common.home=Home common.back=Voltar common.help=Ajuda common.play=Tocar common.add=Adicionar common.download=Baixar common.close=Fechar common.refresh=Atualizar common.next=Próximo common.previous=Anterior common.more=Mais common.ok=OK common.cancel=Cancelar common.save=Salvar common.create=Criar common.delete=Excluir common.edit=Editar common.confirm=Confirme por favor common.unknown=(Desconhecido) common.default=(Padrão) common.settingssaved=Configurações salvas. login.username=Nome do usuário login.password=Senha login.login=Entrar login.remember=Lembrar login.logout=Você saiu. login.error=Usuário ou senha incorretos. login.insecure={0} não é seguro. Logue-se com nome de usuário e
senha "admin". Então troque a senha imediatamente. login.recover=Esqueceu sua senha? recover.title=Esqueceu sua senha? recover.text=Para redefinir sua senha, entre seu nome de usuário ou endereço de e-mail abaixo. recover.username=Nome de usuário ou e-mail recover.send=Redefina a senha e envie a mim recover.success=Nova senha enviada para {0}. recover.error.usernotfound=Usuário não encontrado. recover.error.noemail=Não há e-mail registrado para este usuário. recover.error.sendfailed=Erro ao enviar e-mail, tente mais tarde. recover.error.invalidcaptcha=CAPTCHA incorreto, tente novamente. accessDenied.title=Acesso negado accessDenied.text=Você não tem autorização para fazer esta operação. notFound.title=Não encontrado notFound.text=

Não encontrei o que você procura.

Tente recarregar a página e se não resolver, tente escanear a pasta de mísias novamente.

notFound.reload=Recarregar página notFound.scan=Configurações da pasta de mídias top.home=Home top.now_playing=Tocando top.starred=Favoritos top.settings=Configurações top.status=Status top.podcast=Podcasts top.more=Mais top.help=Sobre top.search=Pesquisar top.upgrade=Nova versão disponível. Baixe {0} {1} aqui. top.missing=Nenhuma pasta de mídia encontrada. Altere as configurações. top.logout=Sair {0} left.scanning=Escaneando as pastas de mídias… left.statistics={0} artistas
{1} álbuns
{2} músicas
{3}
{4} horas left.shortcut=Atalhos left.playlists=Playlists left.radio=Internet TV & rádio left.allfolders=Todas as pastas left.showallplaylists=Mostrar tudo left.createplaylist=Criar nova playlist left.importplaylist=Importar playlist playlist.stop=Parar playlist.start=Tocar playlist.confirmclear=Quer mesmo limpar a fila de mídias? playlist.clear=Limpar playlist.shuffle=Misturar playlist.repeat_on=Repetição está ativada playlist.repeat_off=Repetição está desativada playlist.repeat_radio=Pare de reproduzir aleatoriamente playlist.undo=Desfazer playlist.settings=Configurações playlist.more=Mais ações… playlist.more.playlist=Fila de mídias playlist.more.sortbytrack=Ordenar por trilha playlist.more.sortbyartist=Ordenar por artista playlist.more.sortbyalbum=Ordenar por álbum playlist.more.selection=Músicas selecionadas playlist.more.selectall=Selecionar todas playlist.more.selectnone=Desselecionar playlist.saveplayqueue=Salvar a fila de mídias playlist.loadplayqueue=Carregar fila de mídias playlist.save=Salvar como playlist playlist.append=Adicionar à playlist playlist.remove=Excluir playlist.up=Cima playlist.down=Baixo playlist.empty=Fila de mídias vazia. playlist.toast.appendtoplaylist=Playlist atualizada. playlist.toast.saveasplaylist=Playlist salva. playlist.toast.saveplayqueue=Lista de mídias salva. playlist.toast.radioerror=Ocorreu um erro ao carregar a rádio via internet. playlist.missing=Faltando playlist2.noplaylists=Você não criou nenhuma playlist ainda. playlist2.created=Criado por {0} em {1} playlist2.songs=músicas playlist2.shared=Visível a outros playlist2.notshared=Não visível a outros playlist2.name=Nome da playlist playlist2.comment=Comentários da playlist playlist2.public=Faça esta playlist visível a outros usuários. playlist2.confirmdelete=Quer realmente excluir esta playlist? playlist2.empty=Playlist vazia playlist2.export=Export importPlaylist.title=Importar playlist importPlaylist.text=Selecione a playlist a importar (M3U, PLS, XSPF) importPlaylist.success=Playlist "{0}" importada. importPlaylist.error=Erro ao importar a playlist "{0}". status.title=Status status.type=Tipo status.stream=Stream status.download=Download status.upload=Upload status.player=Player status.user=Usuário status.current=Arquivo atual status.transmitted=Transmitido status.bitrate=Bitrate (Kbps) starred.title=Meus favoritos starred.empty=Clique na estrela para marcar seu artista, álbum e músicas preferidas. search.title=Pesquisar resultados search.query=Artist, álbum ou título da música search.search=Pesquisar search.index=O índice de pesquisa está sendo criado. Tente mais tarde. search.hits.none=Nada encontrado. search.hits.more=Mais search.hits.artists=Artistas search.hits.albums=Álbuns search.hits.songs=Músicas search.hits.videos=Vídeos gettingStarted.title=Iniciar gettingStarted.text=

Bem-vindo ao Airsonic. Siga os passos abaixo.
Clique no botão Home na barra de tarefas acima para voltar aqui.

Mais informação pode ser encontrada no guia de primeiros passos.

gettingStarted.root=Atenção! O processo Airsonic está sendo executado como o usuário root. Considere alterar isso. gettingStarted.step1.title=Mudar a senha administrativa. gettingStarted.step1.text=Proteja seu servidor alterando a senha padrão do administrador. Você também pode criar novas contas de usuário com privilégios diferentes. gettingStarted.step2.title=Configurar as pastas de mídia. gettingStarted.step2.text=Diga ao Airsonic onde você guarda músicas e vídeos. gettingStarted.step3.title=Encontre nossa documentação externa. gettingStarted.step3.text=No caso de querer melhorar o Airsonic, você pode verificar nossa documentação, que fornece orientação para configurar SSL, escrita de URL, LDAP, e banco de dados externo. gettingStarted.hide=Não mostrar novamente gettingStarted.hidealert=Para dar outra olhada neste guia, vá em Configurações → Geral → Mostrar Introdução ao iniciar. home.random.title=Aleatório home.alphabetical.title=Tudo home.newest.title=Adicionado recentemente home.starred.title=Favoritos home.highest.title=Melhor avaliados home.frequent.title=Mais tocados home.recent.title=Tocados recentemente home.decade.title=Por década home.genre.title=Por gênero home.users.title=Usuários home.random.text=Álbuns aleatórios home.alphabetical.text=Todos os álbuns home.newest.text=Álbuns adicionados recentemente home.starred.text=Seus álbuns favoritos home.highest.text=Álbuns melhor avaliados home.frequent.text=Álbuns mais tocados home.recent.text=Álbuns tocados recentemente home.decade.text=Década home.genre.text=Gênero home.users.text=Estatísticas do usuário home.scan=A pasta de mídia está sendo escaneada. Recursos relacionados não estão disponíveis. home.albums=Álbuns {0}–{1} home.playcount={0} músicas tocadas home.lastplayed={0} tocadas home.created={0} adicionadas home.shuffle=Tocar aleatoriamente home.chart.total=Total (MB) home.chart.stream=Streamed (MB) home.chart.download=Baixado (MB) home.chart.upload=Enviado (MB) more.title=Mais more.random.title=Tocar aleatoriamente more.random.text=Tocar aleatoriamente more.random.songs={0} músicas more.random.auto=Tocar músicas aleatórias quando a fila de mídias chegar ao fim. more.random.ok=OK more.random.add=Adicionar à fila more.random.radio=Tocar aleatoriamente more.random.any=Qualquer more.random.format=Formato more.random.genre=Gênero more.random.anygenre=Qualquer more.random.year=Ano more.random.anyyear=Qualquer more.random.folder=Pasta more.random.anyfolder=Qualquer more.random.star=estrela more.random.stars=estrelas more.random.starred=Favoritos more.random.unstarred=Não favoritos more.random.songrating=Avaliação da música more.random.albumrating=Avaliação do álbum more.random.lastplayed=Tocado por último more.random.playcount=Contador de audição more.random.1day=1 dia atrás more.random.1week=1 semana atrás more.random.1month=1 mês atrás more.random.3months=3 meses atrás more.random.6months=6 meses atrás more.random.1year=1 ano atrás more.apps.title=Aplicativos Airsonic more.apps.text=

Confira a lista crescente de Aplicativos Airsonic. Eles oferecem maneiras divertidas e alternativas de aproveitar sua coleção de mídia - não importa onde você esteja.

more.status.title=Status da Rede more.status.text=Monitorar o status em tempo real de todos os streams da rede. more.keyboard.title=Atalhos de Teclado more.keyboard.text=Os atalhos de teclado podem ser ativados nas preferências do usuário. Os atalhos suportados estão listados abaixo. more.keyboard.playback=Playback more.keyboard.navigation=Navigação more.keyboard.general=Geral more.keyboard.playpause=Tocar ou pausar a música more.keyboard.previous=Ir para a música anterior more.keyboard.next=Ir para a próxima música more.keyboard.volumedown=Diminuir o volume more.keyboard.volumeup=Aumentar o volume more.keyboard.home=Ir para Home more.keyboard.playlists=Ir para playlists more.keyboard.podcasts=Ir para podcasts more.keyboard.settings=ir para configurações more.keyboard.starred=Ir para favoritos more.keyboard.more=Ir para mais more.keyboard.about=Ir para sobre more.keyboard.search=Pesquisar more.keyboard.sidebar=Alternar barra lateral esquerda more.keyboard.playqueue=Alternar fila de mídias more.keyboard.shortcuts=Mostrar atalhos de teclado more.keyboard.then=então more.mobile.title=Celular more.mobile.text=

Você pode controlar {0} de qualquer celular ou PDA com WAP ativado
Visite a seguinte URL pelo seu telefone: http://yourhostname/wap

Isso requer que seu servidor possa ser acessado pela Internet.

more.podcast.title=Podcast more.podcast.text=

Playlists salvas estão disponíveis como Podcasts.
Digite esta URL no seu receptor de podcast: http://yourhostname/podcast, ou clique aqui.

more.upload.title=Enviar Arquivo more.upload.source=Selecionar arquivo more.upload.target=Enviar para more.upload.browse=Escolher more.upload.ok=Upload more.upload.unzip=Descompactar arquivos ZIP automaticamente. more.upload.progress=% completo. Aguarde… upload.title=Enviando arquivo upload.success=Enviado {0} upload.empty=No files to upload. upload.failed=O envio falhou com o seguinte erro:
"{0}" upload.unzipped=Descompactado {0} help.title=Sobre {0} help.upgrade=Nova versão disponível. Baixe {0} {1} aqui. help.version.title=Version help.builddate.title=Data de construção help.server.title=Server help.license.title=Termos de uso help.license.text={0} é um software copyleft, distribuído sob a GPLv3 free software license. help.homepage.title=Homepage help.forum.title=Fórum help.shop.title=Anúncios help.contact.title=Contato help.contact.text=Airsonic é um projeto comunitário. Você pode nos encontrar em #airsonic no Freenode. Questões técnicas podem ser submetidas ao rastreador de problemas no GitHub. help.log=Log help.logfile=O log completo está salvo em {0}. settingsheader.title=Configurações settingsheader.general=Geral settingsheader.advanced=Avançado settingsheader.personal=Pessoal settingsheader.musicFolder=Pastas de mídia settingsheader.internetRadio=Internet TV & rádio settingsheader.podcast=Podcast settingsheader.player=Players settingsheader.dlna=DLNA/UPnP settingsheader.sonos=Sonos settingsheader.share=Mídia compartilhada settingsheader.transcoding=Transcodificação settingsheader.user=Usuários settingsheader.search=Pesquisar/caching settingsheader.coverArt=Arte da capa settingsheader.password=Senha settingsheader.database=Banco de dados generalsettings.playlistfolder=Importar playlists de generalsettings.musicmask=Arquivos de música generalsettings.videomask=Video files generalsettings.coverartmask=Arquivos de arte da capa generalsettings.index=Índice generalsettings.ignoredarticles=Artigos a ignorar generalsettings.shortcuts=Atalhos generalsettings.sortalbumsbyyear=Ordenar álbuns por ano generalsettings.showgettingstarted=Mostrar dicas ao iniciar generalsettings.welcometitle=Título de boas-vindas generalsettings.welcomesubtitle=Subtítulo de boas-vindas generalsettings.welcomemessage=Mensagem de boas-vindas generalsettings.loginmessage=Mensagem de login generalsettings.language=Idioma padrão generalsettings.theme=Default theme advancedsettings.downsamplecommand=Comando Downsample advancedsettings.hlscommand=Comando HTTP Live Streaming advancedsettings.downloadlimit=Limite de download (Kbps)
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.uploadlimit=Limite de upload (Kbps)
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.streamport=Porta para stream não-SSL
(0 = Desativado)
advancedsettings.ldapenabled=Ativar autenticação LDAP advancedsettings.ldapurl=URL do LDAP advancedsettings.ldapsearchfilter=Filtro de pesquisa LDAP advancedsettings.ldapmanagerdn=DN do gerenciador LDAP
(Opcional)
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Senha advancedsettings.ldapautoshadowing=Criar usuários automaticamente em {0} advancedsettings.ldapRequiresRestart=Alterações nas configurações LDAP requerem um reinício para efetivação. advancedsettings.smtpPort=Porta SMTP advancedsettings.smtpServer=Servidor SMTP advancedsettings.smtpEncryption=Criptografia do SMTP advancedsettings.smtpUser=Nome de usuário SMTP advancedsettings.smtpPassword=Password advancedsettings.smtpEncryption.none=None advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS advancedsettings.smtpFrom=Remetente de e-mail advancedsettings.enableCaptcha=A recuperação de conta requer CAPTCHA advancedsettings.recaptchaSiteKey=Chave do site reCAPTCHA advancedsettings.recaptchaSecretKey=Chave secreta reCAPTCHA personalsettings.title=Configurações pessoais para {0} personalsettings.language=Idioma personalsettings.theme=Tema personalsettings.albumlist=Lista de álbum padrão personalsettings.display=Mostrar personalsettings.browse=Navegar personalsettings.playlist=Playlist personalsettings.tracknumber=Trilha # personalsettings.artist=Artista personalsettings.album=Álbum personalsettings.genre=Gênero personalsettings.year=Ano personalsettings.bitrate=Bit rate personalsettings.duration=Duração personalsettings.format=Formato personalsettings.filesize=Tamanho do arquivo personalsettings.partymode=Modo festa personalsettings.queuefollowingsongs=Enfileirar as seguintes músicas para tocar personalsettings.shownowplaying=Mostrar o que outros estão ouvindo personalsettings.nowplayingallowed=Permitir que outros saibam o que você está ouvindo personalsettings.showartistinfo=Mostrar informação do artista personalsettings.autohideplayqueue=Auto-ocultar a fila de mídias personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Ativar atalhos do teclado personalsettings.finalversionnotification=Notificar-me de novas versões personalsettings.betaversionnotification=Notificar-me de novas versões beta personalsettings.songnotification=Notificar-me quando novas músicas são tocadas (não suportado em todos os navegadores web) personalsettings.paginationsize=Número de álbuns/diretórios a serem exibidos inicialmente (0 desativa a paginação de álbuns) personalsettings.lastfmenabled=Registrar que estou ouvindo em Last.fm personalsettings.lastfmusername=Nome de usuário no Last.fm personalsettings.lastfmpassword=Senha do Last.fm personalsettings.listenbrainzenabled=Registrar o que está tocando em ListenBrainz personalsettings.listenbrainztoken=Token de Usuário ListenBrainz personalsettings.avatar.title=Imagem pessoal personalsettings.avatar.none=Sem imagem personalsettings.avatar.custom=Imagem personalizada personalsettings.avatar.changecustom=Alterar imagem personalizada personalsettings.avatar.upload=Enviar personalsettings.avatar.courtesy=Os ícones são cortesia de Afterglow, Aha-Soft, Icons-Land, e Iconshock avataruploadresult.title=Alterar imagem pessoal avataruploadresult.success=Imagem pessoal "{0}" enviada. avataruploadresult.failure=Erro ao enviar imagem pessoal. Veja o log para detalhes. passwordsettings.title=Alterar senha para {0} musicfoldersettings.path=Pasta musicfoldersettings.name=Name musicfoldersettings.enabled=Ativado musicfoldersettings.add=Adicionar pasta de mídia musicfoldersettings.nopath=Especifique uma pasta. musicfoldersettings.notfound=Pasta não encontrada musicfoldersettings.scan=Escanear pastas de mídia musicfoldersettings.interval.never=Nunca musicfoldersettings.interval.one=Todo dia musicfoldersettings.interval.many=A cada {0} dias musicfoldersettings.hour=às {0}:00 musicfoldersettings.nowscanning=As pastas de mídia estão sendo escaneadas. Pode levar vários minutos, dependendo do tamanho da sua biblioteca de mídia. musicfoldersettings.scannow=Escanear pastas de mídia agora musicfoldersettings.access=Gerenciar acesso de usuários musicfoldersettings.access.description=Configure quais pastas cada usuário pode acessar. musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignorar Links Simbólicos musicfoldersettings.excludepattern=Excluir padrão musicfoldersettings.fastcache=Modo de acesso rápido musicfoldersettings.fastcache.description=Use essa opção para minimizar o acesso ao disco, por exemplo, se os arquivos de mídia estiverem na rede. Nota: Arquivos alterados ou adicionados só serão visíveis depois das pastas de mídia serem escaneadas. musicfoldersettings.expunge=Limpar banco de dados musicfoldersettings.expunge.description=O Airsonic armazena informações sobre as mídias encontradas. Ao limpar o banco de dados, as informações sobre arquivos que não estão mais em suas pastas de mídia são removidas permanentemente. musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organizar por estrutura de pastas musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Navegue pelas mídias usando a estrutura de pastas, em vez das informações do artista/álbum das tags ID3. transcodingsettings.name=Nome transcodingsettings.sourceformat=Converter de transcodingsettings.targetformat=Converter para transcodingsettings.step1=Etapa 1 transcodingsettings.step2=Etapa 2 transcodingsettings.step3=Etapa 3 transcodingsettings.add=Adicionar transcodificação transcodingsettings.defaultactive=Ativar as configurações de transcodificação para os players existentes e novos. transcodingsettings.recommended=Configuração recomendada transcodingsettings.noname=Especifique um nome. transcodingsettings.nosourceformat=Especifique de qual formato converter. transcodingsettings.notargetformat=Especifique para qual formato converter. transcodingsettings.nostep1=Especifique pelo menos uma etapa da transcodificação. transcodingsettings.info=

(%s = O arquivo a ser transcodificado, %b = Bitrate máximo do player, %t = Título, %a = Artista, %l = Álbum)

Transcodificação é o processo de converter um formato de mídia em outro. A transcodificação {1} permite a transmissão de mídia que de outra forma não seria passível de stream. Ele é executado on-the-fly e não requer espaço de armazenamento extra.

A transcodificação é feita por um programa de linha de comando de terceiros, que deve ser instalado {0}. Você pode adicionar seu próprio transcodificador, desde que atenda estes requisitos:

Observe que a transcodificação é ativada por player em Configurações → Players.

internetradiosettings.streamurl=URL para stream internetradiosettings.homepageurl=Homepage internetradiosettings.name=Nome internetradiosettings.enabled=Ativado internetradiosettings.add=Adicionar Internet TV & rádio internetradiosettings.nourl=Especifique uma URL. internetradiosettings.noname=Especifique um nome. podcastsettings.update=Procure por novos episódios podcastsettings.keep=Manter podcastsettings.keep.all=Todos os episódios podcastsettings.keep.one=Episódio mais recente podcastsettings.keep.many={0} últimos episódios podcastsettings.download=Quando novos episódios estiverem disponíveis podcastsettings.download.all=Baixar tudo podcastsettings.download.one=Baixar os mais recentes podcastsettings.download.many=Baixar os {0} últimos episódios podcastsettings.download.none=Não fazer nada podcastsettings.interval.manually=Manualmente podcastsettings.interval.hourly=Toda hora podcastsettings.interval.daily=Todo dia podcastsettings.interval.weekly=Toda semana podcastsettings.folder=Salvar podcasts em playersettings.noplayers=Nenhum player encontrado. playersettings.type=Tipo playersettings.lastseen=Visto por último playersettings.title=Selecionar player playersettings.technology.web.title=Player web playersettings.technology.external.title=Player externo playersettings.technology.external_with_playlist.title=Player externo com playlist playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox playersettings.technology.java_jukebox.title=Jukebox Java playersettings.technology.web.text=Tocar música diretamente no navegador web. playersettings.technology.external.text=Tocar música no seu player favorito, como VLC ou mpv. playersettings.technology.external_with_playlist.text=O mesmo que acima, mas com a playlist gerenciada pelo player em vez do servidor Airsonic. Neste modo, pular músicas é possível. playersettings.technology.jukebox.text=Reproduzir música diretamente no dispositivo de áudio do servidor Airsonic. (Somente usuários autorizados). playersettings.technology.java_jukebox.text=Player jukebox que usa a API do Java Sound. (Somente usuários autorizados). playersettings.name=Nome do player playersettings.javaJukeboxMixer=Dispositivo de áudio playersettings.maxbitrate=Max bitrate playersettings.notranscoder=Atenção: Nenhum transcodificador parece estar instalado.
Clique em Ajuda para mais informações. playersettings.autocontrol=Controlar o player automaticamente playersettings.m3ubom=Aplicar marca BOM no arquivo M3U gerado playersettings.dynamicip=O player tem um IP dinâmico playersettings.transcodings=Ativar a transcodificação playersettings.ok=Salvar playersettings.forget=Excluir player playersettings.clone=Clonar player dlnasettings.enabled=Ativar o servidor DLNA dlnasettings.description=Use esta opção para ligar o servidor DLNA/UPnP no Airsonic e transmitir sua mídia para players compatíveis com DLNA. Requer reinicialização. dlnasettings.servername=Media Server name dlnasettings.servername.description=Nome do servidor de mídia, conforme mostrado nos players DLNA. dlnasettings.baselanurl=Endereço LAN do servidor dlnasettings.lanurl.description=O endereço base da LAN a ser usado para recursos DLNA, por exemplo, http://192.168.0.2/airsonic/ sonossettings.enabled=Ativar o serviço de música Sonos sonossettings.description=Ativa o serviço de música Sonos no Airsonic, para transmitir sua mídia para dispositivos Sonos em sua rede local. Lembre-se de adicionar o Airsonic como um serviço de música do seu controlador Sonos. sonossettings.servicename=Nome do serviço de música sonossettings.servicename.description=O nome do serviço de música, conforme mostrado nos controladores da Sonos. sharesettings.name=Nome sharesettings.owner=Compartilhado por sharesettings.description=Descrição sharesettings.visits=Visitas sharesettings.lastvisited=Última visita sharesettings.expires=Expira sharesettings.files=Arquivos compartilhados sharesettings.expirein=Expira em sharesettings.expirein.week=1s sharesettings.expirein.month=1m sharesettings.expirein.year=1a sharesettings.expirein.never=nunca sharesettings.deleteexpired=Excluir todos os expirados usersettings.title=Selecionar usuário usersettings.newuser=Novo usuário usersettings.admin=Usuário Administrativo usersettings.settings=Usuário permitido a alterar configurações pessoais e senha usersettings.stream=Usuário permitido a reproduzir arquivos usersettings.jukebox=Usuário permitido a reproduzir arquivos no modo jukebox usersettings.download=Usuário permitido a baixar arquivos usersettings.upload=Usuário permitido a enviar arquivos usersettings.share=Usuário permitido a compartilhar arquivos com qualquer um usersettings.coverart=Usuário permitido a alterar a arte da capa e tags usersettings.comment=Usuário permitido a criar e editar seus comentários e avaliações usersettings.podcast=Usuário permitido a administrar podcasts usersettings.folderaccess=Permitir acesso às pastas de mídia usersettings.username=Nome de usuário usersettings.email=E-mail usersettings.changepassword=Alterar senha usersettings.password=Senha usersettings.newpassword=Nova senha usersettings.confirmpassword=Confirmar senha usersettings.delete=Excluir este usuário usersettings.ldap=Autenticar usuário com LDAP usersettings.nousername=Falta o nome de usuário. usersettings.noemail=Endereço de e-mail inválido. usersettings.useralreadyexists=Usuário já existe. usersettings.nopassword=Senha requerida. usersettings.wrongpassword=As senhas não batem. usersettings.ldapdisabled=A autenticação LDAP não está ativada. Veja as configurações avançadas. usersettings.passwordnotsupportedforldap=Não é possível definir ou alterar a senha para usuários LDAP. usersettings.ok=Senha alterada para o usuário {0}. databasesettings.moreinfo=Mais informações sobre banco de dados podem ser encontradas na documentação de banco de dados. databasesettings.configtype=Fonte de Conexão do Banco de Dados databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=Tamanho Máximo do Varchar MySQL databasesettings.usertablequote=Tabela de Cota de Usuário databasesettings.jndiname=Nome de pesquisa para a origem de dados JNDI databasesettings.jdbclibrary=Assegure-se de ter o driver de banco de dados Java Classpath databasesettings.embeddriver=Driver JDBC para Java classname databasesettings.embedurl=JDBC URL databasesettings.embedusername=Nome de usuário JDBC databasesettings.embedpassword=Senha JDBC databasettings.restartRequired=Alterações nas configurações do banco de dados requerem uma reinicialização. main.up=Cima main.playall=Tocar tudo main.playrandom=Tocar aleatoriamente main.addall=Adicionar todos main.downloadall=Baixar todos main.tags=Editar tags main.playcount=Tocado {0} vezes. main.lastplayed=Tocado por último {0}. main.comment=Comentar main.sharealbum=Compartilhar main.more=Mais ações… main.more.selection=Músicas selecionadas… main.more.share=Compartilhar main.nowplaying=Tocando agora main.lyrics=Letras main.minutesago=minutos atrás main.chat=Mensagens do chat main.scanning=Escaneando arquivos: main.message=Escrever uma mensagem main.clearchat=Limpar mensagens main.addtoplaylist.title=Adicionar à playlist main.addtoplaylist.text=Adicionar as músicas selecionadas à esta playlist: main.addnext=Tocar a próxima main.addlast=Tocar a última main.addnext.toast=Música será tocada a seguir main.addlast.toast=Música será tocada por último main.similarartists=Artistas semelhantes main.startradio=Iniciar rádio main.playtopsongs=Tocar músicas top main.showall=Mostrar todos os álbuns main.topsongs=Músicas top rating.rating=Avaliação rating.clearrating=Limpar avaliação coverart.change=Alterar coverart.zoom=Zoom allmusic.text=Pesquisando por álbum {0} em AllMusic - Favor esperar. changecoverart.title=Alterar arte da capa changecoverart.address=Ou digite o endereço da imagem changecoverart.artist=Artista changecoverart.album=Álbum changecoverart.search=Pesquisar Last.fm changecoverart.wait=Por favor, espere… changecoverart.success=Imagem baixada. changecoverart.error=Erro ao baixar imagem. changecoverart.noimagesfound=Nenhuma imagem encontrada. changecoverart.courtesy=As images são cortesia de Last.fm changeCoverArtConfirm.failed=Erro ao alterar a arte da capa:
"{0}" edittags.title=Editar tags edittags.file=Arquivo edittags.track=Trilha edittags.songtitle=Título edittags.artist=Artist edittags.album=Álbum edittags.year=Ano edittags.genre=Gênero edittags.status=Status edittags.suggest=Sugestão edittags.reset=Reinicar edittags.suggest.short=S edittags.reset.short=R edittags.set=Definir edittags.working=Trabalhando edittags.updated=Atualizado edittags.skipped=Pulado edittags.error=Error share.title=Compartilhar share.warning=

Não copie o disquete. Não compartilhe material protegido por direitos autorais que viole a lei de onde você está.

share.facebook=Compartilhar no Facebook share.twitter=Compartilhar no Twitter share.googleplus=Compartilhar no Google+ share.link=Ou compartilhe isso com alguém, enviando este link: {0} share.disabled=Para compartilhar sua música com alguém, você deve primeiro registrar seu próprio airsonic.org endereço.
Vá em Configurações > Rede (direitos administrativos exigidos). share.manage=Gerenciar minha mídia compartilhada podcastreceiver.title=Podcasts podcastreceiver.empty=Você ainda não se inscreveu em nenhum podcast. podcastreceiver.episodes={0} episódios podcastreceiver.expandall=Mostrar episódios podcastreceiver.collapseall=Ocultar episódios podcastreceiver.status.new=Novo podcastreceiver.status.downloading=Baixando podcastreceiver.status.completed=Terminado podcastreceiver.status.error=Erro podcastreceiver.status.deleted=Excluído podcastreceiver.status.skipped=Pulado podcastreceiver.downloadselected=Download selecionado podcastreceiver.deleteselected=Excluir selecionado podcastreceiver.confirmdelete=Quer realmente excluir o podcast? podcastreceiver.check=Pesquisar por novos episódios podcastreceiver.refresh=Atualizar página podcastreceiver.settings=Configurações de Podcast podcastreceiver.subscribe=Assinar podcast podcastreceiver.newestepisodes=Episódios mais recentes lyrics.title=Letras lyrics.artist=Artista lyrics.song=Música lyrics.search=Pesquisar lyrics.wait=Pesquisando por letras, favor esperar… lyrics.courtesy=(Letras de chartlyrics.com) lyrics.nolyricsfound=Nenhuma letra encontrada. lyrics.trylater=O mecanismo de pesquisa permite uma pesquisa a cada 20 segundos. Tente mais tarde. helppopup.title={0} Help helppopup.transcode.title=Max bitrate helppopup.transcode.text=Se você restringiu a largura de banda, pode definir um limite superior para o bitrate de músicas. Por exemplo, se seus arquivos MP3 originais forem codificados com 256 Kbps, configurar o bitrate máximo para 128 fará com que {0} automaticamente resample a música de 256 para 128 Kbps. helppopup.databaseConfigType.title=Tipo de Configuração da Fonte de Dados helppopup.databaseConfigType.text=Legacy será o padrão para um banco de dados H2 integrado, que é a opção compatível com versões anteriores. O JDBC incorporado se conectará a um banco de dados JDBC. O JNDI procurará uma conexão DataSource já configurada no contêiner de seu aplicativo. helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=Tamanho Máximo do Varchar MySQL helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=O MySQL tem um comprimento máximo de linhas e precisa de colunas varchar para serem ligadas. O valor inserido aqui será o tamanho máximo da coluna. helppopup.usertablequote.title=Tabela de Usuário Quote helppopup.usertablequote.text=A tabela do usuário Airsonic é chamada de user. Isso pode resultar em um conflito de palavras-chave com alguns bancos de dados. Colocá-lo entre aspas duplas funciona para o PostgreSQL helppopup.jndiname.title=Nome da Pesquisa para Fonte de Dados JNDI helppopup.jndiname.text=Um nome JNDI para procurar uma origem de dados do tipo javax.sql.DataSource. Ele é criado em seu contêiner de aplicativos (por exemplo, Tomcat). helppopup.embeddriver.title=Classe de Driver JDBC helppopup.embeddriver.text=Nome da classe dependente do Driver JDBC que implementa java.sql.Driver. Ou seja para o PostgreSQL, usaríamos org.postgresql.Driver. Esta classe deve estar presente no caminho da classe. helppopup.excludepattern.title=Excluir Padrão helppopup.excludepattern.text=O Airsonic não importará nenhum arquivo que corresponda a esse padrão de expressão regular. helppopup.playlistfolder.title=Importar playlist de helppopup.playlistfolder.text=As playlists desta pasta serão importadas regularmente. helppopup.musicmask.title=Arquivos de música helppopup.musicmask.text=Permite que você especifique o tipo de arquivo que deve ser reconhecido como música. helppopup.videomask.title=Arquivos de Vídeo helppopup.videomask.text=Permite que você especifique o tipo de arquivo que deve ser reconhecido como vídeo. helppopup.coverartmask.title=Arquivos de arte da capa helppopup.coverartmask.text=Permite especificar o tipo de arquivo que deve ser reconhecido como arte da capa ao navegar pela pasta de mídia. helppopup.downsamplecommand.title=Comando Downsample helppopup.downsamplecommand.text=Permite que você especifique o comando para reduzir bitrates.

(%s = O arquivo a ser modificado, %b = Bitrate máximo do player, %t = Título, %a = Artista, %l = Álbum) helppopup.hlscommand.title=Comando para Live Streaming HTTP helppopup.hlscommand.text=O comando usado para criar segmentos de vídeo para o protocolo Live Streaming HTTP (HLS) da Apple. helppopup.index.title=Índice helppopup.index.text=Permite que você especifique a aparência do índice (localizado no lado esquerdo da tela). Arquivos e diretórios na pasta raiz podem ser acessados facilmente usando este índice.

A especificação é uma lista separada por espaços de entradas de índice. Normalmente, cada entrada é simplesmente um caractere único, mas você também pode especificar vários caracteres. Por exemplo, uma entrada O irá linkar todos os arquivos e pastas iniciando com "O".

Você também pode criar uma entrada usando um grupo de caracteres de índice entre parênteses. Por exemplo, uma entrada A-E(ABCDE) irá mostrar como A-E e linkar todos os arquivos e pastas que começam com A, B, C, D ou E. Isso pode ser útil para agrupar caracteres usados com menor freqüência (como X, Y e Z) ou para agrupar caracteres acentuados (como A , À e Á)

Arquivos e pastas que não são cobertos por uma entrada de índice serão colocados sob a entrada de índice "#". helppopup.ignoredarticles.title=Artigos a ignorar helppopup.ignoredarticles.text=Permite que você especifique uma lista de artigos (como "O") que serão ignorados ao criar o índice. helppopup.shortcuts.title=Atalhos helppopup.shortcuts.text=Uma lista separada por espaços de pastas de nível superior para criar atalhos. Use aspas para agrupar palavras, por exemplo:

Nova entrada "Trilhas sonoras" helppopup.language.title=Idioma helppopup.language.text=Idioma usado no Airsonic. helppopup.visibility.title=Visibilidade helppopup.visibility.text=Selecione quais detalhes devem ser exibidos em cada música. helppopup.partymode.title=Modo festa helppopup.partymode.text=Quando o modo festa está ativado, a interface do usuário é simplificada e mais fácil de operar para usuários não experientes. Em particular, o risco de estragar playlists é evitado. helppopup.theme.title=Tema helppopup.theme.text=Permite que você selecione um tema. Ele define a aparência de {0} em termos de cores, fontes, imagens etc. helppopup.welcomemessage.title=Mensagem de boas-vindas helppopup.welcomemessage.text=A mensagem que é exibida na home page. helppopup.loginmessage.title=Mensagem de login helppopup.loginmessage.text=A mensagem que é exibida na página de login. helppopup.coverartlimit.title=Limite de arte da capa helppopup.coverartlimit.text=O número máximo de artes da capa para exibição em uma única página. helppopup.downloadlimit.title=Limite de download helppopup.downloadlimit.text=Um limite máximo de largura de banda para baixar arquivos pode ser definido. helppopup.uploadlimit.title=Limite de envio helppopup.uploadlimit.text=Um limite máximo de largura de banda para enviar arquivos pode ser definido. helppopup.streamport.title=Porta para stream non-SSL helppopup.streamport.text=Esta opção é relevante apenas se você usar {0} em um servidor com SSL (HTTPS).

Alguns players (como o Winamp) não suportam streaming via SSL. Especifique o número da porta para HTTP regular (geralmente 80 ou 4040) se você não quiser que os fluxos sejam transmitidos por SSL. Observe que os fluxos não serão criptografados. helppopup.ldap.title=Autenticação LDAP helppopup.ldap.text=Os usuários podem ser autenticados por um servidor LDAP externo (incluindo o Windows Active Directory). Quando os usuários habilitados para LDAP efetuam logon em {0}, o nome de usuário e a senha são verificados pelo servidor externo, e não pelo {0} propriamente dito. helppopup.ldapurl.title=URL do LDAP helppopup.ldapurl.text=A URL do servidor LDAP. O protocolo deve ser ldap:// ou ldaps:// (para LDAP via SSL). Leia aqui uma descrição detalhada. helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtro de pesquisa LDAP helppopup.ldapsearchfilter.text=A expressão de filtro usada para pesquisas do usuário. Este é um filtro de pesquisa LDAP (como definido em RFC 2254). O padrão "'{0}'" é substituído pelo nome de usuário, por exemplo:

helppopup.ldapmanagerdn.title=DN do gerenciador LDAP helppopup.ldapmanagerdn.text=Se o servidor LDAP não suportar vinculação anônima, você deverá especificar o DN (Distinguished Name) e senha do usuário LDAP para usar quando vincular. helppopup.ldapautoshadowing.title=Criar usuários LDAP automaticamente em {0} helppopup.ldapautoshadowing.text=Com esta opção selecionada, os usuários LDAP não precisam ser criados manualmente em {0} antes de efetuar login.

Atenção! Isso significa que qualquer usuário com um nome de usuário e senha LDAP válidos pode efetuar logon em {0}, o que pode não ser o que você deseja. helppopup.playername.title=Nome do player helppopup.playername.text=Permite que você especifique um nome fácil de lembrar para o player, como "Trabalho" ou "Sala de estar". helppopup.autocontrol.title=Controlar o player automaticamente helppopup.autocontrol.text=Com esta opção selecionada, {0} iniciará automaticamente o player quando você clicar em "Play" na playlist. Caso contrário, você deve iniciar e conectar o player por conta própria. helppopup.m3ubom.title=Aplicar marca BOM no arquivo M3U helppopup.m3ubom.text=Aplicar uma marca BOM em playlist M3U geradas para compatibilidade com Unicode. helppopup.dynamicip.title=Endereço IP dinâmico helppopup.dynamicip.text=Se o player usa um endereço IP estático, isso deve ser desativado. helppopup.smtpServer.title=Servidor SMTP helppopup.smtpServer.text=O nome do host do servidor SMTP. Este servidor será usado para enviar e-mails para usuários que solicitarem uma redefinição de senha. helppopup.smtpPort.title=Porta SMTP helppopup.smtpPort.text=Porta do servidor para enviar e-mails. helppopup.smtpCredentials.title=Credenciais SMTP helppopup.smtpCredentials.text=As credenciais para conectar-se ao servidor SMTP. Deixe vazio para conectar-se sem autenticação. helppopup.smtpEncryption.title=Criptografia do SMTP helppopup.smtpEncryption.text=Método de criptografia usado para conexões com o servidor SMTP. Escolha "Nenhuma" para nenhuma criptografia. helppopup.smtpFrom.title=Endereço do remetente helppopup.smtpFrom.text=O endereço do remetente para e-mails originados do servidor Airsonic. Deve ser um endereço válido. helppopup.captcha.title=CAPTCHA helppopup.captcha.text=Quando ativado, os usuários devem resolver um CAPTCHA para provar que são humanos ao solicitar uma redefinição de senha.

Requer registro com um serviço externo; veja a documentação. helppopup.recaptchaSiteKey.title=Chave do site reCAPTCHA helppopup.recaptchaSiteKey.text=Uma chave do site obtida no painel de administração do reCAPTCHA. helppopup.recaptchaSecretKey.title=Chave secreta reCAPTCHA helppopup.recaptchaSecretKey.text=Uma chave secreta obtida no painel de administração do reCAPTCHA. Não altere se estiver em branco. helppopup.scanMediaFolders.title=Regras de escaneamento das pastas de mídia helppopup.scanMediaFolders.text=Observe que nomes de subpastas que começarem com um ponto (.) ou @eaDir, bem como arquivos Thumbs.db, serão ignorados.