Parar playlist.start=Reproducir playlist.confirmclear=\u00BFBorrar cola de reproducci\u00F3n? playlist.clear=Limpiar playlist.shuffle=Modo aleatorio playlist.repeat_on=Repetir est\u00E1 ON playlist.repeat_off=Repetir est\u00E1 OFF playlist.repeat_radio=Parar radio aleatoria playlist.undo=Deshacer playlist.settings=Ajustes playlist.more=More actions\u2026 playlist.more.playlist=Cola de reproducci\u00F3n playlist.more.sortbytrack=Ordenar por pista playlist.more.sortbyartist=Ordenar por artista playlist.more.sortbyalbum=Ordenar por \u00E1lbum playlist.more.selection=Canciones seleccionadas playlist.more.selectall=Seleccionar todo playlist.more.selectnone=Seleccionar una playlist.saveplayqueue=Guardar cola de reproducci\u00F3n playlist.loadplayqueue=Cargar cola de reproducci\u00F3n playlist.save=Guardar como lista de reproducci\u00F3n playlist.append=A\u00F1adir a lista de reproducci\u00F3n playlist.remove=Borrar playlist.up=Arriba playlist.down=Abajo playlist.empty=La lista de reproducción está vacia playlist.toast.appendtoplaylist=Lista de reproducci\u00F3n actualizada. playlist.toast.saveasplaylist=Lista de reproducci\u00F3n guardada. playlist.toast.saveplayqueue=Reproducir cola guardada. playlist.missing=Desaparecido playlist2.noplaylists=No has creado todav\u00EDa ninguna lista de reproducci\u00F3n. playlist2.created=Creada por {0} en {1} playlist2.songs=canciones playlist2.shared=Visible para otros playlist2.notshared=No visible para otros playlist2.name=Nombre de la lista de reproducci\u00F3n playlist2.comment=Comentarios de la lista de reproducci\u00F3n playlist2.public=Hacer la lista de reproducci\u00F3n visible para otros usuarios. playlist2.confirmdelete=\u00BFEst\u00E1s seguro de querer borrar esta lista de reproducci\u00F3n? playlist2.empty=La lista de reproducci\u00F3n est\u00E1 vac\u00EDa playlist2.export=Exportar importPlaylist.title=Importar lista de reproducci\u00F3n importPlaylist.text=Selecciona la lista de reproducci\u00F3n para importar (m3u, pls, xspf) importPlaylist.success=Lista de reproducci\u00F3n "{0}" importada con \u00E9xito. importPlaylist.error=Fall\u00F3 al importar la lista de reproducci\u00F3n "{0}". status.title=Estado status.type=Tipo status.stream=Stream status.download=Descargar status.upload=Subir status.player=Reproductor status.user=Usuario status.current=Canción status.transmitted=Transmitido status.bitrate=Tasa de bits (Kbps) starred.title=Destacados starred.empty=Haz click en los iconos de estrellas para marcar tus artistas favoritos, \u00E1lbumes y canciones. search.title=Resultados de la b\u00FAsqueda search.query=Artista, \u00E1lbum o t\u00EDtulo de canci\u00F3n search.search=Buscar search.index=El índice de busqueda se está creando en estos momentos. Por favor intentelo más tarde. search.hits.none=No se han encontrado resultados. search.hits.more=M\u00E1s search.hits.artists=Artistas search.hits.albums=\u00C1lbumes search.hits.songs=Canciones search.hits.videos=V\u00EDdeos gettingStarted.title=Primeros pasos gettingStarted.text=

\u00A1Bienvenido a Airsonic! Esteremos listos en un momento, s\u00F3lo sigue los pasos b\u00E1sicos de abajo.
Haz click en el bot\u00F3n "Inicio" de la barra de herramientas de arriba para volver a esta pantalla.

Para m\u00E1s informaci\u00F3n, por favor, consulta la gu\u00EDa de primeros pasos.

gettingStarted.root=\u00A1Advertencia! El proceso Airsonic est\u00E1 corriendo como usuario root. Por favor, considera cambiar esto. gettingStarted.step1.title=Cambiar contrase\u00F1a de administrador. gettingStarted.step1.text=Asegura tu servidor cambiando la clave por defecto de la cuenta de administrador. Tambi\u00E9n puedes crear nuevas cuentas de usuario con diferentes privilegios. gettingStarted.step2.title=Establecer carpetas de medios. gettingStarted.step2.text=Indicarle a Airsonic d\u00F3nde est\u00E1 tu m\u00FAsica y v\u00EDdeos. gettingStarted.step3.title=Encuentra nuestra documentaci\u00F3n externa. gettingStarted.step3.text=En el caso de que quieras mejorar Airsonic, puede que desees consultar nuestra aplicaciones Airsonic. Ofrecen diversi\u00F3n y alternativas para disfrutar de tu colecci\u00F3n de medios sin importar donde est\u00E9s.

more.status.title=Estado de la Red more.status.text=Monitorizar en tiempo real el estado de todos los flujos multimedia de la red. more.keyboard.title=Atajos de teclado more.keyboard.text=Los atajos de teclado pueden ser habilitados en la p\u00E1gina de preferencias de usuario. Los atajos soportados se muestran a continuaci\u00F3n. more.keyboard.playback=Reproducci\u00F3n more.keyboard.navigation=Navegaci\u00F3n more.keyboard.general=General more.keyboard.playpause=Reproducir o pausar m\u00FAsica more.keyboard.previous=Ir a canci\u00F3n anterior more.keyboard.next=Ir a siguiente canci\u00F3n more.keyboard.volumedown=Bajar volumen more.keyboard.volumeup=Subir volumen more.keyboard.home=Ir a Inicio more.keyboard.playlists=Ir a Listas more.keyboard.podcasts=Ir a Podcasts more.keyboard.settings=Ir a Ajustes more.keyboard.starred=Ir a Destacados more.keyboard.more=Ir a M\u00E1s more.keyboard.about=Ir a Acerca de more.keyboard.search=Buscar more.keyboard.sidebar=Mostrar/ocultar barra lateral more.keyboard.playqueue=Mostrar/ocultar cola de reproducci\u00F3n more.keyboard.shortcuts=Mostrar atajos de teclado more.keyboard.then=entonces more.mobile.title=Teléfono móvil more.mobile.text=

Usted puede controlar {0} con cualquier móvil que tenga WAP activado o con una PDA.
Simplemente tiene que visitar la siguiene URL desde su teléfono: http://yourhostname/wap

Para que esto funcione necesita que su servidor se alcance desde internet.

more.podcast.title=Podcast more.podcast.text=

Listas de reproducción almacendas como Podcasts.
Usa la siguiente URL en su Podcast: http://yourhostname/podcast, o haga click aquí.

more.upload.title=Subir fichero more.upload.source=Seleccionar fichero more.upload.target=Subir a more.upload.browse=Elegir more.upload.ok=Subir more.upload.unzip=Descompresi\u00F3n autom\u00E1tica de fichero zip. more.upload.progress=% complete. Please wait\u2026 upload.title=Subiendo fichero upload.success=Subida completada {0} upload.empty=No hay ficheros para subir. upload.failed=Ha fallado la subida debido al siguiente error:
"{0}" upload.unzipped=Descomprimido {0} help.title=Sobre {0} help.upgrade=¡Aviso! Una nueva versión est\u00E1 disponible. Desc\u00E1rguela {0} {1} aquí. help.version.title=Versión help.builddate.title=Fecha de creación help.server.title=Servidor help.license.title=Licencia help.license.text={0} es software libre distribuido bajo la licencia de código abierto GPLv3. help.homepage.title=Inicio help.forum.title=Foro help.shop.title=Merchandise help.contact.title=Contacto help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in #airsonic on Freenode. Technical issues can be submitted to the issue tracker on GitHub. help.log=Log help.logfile=El log completo est\u00E1 guardado en {0}. settingsheader.title=Configuraciones settingsheader.general=General settingsheader.advanced=Avanzado settingsheader.personal=Apariencia settingsheader.musicFolder=Carpetas de medios settingsheader.internetRadio=Internet TV/radio settingsheader.podcast=Podcast settingsheader.player=Reproductores settingsheader.dlna=DLNA/UPnP settingsheader.sonos=Sonos settingsheader.share=Compartir settingsheader.transcoding=Transcodificar settingsheader.user=Usuarios settingsheader.search=Buscar settingsheader.coverArt=Car\u00E1tula settingsheader.password=Contraseña settingsheader.database=Base de datos generalsettings.playlistfolder=Directorio de la lista de reproducción generalsettings.musicmask=Ficheros de música generalsettings.videomask=V\u00EDdeos generalsettings.coverartmask=Ficheros de caratula generalsettings.index=\u00CDndice generalsettings.ignoredarticles=Ignorar articulos generalsettings.shortcuts=Accesos directos generalsettings.sortalbumsbyyear=Ordenar \u00E1lbumes por a\u00F1o generalsettings.showgettingstarted=Mostrar "Primeros pasos" al inicio generalsettings.welcometitle=T\u00EDtulo de bienvenida generalsettings.welcomesubtitle=Subt\u00EDtulo de bienvenida generalsettings.welcomemessage=Mensaje de bienvenida generalsettings.loginmessage=Mensaje de acceso generalsettings.language=Idioma por defecto generalsettings.theme=Tema por defecto advancedsettings.downsamplecommand=Comando "downsample" advancedsettings.hlscommand=Comando de Flujo Multimedia en Vivo HTTP advancedsettings.downloadlimit=Limite de bajada (Kbps)
(0 = Sin limite)
advancedsettings.uploadlimit=Limite de subida (Kbps)
(0 = Sin limite)
advancedsettings.streamport=Puerto no SSL
(0 = Desactivado)
advancedsettings.ldapenabled=Habilitar autentificaci\u00F3n LDAP advancedsettings.ldapurl=LDAP URL advancedsettings.ldapsearchfilter=Filtro de b\u00FAsqueda LDAP advancedsettings.ldapmanagerdn=LDAP manager DN
(Opcional)
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Contrase\u00F1a advancedsettings.ldapautoshadowing=Crear autom\u00E1ticamente usuarios en {0} advancedsettings.ldapRequiresRestart=Los ajustes de LDAP requieren un reinicio para surtir efecto. advancedsettings.smtpPort=Puerto SMTP advancedsettings.smtpServer=Servidor SMTP advancedsettings.smtpEncryption=Cifrado SMTP advancedsettings.smtpUser=Nombre de usuario SMTP advancedsettings.smtpPassword=Contrase\u00F1a advancedsettings.smtpEncryption.none=Ninguna advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS advancedsettings.smtpFrom=Remitente advancedsettings.enableCaptcha=Require CAPTCHA for account recovery advancedsettings.recaptchaSiteKey=reCAPTCHA site key advancedsettings.recaptchaSecretKey=reCAPTCHA secret key personalsettings.title=Configuración de apariencia para {0} personalsettings.language=Idioma personalsettings.theme=Tema personalsettings.albumlist=Lista por defecto de \u00E1lbumes personalsettings.display=Pantalla personalsettings.browse=Navegador personalsettings.playlist=Lista de reproducción personalsettings.tracknumber=Pista # personalsettings.artist=Artista personalsettings.album=Album personalsettings.genre=Genero personalsettings.year=Año personalsettings.bitrate=Bit rate personalsettings.duration=Duración personalsettings.format=Formato personalsettings.filesize=Tamaño del fichero personalsettings.partymode=Modo Fiesta personalsettings.queuefollowingsongs=Encolar las siguientes canciones para reproducci\u00F3n personalsettings.shownowplaying=Mostrar lo que otros est\u00E1n reproduciendo personalsettings.nowplayingallowed=Permitir que otros vean lo que estoy reproduciendo personalsettings.showartistinfo=Mostrar informaci\u00F3n del artista personalsettings.autohideplayqueue=Auto-ocultar la cola de reproducci\u00F3n personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Habilitar atajos del teclado personalsettings.finalversionnotification=Notificame sobre nuevas versiones personalsettings.betaversionnotification=Notificame sobre nuevas versiones beta personalsettings.songnotification=Notificarme cuando una nueva canci\u00F3n se reproduzca (no soportado por todos los navegadores) personalsettings.listreloaddelay=Retardo para la recarga de la lista del \u00E1lbum (en segundos, 0 lo deshabilita) personalsettings.paginationsize=N\u00FAmero de \u00E1lbumes/carpetas relacionados para mostrar inicialmente (0 deshabilita la paginaci\u00F3n de \u00E1lbumes) personalsettings.lastfmenabled=Registrar lo que estoy reproduciendo en Last.fm personalsettings.lastfmusername=Nombre de usuario de Last.fm personalsettings.lastfmpassword=Contrase\u00F1a de Last.fm personalsettings.avatar.title=Imagen personal personalsettings.avatar.none=Sin imagen personalsettings.avatar.custom=Imagen personalizada personalsettings.avatar.changecustom=Cambiar imagen personalizada personalsettings.avatar.upload=Subir personalsettings.avatar.courtesy=Iconos cortes\u00EDa de Afterglow, Aha-Soft, Icons-Land, y Iconshock avataruploadresult.title=Cambiar imagen personal avataruploadresult.success=Cargada con \u00E9xito imagen personal "{0}". avataruploadresult.failure=Fallo al cargar imagen personal. Ver log para detalles. passwordsettings.title=Cambiar contraseña por {0} musicfoldersettings.path=Directorio musicfoldersettings.name=Nombre musicfoldersettings.enabled=Habilitado musicfoldersettings.add=A\u00F1adir carpeta de medios musicfoldersettings.nopath=Por favor especifique un directorio. musicfoldersettings.notfound=Carpeta no encontrada musicfoldersettings.scan=Escanear carpetas musicfoldersettings.interval.never=Nunca musicfoldersettings.interval.one=Cada día musicfoldersettings.interval.many=Cada {0} días musicfoldersettings.hour=a las {0}:00 musicfoldersettings.nowscanning=Las carpetas de medios est\u00E1n siendo escaneadas. Esta operaci\u00F3n puede tardar varios minutos, dependiendo del tama\u00F1o de tu colecci\u00F3n. musicfoldersettings.scannow=Escanear carpetas ahora musicfoldersettings.access=Gestionar accesos de usuarios musicfoldersettings.access.description=Configurar a qu\u00E9 carpetas tiene acceso cada usuario. musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignore Symbolic Links musicfoldersettings.excludepattern=Exclude pattern musicfoldersettings.fastcache=Modo de acceso r\u00E1pido musicfoldersettings.fastcache.description=Usa esta opci\u00F3n para minimizar el acceso a disco, por ejemplo si tus ficheros est\u00E1n localizados en un disco de red. Nota: los ficheros a\u00F1adidos o modificados solo ser\u00E1n visibles despu\u00E9s de que tu carpetas de medios sean escaneadas. musicfoldersettings.expunge=Limpiar base de datos musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic almacena la informaci\u00F3n de todos los ficheros de medios encontrados. Limpiando la base de datos, la informaci\u00F3n sobre los ficheros que ya no est\u00E1n en tu colecci\u00F3n, es borrada de forma permanente. musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organizar por estructura de carpetas musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Usa esta opci\u00F3n para navegar por tu colecci\u00F3n de medios usando la estructura de carpetas en vez de usar la informaci\u00F3n artista/\u00E1lbum de las etiquetas ID3. transcodingsettings.name=Nombre transcodingsettings.sourceformat=Convertir de transcodingsettings.targetformat=Convertir a transcodingsettings.step1=Paso 1 transcodingsettings.step2=Paso 2 transcodingsettings.step3=Paso 3 transcodingsettings.add=A\u00F1adir transcodificaci\u00F3n transcodingsettings.defaultactive=Habilitar esta transcodificaci\u00F3n para todos las reproducciones nuevas y existentes. transcodingsettings.recommended=Configuraci\u00F3n recomendada transcodingsettings.noname=Por favor especifique un nombre. transcodingsettings.nosourceformat=Por favor especifique un formato desde el que convertir. transcodingsettings.notargetformat=Por favor especifique un formato al que convertir. transcodingsettings.nostep1=Por favor, especifique al menos un paso para transcodificar. transcodingsettings.info=

Available Substitutions:

%s = The file name to be transcoded
%b = Max allowed bitrate of the user/player
%o = Time offset into the file (used for scrubbing/segmenting)
%d = Time duration to play (used for HLS/segmenting)
%w = Video image width
%h = Video image height
%t = Title
%a = Artist
%l = Album

Transcoding is the process of converting from one media format to another, or modifying the media properties. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be playable by certain clients. Transcoding is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space, but does require that the server have sufficient processing resources to transcode the particular format faster than real-time.

The transcoding is performed using a third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements:

Note that transcoding is activated on a per-player basis from Settings \u2192 Players, but may also be activated if the server administrator requires it.

internetradiosettings.streamurl=URL del stream internetradiosettings.homepageurl=Página principal internetradiosettings.name=Nombre internetradiosettings.enabled=Habilitado internetradiosettings.add=A\u00F1adir Internet TV/radio internetradiosettings.nourl=Por favor especifique una URL. internetradiosettings.noname=Por favor especifique un nombre. podcastsettings.update=Comprobar si hay nuevos episodios podcastsettings.keep=Mantener podcastsettings.keep.all=Todos los episodios podcastsettings.keep.one=Episodio m\u00E1s reciente podcastsettings.keep.many=\u00DAltimos {0} episodios podcastsettings.download=Cuando haya episodios nuevos podcastsettings.download.all=Descargar todos podcastsettings.download.one=Descargar el m\u00E1s reciente podcastsettings.download.many=Descargar los \u00FAltimos {0} episodios podcastsettings.download.none=No hacer nada podcastsettings.interval.manually=Manualmente podcastsettings.interval.hourly=Cada hora podcastsettings.interval.daily=Cada d\u00EDa podcastsettings.interval.weekly=Cada semana podcastsettings.folder=Guardar Podcasts en playersettings.noplayers=No se ha encontrado ningún reproductor. playersettings.type=Tipo playersettings.lastseen=Ultimo visto playersettings.title=Seleccione reproductor playersettings.technology.web.title=Reproductor web playersettings.technology.external.title=Reproductor externo playersettings.technology.external_with_playlist.title=Reproductor externo con lista de reproducci\u00F3n playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox playersettings.technology.web.text=Reproducir m\u00FAsica directamente en el navegador. playersettings.technology.external.text=Reproducir m\u00FAsica en tu reproductor favorito, como WinAmp o Windows Media Player. playersettings.technology.external_with_playlist.text=Igual que antes, pero la lista de reproducci\u00F3n es gestionada por el reproductor, en vez de por el servidor Airsonic. En este modo, el salto entre canciones es posible. playersettings.technology.jukebox.text=Reproducir la m\u00FAsica directamente en el dispositivo de audio del servidor Airsonic (s\u00F3lo usuarios autorizados). playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only). playersettings.name=Nombre del reproductor playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device playersettings.maxbitrate=Bitrate máxima playersettings.notranscoder=Noticia: ffmpeg no parece estar instalado.
Haga click en el bot\u00F3n de ayuda para más información. playersettings.autocontrol=Controla el reproductor automaticamente playersettings.m3ubom=Firma BOM en el fichero M3U generado playersettings.dynamicip=El reproductor tiene IP dinámica playersettings.transcodings=Cambio de formato activo playersettings.ok=Guardar playersettings.forget=Borrar reproductor playersettings.clone=Clonar reproductor dlnasettings.enabled=Habilitar servidor DLNA dlnasettings.description=Usa esta opci\u00F3n para activar el servidor de medios DLNA/UPnP de Ansonic, y mandar flujos multimedia a los reproductores DLNA compatibles. Requiere reinicio. dlnasettings.servername=Nombre del servidor de medios dlnasettings.servername.description=El nombre del servidor de medio que aparecer\u00E1 en los reproductores DLNA. dlnasettings.baselanurl=Direcci\u00F3n LAN del servidor dlnasettings.lanurl.description=Direcci\u00F3n base LAN para ser usada en recursos DLNA. Ejemplo http://192.168.0.2/airsonic/ sonossettings.enabled=Habilitar el servicio de m\u00FAsica Sonos sonossettings.description=Usa esta opci\u00F3n para activar el servicio de m\u00FAsica Sonos de Airsonic, y mandar flujos multimedia a los dispositivos Sonos de tu red local. Recuerda a\u00F1adir Airsonic en tu controlador Sonos como servicio de m\u00FAsica. sonossettings.servicename=Nombre del servicio de m\u00FAsica sonossettings.servicename.description=Nombre del servicio de m\u00FAsica que aparecer\u00E1 en el controlador Sonos. sharesettings.name=Nombre sharesettings.owner=Compartido por sharesettings.description=Descripci\u00F3n sharesettings.visits=Visitas sharesettings.lastvisited=\u00DAltima visita sharesettings.expires=Expira sharesettings.files=Ficheros compartidos sharesettings.expirein=Expira en sharesettings.expirein.week=1 semana sharesettings.expirein.month=1 minuto sharesettings.expirein.year=1 a\u00F1o sharesettings.expirein.never=nunca sharesettings.deleteexpired=Borrar todos los expirados usersettings.title=Selecionar usuario usersettings.newuser=Nuevo usuario usersettings.admin=El usuario es administrador usersettings.settings=Se permite al usuario cambiar ajustes y contrase\u00F1as usersettings.stream=Se permite al usuario reproducir ficheros usersettings.jukebox=Se permite al usuario reproducir ficheros en el modo jukebox usersettings.download=Se permite la descarga de ficheros al usuario usersettings.upload=Se permite la subida de ficheros al usuario usersettings.share=Se permite al usuario compartir ficheros con cualquiera usersettings.coverart=Se permite al usuario cambiar la caratula y los tags usersettings.comment=Se permite al usuario crear y editar comentarios y calificaciones usersettings.podcast=Se permite al usuario administrar los Podcasts usersettings.folderaccess=Se permite al usuario acceder a estas carpetas de medios usersettings.username=Nombre de usuario usersettings.email=Correo electr\u00F3nico usersettings.changepassword=Cambiar contraseña usersettings.password=Contraseña usersettings.newpassword=Nueva contraseña usersettings.confirmpassword=Confirmar contraseña usersettings.delete=Borrar este usuario usersettings.ldap=Autentificar usuario en LDAP usersettings.nousername=No se encuentra el nombre de usuario. usersettings.noemail=Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico no v\u00E1lida. usersettings.useralreadyexists=El usuario ya existe. usersettings.nopassword=Se requiere contraseña. usersettings.wrongpassword=Las contraseñas no coinciden. usersettings.ldapdisabled=La autentificaci\u00F3n LDAP no est\u00E1 habilitada. Comprueba los ajustes avanzados. usersettings.passwordnotsupportedforldap=No se puede crear o cambiar una contrase\u00F1a para un usuario con autentificaci\u00F3n LDAP. usersettings.ok=El usuario {0} ha cambiado la contraseña correctamente. databasesettings.moreinfo=Informaci\u00F3n adicional sobre los ajustes de la base de datos puede consultarse en documentaci\u00F3n de la base de datos. databasesettings.configtype=Conexi\u00F3n origen de la base de datos databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=Longitud m\u00E1xima "varchar" de MySQL databasesettings.usertablequote=Tabla de usuarios databasesettings.jndiname=Data Source JNDI Lookup Name databasesettings.jdbclibrary=Por favor, aseg\u00FArate de que tienes el controlador de tu base de datos en tu Java Classpath databasesettings.embeddriver=JDBC Driver Java classname databasesettings.embedurl=JDBC URL databasesettings.embedusername=Nombre de usuario JDBC databasesettings.embedpassword=Contrase\u00F1a JDBC databasettings.restartRequired=Los cambios en la configuraci\u00F3n de la base de datos necesitan un reinicio para surtir efecto. main.up=Subir main.playall=Reproducir todo main.playrandom=Aleatorio main.addall=Añadir todo main.downloadall=Descargar todo main.tags=Editar etiquetas main.playcount=Reproducido {0} veces. main.lastplayed=\u00DAltima reproducci\u00F3n {0}. main.comment=Comentar main.sharealbum=Compartir main.more=More actions\u2026 main.more.selection=Selected songs\u2026 main.more.share=Compartir main.nowplaying=Reproduciendo main.lyrics=Letras main.minutesago=minutos main.chat=Mensajes de chat main.scanning=Escaneando ficheros: main.message=Escribe un mensaje main.clearchat=Borrar mensajes main.addtoplaylist.title=A\u00F1adir a la lista de reproducci\u00F3n main.addtoplaylist.text=A\u00F1adir las canciones seleccionadas a la lista de reproducci\u00F3n: main.addnext=Reproducir la siguiente main.addlast=Reproducir la \u00FAltima main.addnext.toast=La canci\u00F3n se reproducir\u00E1 la siguiente main.addlast.toast=La canci\u00F3n se reproducir\u00E1 la \u00FAltima main.similarartists=Artistas similares main.startradio=Encender radio main.playtopsongs=Reproducir top canciones main.showall=Mostrar todos los \u00E1lbumes main.topsongs=Canciones top rating.rating=Calificaci\u00F3n rating.clearrating=Borrar calificaci\u00F3n coverart.change=Cambiar coverart.zoom=Ampliar allmusic.text=Buscando el \u00E1lbum {0} en allmusic.com - Por favor, espere. changecoverart.title=Cambiar car\u00E1tula changecoverart.address=O introduzca la dirección de la imagen changecoverart.artist=Artista changecoverart.album=\u00C1lbum changecoverart.search=Buscar en Last.fm changecoverart.wait=Please wait\u2026 changecoverart.success=La imagen se descarg\u00F3 correctamente. changecoverart.error=Fallo al descargar la imagen. changecoverart.noimagesfound=No se han encontrado im\u00E1genes. changecoverart.courtesy=Imagen cortes\u00EDa de Last.fm changeCoverArtConfirm.failed=Ha fallado al cambiar la car\u00E1tula:
"{0}" edittags.title=Editar etiquetas edittags.file=Fichero edittags.track=Pista edittags.songtitle=T\u00EDtulo edittags.artist=Artista edittags.album=\u00C1lbum edittags.year=Año edittags.genre=G\u00E9nero edittags.status=Estado edittags.suggest=Sugerir edittags.reset=Reset edittags.suggest.short=S edittags.reset.short=R edittags.set=Establecer edittags.working=Trabajando edittags.updated=Actualizado edittags.skipped=Saltado edittags.error=Error share.title=Compartir share.warning=

\u00A1AVISO IMPORTANTE!

Juega limpio – No compartas material con copyright por ning\u00FAn medio que viole la ley.

share.facebook=Comparte en Facebook share.twitter=Comparte en Twitter share.googleplus=Comparte en Google+ share.link=O comparte esto con alguien envi\u00E1ndole este link: {0} share.disabled=Para compartir tu m\u00FAsica con alguien, debes registrarte primero en la direcci\u00F3n airsonic.org.
Por favor, accede a Ajustes > Red (permisos de administraci\u00F3n requeridos). share.manage=Gestionar mis medios compartidos podcastreceiver.title=Podcasts podcastreceiver.empty=No te has suscrito todav\u00EDa a ning\u00FAn podcast. podcastreceiver.episodes={0} episodios podcastreceiver.expandall=Mostrar episodios podcastreceiver.collapseall=Ocultar episodios podcastreceiver.status.new=Nuevo podcastreceiver.status.downloading=Descargando podcastreceiver.status.completed=Completado podcastreceiver.status.error=Error podcastreceiver.status.deleted=Borrado podcastreceiver.status.skipped=Saltado podcastreceiver.downloadselected=Descargar los seleccionados podcastreceiver.deleteselected=Borrar los seleccionados podcastreceiver.confirmdelete=\u00BFEst\u00E1 seguro de borrar el podcast? podcastreceiver.check=Comprobar si hay nuevos episodios podcastreceiver.refresh=Recargar la p\u00E1gina podcastreceiver.settings=Ajustes de podcasts podcastreceiver.subscribe=Suscribirse al podcast podcastreceiver.newestepisodes=Episodios m\u00E1s nuevos lyrics.title=Letras lyrics.artist=Artista lyrics.song=Canci\u00F3n lyrics.search=Buscar lyrics.wait=Searching for lyrics, please wait\u2026 lyrics.courtesy=(Letras por chartlyrics.com) lyrics.nolyricsfound=No se han encontrados letras. lyrics.trylater=Lo siento, el motor de b\u00FAsqueda de letras s\u00F3lo permite una b\u00FAsqueda cada 20 segundos. Int\u00E9ntalo de nuevo m\u00E1s tarde. helppopup.title=Ayuda de {0} helppopup.transcode.title=Bitrate máxima helppopup.transcode.text=Si dispone de ancho de banda limitado, puede fijar un bitrate m\u00E1ximo para los streams de m\u00FAsica. Por ejemplo, si su fichero mp3 original est\u00E1 codificado a 256 Kbps (kilobits por segundo), configurar el bitrate m\u00E1ximo a 128 provocar\u00E1 que {0} recodifique la m\u00FAsica de 256 a 128 Kbps. helppopup.databaseConfigType.title=Data Source Config Type helppopup.databaseConfigType.text=Legacy establecer\u00E1 por defecto una base de datos H2 embed (interna), que es la opci\u00F3n compatible hacia atr\u00E1s. Embedded JDBC conectar\u00E1 con una base de datos JDBC usando los ajustes que se hayan especificado. JNDI buscar\u00E1 una conexi\u00F3n a una fuente de datos ya configurada en el contenedor de tu aplicaci\u00F3n. helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=Longitud m\u00E1xima de "varchar" de MySQL helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=MySQL tiene una longitud m\u00E1xima de fila y por lo tanto necesita que las columnas "varchar" est\u00E9n delimitadas. El valor introducido aqu\u00ED ser\u00E1 el tama\u00F1o m\u00E1ximo de la columna. helppopup.usertablequote.title=Tabla de usuarios helppopup.usertablequote.text=La tabla de usuarios de Airsonic se llama "user". Esto puede causar un conflicto con alguna palabra clave en algunas bases de datos, como Postgres. De modo que, para Postgres, querr\u00E1s usar aqu\u00ED el car\u00E1cter de comillas dobles ("). helppopup.jndiname.title=Data Source JNDI Lookup Name helppopup.jndiname.text=Un nombre JNDI para localizar la fuente de datos de tipo javax.sql.DataSource. Esto es algo que es creado en el contenedor de tu aplicaci\u00F3n (por ejemplo, Tomcat). helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class helppopup.embeddriver.text=Nombre de la clase dependiente del driver JDBC que implementa java.sql.Driver. Por ejemplo, para Postgres se usar\u00EDa org.postgresql.Driver. Esta clase debe de estar presente en el classpath. helppopup.excludepattern.title=Exclude Pattern helppopup.excludepattern.text=Airsonic will not import any files matching this regular expression pattern. helppopup.playlistfolder.title=Importar lista de reproducci\u00F3n de helppopup.playlistfolder.text=Airsonic importar\u00E1 peri\u00F3dicamente las listas de reproducci\u00F3n almacenadas en esta carpeta. helppopup.musicmask.title=Ficheros de m\u00FAsica helppopup.musicmask.text=Permite especificar el tipo de ficheros que deberían reconocerse como música. helppopup.videomask.title=Ficheros de v\u00EDdeos helppopup.videomask.text=Permite especificar los tipos de ficheros que deben reconocerse como v\u00EDdeos. helppopup.coverartmask.title=Ficheros de car\u00E1tula helppopup.coverartmask.text=Permite especificar el tipo de ficheros que deben reconocerse como car\u00E1tulas al navegar por las carpetas de medios. helppopup.downsamplecommand.title=Comando "downsample" helppopup.downsamplecommand.text=Permite especificar el comando para recodificar a una tasa de bits m\u00E1s baja.

(%s = Fichero para ser recodificado (downsampled), %b = Tasa de bits m\u00E1xima del reproductor, %t = T\u00EDtulo, %a = Artista, %l = \u00C1lbum) helppopup.hlscommand.title=HTTP Live Streaming command helppopup.hlscommand.text=Comando para crear segmentos de v\u00EDdeo para el protocolo de Apple HLS (HTTP Live Streaming). helppopup.index.title=\u00CDndice helppopup.index.text=Permite especificar c\u00F3mo debe mostrarse el \u00EDndice (situado en la parte izquierda de la pantalla). Usando el \u00EDndice, los ficheros y carpetas pueden ser accedidos m\u00E1s f\u00E1cilmente.

La forma de especificar las entradas del \u00EDndice es con una lista separada por espacios. Normalmente, cada \u00EDndice es un \u00FAnico car\u00E1cter, pero puedes especificar caracteres m\u00FAltiples. Por ejemplo, la entrada El enlazar\u00E1 a todos los fichero y carpetas que empiecen por "El".

Tambi\u00E9n puedes crear una entrada usando un grupo de caracteres entre par\u00E9ntesis. Por ejemplo, la entrada A-E(ABCDE) se mostrar\u00E1 como A-E y enlazar\u00E1 a todos los ficheros y carpetas que empiecen por A, B, C, D o E. Esto puede ser \u00FAtil para agrupar los caracteres que menos se utilizan (como X, Y y Z), o para agrupar los caracteres acentuados (como A, \u00C0 y \u00C1)

.

Los ficheros y carpetas que no se encuentren bajo una entrada, se asignar\u00E1n a la entrada siguiente "#". helppopup.ignoredarticles.title=Art\u00EDculos para ignorar helppopup.ignoredarticles.text=Permite especificar una lista de art\u00EDculos (como "el", "la") que serán ignorados a la hora de crear el \u00EDndice. helppopup.shortcuts.title=Accesos directos helppopup.shortcuts.text=Una lista separada por espacios de los directorios de los que quieres crear accesos directos. Utilice comillas para agrupar palabras, por ejemplo:

Nuevo Incoming "Musica electronica" helppopup.language.title=Idioma helppopup.language.text=Permite especificar el idioma que quieres usar. helppopup.visibility.title=Visibilidad helppopup.visibility.text=Seleccione qu\u00E9 detalles se deben mostrar para cada canci\u00F3n. helppopup.partymode.title=Modo fiesta helppopup.partymode.text=Cuando el modo fiesta es seleccionado, el interface de usuario se simplifica de forma que es m\u00E1s sencillo de usar para usuarios no experimentados. En concreto, la desconfiguraci\u00F3n de las listas de reproducci\u00F3n queda protegida. helppopup.theme.title=Tema helppopup.theme.text=Permite seleccionar el tema para usar. Un tema define la apariencia (colores, fuentes, iconos...) de {0}. helppopup.welcomemessage.title=Mensaje de bienvenida helppopup.welcomemessage.text=El mensaje que se muestra en la p\u00E1gina de inicio. helppopup.loginmessage.title=Mensaje de acceso helppopup.loginmessage.text=El mensaje que se muestra en la p\u00E1gina de acceso. helppopup.coverartlimit.title=L\u00EDmite de car\u00E1tulas helppopup.coverartlimit.text=Número máximo de car\u00E1tulas que se muestran en una página. helppopup.downloadlimit.title=L\u00EDmite de descarga helppopup.downloadlimit.text=Especifica cu\u00E1nto ancho de banda se utilizar\u00E1 para descargar los ficheros. helppopup.uploadlimit.title=L\u00EDmite de subida helppopup.uploadlimit.text=Especifica cu\u00E1nto ancho de banda se utilizar\u00E1 para subir los ficheros. helppopup.streamport.title=Puerto no SSL helppopup.streamport.text=Esta opción solo es relevante si usa {0} en un servidor con SSL (HTTPS).

Algunos reproductores (como Winamp) no soportan streaming sobre SSL, por lo tanto, deberemos especificar un puerto alternativo http (normalmente 80 o 4040) para estos reproductores. Los streams no se cifrar\u00E1n. helppopup.ldap.title=Auntentificaci\u00F3n LDAP helppopup.ldap.text=Los usuarios pueden se autentificados por un servidor externos LDAP (incluido Windows Active Directory). Cuando un usuario habilitado de LDAP accede a {0}, el nombre de usuario y contrase\u00F1a es comprobado por el servidor externo, no por {0}. helppopup.ldapurl.title=LDAP URL helppopup.ldapurl.text=La direcci\u00F3n URL del servidor LDAP. El protocolo debe de ser o ldap:// o ldaps:// (para LDAP sobre SSL). Acceder a aqu\u00ED para ver una descripci\u00F3n m\u00E1s detallada. helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtro de b\u00FAsqueda LDAP helppopup.ldapsearchfilter.text=Expresi\u00F3n de filtrado usada en la b\u00FAsqueda de usuarios. Esto es un filtro de b\u00FAsqueda LDAP (seg\u00FAn se define en RFC 2254). El esquema "'{0}'" es reemplazado por el nombre de usuario, por ejemplo:

helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP manager DN helppopup.ldapmanagerdn.text=Si el servidor LDAP no soporta la relaci\u00F3n an\u00F3nima, debes especificar el DN (Distinguished Name) y contrase\u00F1a del usuario LDAP cuando lo relaciones. helppopup.ldapautoshadowing.title=Crear autom\u00E1ticamente usuarios LDAP en {0} helppopup.ldapautoshadowing.text=Con esta opci\u00F3n seleccionada, los usuarios LDAP no tienen que ser creados manualmente en {0} antes de que accedan.

\u00A1NOTA! Esto significa que cualquier usuario con un nombre y contrase\u00F1a v\u00E1lido de LDAP puede acceder a {0}, lo cual puede no ser lo que quieras. helppopup.playername.title=Nombre del reproductor helppopup.playername.text=Permite especificar un nombre f\u00E1cil de recordar para el reproductor, tal como "Trabajo" o "Sala de estar". helppopup.autocontrol.title=Controla el reproductor automaticamente helppopup.autocontrol.text=Si selecciona esta opció {0} ejecutar\u00E1 el reproductor cuando pulse "Reproducir" en la lista de reproducción. Si no, debe ejecutar y conectar el reproductor. helppopup.m3ubom.title=Aplicar BOM al fichero M3U helppopup.m3ubom.text=Aplicar una firma BOM en las listas de reproducci\u00F3n M3U generadas para compatibilidad con Unicode. helppopup.dynamicip.title=IP dinámica helppopup.dynamicip.text=Deshabilite esta opción si el reproductor usa IP est\u00E1tica. helppopup.smtpServer.title=Servidor SMTP helppopup.smtpServer.text=El nombre del host del servidor SMTP. Este servidor ser\u00E1 usado para enviar correos electr\u00F3nica a los usuarios que hayan solicitado un reinicio de contrase\u00F1a. helppopup.smtpPort.title=Puerto SMTP helppopup.smtpPort.text=Puerto del servidor que se conectar\u00E1 para el tr\u00E1fico SMTP. helppopup.smtpCredentials.title=Credenciales SMTP helppopup.smtpCredentials.text=Credenciales para usar en la conexi\u00F3n con el servidor SMTP. Dejar vac\u00EDo para conectar sin autentificaci\u00F3n. helppopup.smtpEncryption.title=Cifrado SMTP helppopup.smtpEncryption.text=El m\u00E9todo de cifrado para ser usado en la conexi\u00F3n con el servidor SMTP. Elije "ninguna" para seleccionar sin cifrado. helppopup.smtpFrom.title=Direcci\u00F3n de origen helppopup.smtpFrom.text=La direcci\u00F3n del remitente para los correos electr\u00F3nicos con origen en el servidor Airsonic. Debe de ser una direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico v\u00E1lida. helppopup.captcha.title=CAPTCHA helppopup.captcha.text=When enabled, users must solve a CAPTCHA to prove they are human when requesting a password reset.

Requires registration with an external service; see the documentation. helppopup.recaptchaSiteKey.title=reCAPTCHA site key helppopup.recaptchaSiteKey.text=A site key obtained from the reCAPTCHA admin console. helppopup.recaptchaSecretKey.title=reCAPTCHA secret key helppopup.recaptchaSecretKey.text=A secret key obtained from the reCAPTCHA admin console. Left unchanged if blank. helppopup.scanMediaFolders.title=Reglas para el escaneo de las carpetas de medios helppopup.scanMediaFolders.text=Nota que cualquier carpeta cuyo nombre comience con punto (.) o con @eaDir ser\u00E1 ignorada. Tambi\u00E9n todos los ficheros Thumbs.db.