common.home=In\u00EDcio common.back=Voltar common.help=Ajuda common.play=Reproduzir common.add=Adicionar common.download=Descarregar common.close=Fechar common.refresh=Actualizar common.next=Seguinte common.previous=Anterior common.more=Mais common.ok=OK common.cancel=Cancelar common.save=Guardar common.create=Criar common.delete=Apagar common.edit=Edit common.confirm=Please confirm common.unknown=(Desconhecido) common.default=(Predefinido) common.settingssaved=Settings saved. login.username=Utilizador login.password=Senha login.login=Iniciar sess\u00E3o login.remember=Manter sess\u00E3o iniciada login.logout=Est\u00E1 agora desligado. login.error=Utilizador ou senha errada. login.insecure={0} n\u00E3o est\u00E1 seguro. Por favor inicie sess\u00E3o com o utilizador e
senha "admin". Depois mude a senha imediatamente. login.recover=Forgotten your password? recover.title=Forgotten your password? recover.text=To reset your password, please enter your username or e-mail address below. recover.username=Username or e-mail address recover.send=Reset the password and send it to me recover.success=New password sent to {0}. recover.error.usernotfound=Sorry, user not found. recover.error.noemail=Sorry, no e-mail address is registered for this user. recover.error.sendfailed=Failed to send e-mail, please try again later. recover.error.invalidcaptcha=Sorry, incorrect CAPTCHA entered, please try again. accessDenied.title=Acesso negado accessDenied.text=Desculpe, n\u00E3o est\u00E1 autorizado a executar essa opera\u00E7\u00E3o. notFound.title=Not found notFound.text=

Sorry, could not find what you were looking for.

Try reloading the web page. If that doesn't help, try scanning the media folders again.

notFound.reload=Reload page notFound.scan=Media folder settings top.home=In\u00EDcio top.now_playing=A tocar top.starred=Starred top.settings=Configura\u00E7\u00F5es top.status=Estado top.podcast=Podcast top.more=Mais top.help=Acerca top.search=Pesquisar top.upgrade=Uma nova vers\u00E3o est\u00E1 dispon\u00EDvel. Descarregar {0} {1} aqui. top.missing=N\u00E3o se encontra nenhuma pasta. Por favor mude as configura\u00E7\u00F5es. top.logout=Terminar sess\u00E3o left.scanning=Scanning media folders\u2026 left.statistics={0} Artistas
{1} Albuns
{2} M\u00FAsicas
{3} (~ {4} horas) left.shortcut=Atalhos left.playlists=Playlists left.radio=Internet TV/radio left.allfolders=Todas as pastas left.showallplaylists=Show all left.createplaylist=Create new playlist left.importplaylist=Import playlist playlist.stop=Parar playlist.start=Reproduzir playlist.confirmclear=Quer mesmo limpar a lista? playlist.clear=Limpar playlist.shuffle=Modo aleat\u00F3rio playlist.repeat_on=Repetir est\u00E1 ligado playlist.repeat_off=Repetir est\u00E1 desligado playlist.repeat_radio=Stop shuffle radio playlist.undo=Desfazer playlist.settings=Configura\u00E7\u00F5es playlist.more=More actions\u2026 playlist.more.playlist=Lista playlist.more.sortbytrack=Ordenar por pista playlist.more.sortbyartist=Ordenar por artista playlist.more.sortbyalbum=Ordenar por album playlist.more.selection=M\u00FAsicas seleccionadas playlist.more.selectall=Selecionar todas playlist.more.selectnone=Selecionar nenhuma playlist.saveplayqueue=Save play queue playlist.loadplayqueue=Load play queue playlist.save=Guardar playlist.append=Adicionar \u00E0 lista playlist.remove=Apagar playlist.up=Voltar playlist.down=Baixo playlist.empty=Lista vazia playlist.toast.appendtoplaylist=Playlist updated. playlist.toast.saveasplaylist=Playlist saved. playlist.toast.saveplayqueue=Play queue saved. playlist.missing=Missing playlist2.noplaylists=You haven't created any playlists yet. playlist2.created=Created by {0} on {1} playlist2.songs=songs playlist2.shared=Visible to others playlist2.notshared=Not visible to others playlist2.name=Playlist name playlist2.comment=Playlist comment playlist2.public=Make this playlist visible to other users. playlist2.confirmdelete=Are you sure you want to delete this playlist? playlist2.empty=Playlist empty playlist2.export=Export importPlaylist.title=Import playlist importPlaylist.text=Select playlist to import (M3U, PLS, XSPF) importPlaylist.success=Playlist "{0}" imported. importPlaylist.error=Failed to import playlist "{0}". status.title=Estado status.type=Tipo status.stream=Stream status.download=Descarregar status.upload=Carregar status.player=Leitor status.user=Utilizador status.current=M\u00FAsica a tocar status.transmitted=Transmitido status.bitrate=Bitrate (Kbps) starred.title=My starred items starred.empty=Click the stars to mark your favorite artist, albums and songs. search.title=Pesquisar search.query=Artista, album ou m\u00FAsica search.search=Pesquisar search.index=O \u00EDndice de pesquisa est\u00E1 sendo criado. Por favor tente daqui a pouco. search.hits.none=N\u00E3o foram encontradas ocorr\u00EAncias. search.hits.more=Mais search.hits.artists=Artistas search.hits.albums=Albuns search.hits.songs=M\u00FAsicas search.hits.videos=Videos gettingStarted.title=Primeiros passos gettingStarted.text=

Bem-vindo ao Airsonic! Vamos prepar\u00E1-lo num instante, basta seguir os seguintes passos b\u00E1sicos.
Clicar no bot\u00E3o "In\u00EDcio" na barra acima para voltar a este ecran.

Para mais informa\u00E7\u00F5es, por favor consulte oGuia Primeiros passos.

gettingStarted.root=Warning! The Airsonic process is running as the root user. Please consider changing this. gettingStarted.step1.title=Mudar senha do administrador. gettingStarted.step1.text=Proteja o seu servidor, alterando a senha padr\u00E3o para a conta de administrador. Pode criar novas contas de utilizador com privil\u00E9gios diferentes. gettingStarted.step2.title=Criar pastas de m\u00FAsica. gettingStarted.step2.text=Mostrar ao Airsonic onde tem a sua m\u00FAsica. gettingStarted.step3.title=Configura\u00E7\u00F5es de rede. gettingStarted.step3.text=In case that you want to enhance Airsonic, you may want to check out our Aplica\u00E7\u00F5es Airsonic est\u00E3o dispon\u00EDveis para iPhone, Android e AIR.

more.status.title=Network Status more.status.text=Monitor the real-time status of all network media streams. more.keyboard.title=Keyboard Shortcuts more.keyboard.text=Keyboard shortcuts can be enabled in the user preferences. Supported shortcuts are listed below. more.keyboard.playback=Playback more.keyboard.navigation=Navigation more.keyboard.general=General more.keyboard.playpause=Play or pause music more.keyboard.previous=Go to previous song more.keyboard.next=Go to next song more.keyboard.volumedown=Decrease player volume more.keyboard.volumeup=Increase player volume more.keyboard.home=Go to Home more.keyboard.playlists=Go to playlists more.keyboard.podcasts=Go to podcasts more.keyboard.settings=Go to settings more.keyboard.starred=Go to starred more.keyboard.more=Go to more more.keyboard.about=Go to about more.keyboard.search=Search more.keyboard.sidebar=Toggle left sidebar more.keyboard.playqueue=Toggle play queue more.keyboard.shortcuts=Show keyboard shortcuts more.keyboard.then=then more.mobile.title=Telem\u00F3vel more.mobile.text=

Pode controlar o {0} com qualquer telem\u00F3vel que tenha WAP activado ou num PDA.
S\u00F3 tem de visitar este endere\u00E7o do seu telem\u00F3vel: http://oseuendere\u00E7o/wap

Para que isto funcione o servidor tem de estar acess\u00EDvel atrav\u00E9s da internet.

more.podcast.title=Podcast more.podcast.text=

Listas de reprodu\u00E7\u00E3o guardadas como Podcasts.
Use o seguinte endere\u00E7o no seu Podcast: http://oseuendere\u00E7o/podcast, ou clique aqui.

more.upload.title=Enviar ficheiro more.upload.source=Seleccionar ficheiro more.upload.target=Enviar para more.upload.browse=Escolher more.upload.ok=Enviar more.upload.unzip=Descomprimir autom\u00E1ticamente o ficheiro zip. more.upload.progress=% complete. Please wait\u2026 upload.title=A enviar ficheiro upload.success=Carregamento com sucesso {0} upload.empty=Nenhum ficheiro para enviar. upload.failed=O carregamento falhou com o seguinte erro:
"{0}" upload.unzipped=Descomprimido {0} help.title=Acerca {0} help.upgrade=Aviso! Est\u00E1 dispon\u00EDvel uma nova vers\u00E3o. Descarregar {0} {1} aqui. help.version.title=Vers\u00E3o help.builddate.title=Data de compila\u00E7\u00E3o help.server.title=Servidor help.license.title=Licen\u00E7a help.license.text=O {0} \u00E9 um software livre distribuido sobre a licen\u00E7a GPL de c\u00F3digo aberto. O {0} usa uma licen\u00E7a de bibliotecas de terceiros. Tome nota que o {0} n\u00E3o \u00E9 uma ferramenta para a distribui\u00E7\u00E3o ilegal de material protegido por direitos de autor. Preste sempre aten\u00E7\u00E3o e siga as leis espec\u00EDficas para o seu pa\u00EDs. help.homepage.title=P\u00E1gina do projecto help.forum.title=Forum help.shop.title=Merchandise help.contact.title=Contacto help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in #airsonic on Freenode. Technical issues can be submitted to the issue tracker on GitHub. help.log=Log help.logfile=O log completo est\u00E1 guardado em {0}. settingsheader.title=Configura\u00E7\u00F5es settingsheader.general=Geral settingsheader.advanced=Avan\u00E7ado settingsheader.personal=Pessoal settingsheader.musicFolder=Pastas de m\u00FAsica settingsheader.internetRadio=Internet TV/radio settingsheader.podcast=Podcast settingsheader.player=Leitores settingsheader.dlna=DLNA/UPnP settingsheader.sonos=Sonos settingsheader.share=Shared media settingsheader.transcoding=Transcodifica\u00E7\u00E3o settingsheader.user=Utilizadores settingsheader.search=Pesquisa settingsheader.coverArt=Capas settingsheader.password=Senha settingsheader.database=Database generalsettings.playlistfolder=Pasta de listas generalsettings.musicmask=Ficheiros de m\u00FAsica generalsettings.videomask=Ficheiros de video generalsettings.coverartmask=Ficheiros de capas generalsettings.index=\u00CDndice generalsettings.ignoredarticles=Ignorar artigos generalsettings.shortcuts=Atalhos generalsettings.sortalbumsbyyear=Sort albums by year generalsettings.showgettingstarted=Mostrar "Primeiros passos" no in\u00EDcio generalsettings.welcometitle=T\u00EDtulo de boas vindas generalsettings.welcomesubtitle=Subt\u00EDtulo de boas vindas generalsettings.welcomemessage=Mensagem de boas vindas generalsettings.loginmessage=Messagem de in\u00EDco de sess\u00E3o generalsettings.language=Idioma Padr\u00E3o generalsettings.theme=Tema Padr\u00E3o advancedsettings.downsamplecommand=Comandos de sub-amostragem advancedsettings.hlscommand=HTTP Live Streaming command advancedsettings.downloadlimit=Limite de Download (receber)(Kbps)
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.uploadlimit=Limite de Upload (enviar) (Kbps)
(0 = Ilimitado)
advancedsettings.streamport=Porta n\u00E3o-SSL
(0 = Desactivado)
advancedsettings.ldapenabled=Activar autentica\u00E7\u00E3o LDAP advancedsettings.ldapurl=Endere\u00E7o LDAP advancedsettings.ldapsearchfilter=Filtro de pesquisa LDAP advancedsettings.ldapmanagerdn=Gestor de LDAP DN
(Opcional)
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Senha advancedsettings.ldapautoshadowing=Criar autom\u00E1ticamente utilizadores em {0} advancedsettings.ldapRequiresRestart=Changes to LDAP settings require a restart to take effect. advancedsettings.smtpPort=SMTP port advancedsettings.smtpServer=SMTP server advancedsettings.smtpEncryption=SMTP encryption advancedsettings.smtpUser=SMTP username advancedsettings.smtpPassword=Password advancedsettings.smtpEncryption.none=None advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS advancedsettings.smtpFrom=E-mail sender advancedsettings.enableCaptcha=Require CAPTCHA for account recovery advancedsettings.recaptchaSiteKey=reCAPTCHA site key advancedsettings.recaptchaSecretKey=reCAPTCHA secret key personalsettings.title=Configura\u00E7\u00F5es pessoais para o utilizador {0} personalsettings.language=Idioma personalsettings.theme=Tema personalsettings.albumlist=Default album list personalsettings.display=Mostrar personalsettings.browse=Navegar personalsettings.playlist=Lista personalsettings.tracknumber=Pista # personalsettings.artist=Artista personalsettings.album=Album personalsettings.genre=G\u00E9nero personalsettings.year=Ano personalsettings.bitrate=Bit rate personalsettings.duration=Dura\u00E7\u00E3o personalsettings.format=Formato personalsettings.filesize=Tamanho de ficheiro personalsettings.partymode=Modo festa personalsettings.queuefollowingsongs=Enqueue following songs on play personalsettings.shownowplaying=Mostra o que os outros est\u00E3o a ouvir personalsettings.nowplayingallowed=Deixar os outros ver o que eu estou a ouvir personalsettings.showartistinfo=Show artist info personalsettings.autohideplayqueue=Auto-hide play queue personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Enable keyboard shortcuts personalsettings.finalversionnotification=Notifique-me sobre novas vers\u00F5es personalsettings.betaversionnotification=Notifique-me sobre novas vers\u00F5es beta personalsettings.songnotification=Notify me when new songs are played (not supported by all web browsers) personalsettings.listreloaddelay=Delay when reloading album list(in seconds, 0 disables) personalsettings.paginationsize=Number of related albums/directories to show initially (0 disables album pagination) personalsettings.lastfmenabled=Registar o que estou a ouvir no Last.fm personalsettings.lastfmusername=Utilizador Last.fm personalsettings.lastfmpassword=Senha Last.fm personalsettings.avatar.title=Imagem pessoal personalsettings.avatar.none=Sem imagem personalsettings.avatar.custom=Imagem personalizada personalsettings.avatar.changecustom=Mudar imagem personalizada personalsettings.avatar.upload=Enviar personalsettings.avatar.courtesy=Icones cortezia de Afterglow, Aha-Soft, Icons-Land, and Iconshock avataruploadresult.title=Mudar imagem personalizada avataruploadresult.success=Carregou com sucesso a sua imagem personalizada "{0}". avataruploadresult.failure=Falhou o envio da sua imagem personalizada. Veja o log para os detalhes. passwordsettings.title=Mudar senha para {0} musicfoldersettings.path=Pasta musicfoldersettings.name=Nome musicfoldersettings.enabled=Activado musicfoldersettings.add=Adicionar pasta de m\u00FAsica musicfoldersettings.nopath=Por favor especifique a pasta. musicfoldersettings.notfound=Folder not found musicfoldersettings.scan=Scan media folders musicfoldersettings.interval.never=Nunca musicfoldersettings.interval.one=A cada dia musicfoldersettings.interval.many=A cada {0} dias musicfoldersettings.hour=\u00E0s {0}:00 musicfoldersettings.nowscanning=The media folders are now being scanned. It may take several minutes, depending on the size of your media library. musicfoldersettings.scannow=Scan media folders now musicfoldersettings.access=Manage user access musicfoldersettings.access.description=Configure which folders each user is allowed to access. musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignore Symbolic Links musicfoldersettings.excludepattern=Exclude pattern musicfoldersettings.fastcache=Fast access mode musicfoldersettings.fastcache.description=Use this option to minimize disk access, for instance if your media files are located on a network share. Note: Changed or added files will only be visible after your media folders are scanned. musicfoldersettings.expunge=Clean-up database musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic stores information about all media files ever encountered. By cleaning up the database, information about files that are no longer in your media collection is permanently removed. musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organize by folder structure musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Browse media library using folder structure, rather than artist/album info from ID3 tags. transcodingsettings.name=Nome transcodingsettings.sourceformat=Converter de transcodingsettings.targetformat=Converter para transcodingsettings.step1=Passo 1 transcodingsettings.step2=Passo 2 transcodingsettings.step3=Passo 3 transcodingsettings.add=Adicionar transcodifica\u00E7\u00E3o transcodingsettings.defaultactive=Padr\u00E3o transcodingsettings.recommended=Recommended configuration transcodingsettings.noname=Por favor especifique o nome. transcodingsettings.nosourceformat=Por favor, especifique o formato para converter de. transcodingsettings.notargetformat=Por favor, especifique o formato para converter para. transcodingsettings.nostep1=Por favor, especificar pelo menos uma etapa de transcodifica\u00E7\u00E3o. transcodingsettings.info=

Available Substitutions:

%s = The file name to be transcoded
%b = Max allowed bitrate of the user/player
%o = Time offset into the file (used for scrubbing/segmenting)
%d = Time duration to play (used for HLS/segmenting)
%w = Video image width
%h = Video image height
%t = Title
%a = Artist
%l = Album

Transcoding is the process of converting from one media format to another, or modifying the media properties. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be playable by certain clients. Transcoding is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space, but does require that the server have sufficient processing resources to transcode the particular format faster than real-time.

The transcoding is performed using a third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements:

Note that transcoding is activated on a per-player basis from Settings \u2192 Players, but may also be activated if the server administrator requires it.

internetradiosettings.streamurl=Endere\u00E7o do Stream internetradiosettings.homepageurl=P\u00E1gina principal internetradiosettings.name=Nome internetradiosettings.enabled=Activado internetradiosettings.add=Adicionar Internet TV/radio internetradiosettings.nourl=Por favor especifique um endere\u00E7o. internetradiosettings.noname=Por favor especifique um nome. podcastsettings.update=Verificar se h\u00E1 novos epis\u00F3dios podcastsettings.keep=Manter podcastsettings.keep.all=Todos os epis\u00F3dios podcastsettings.keep.one=Os epis\u00F3dios mais recentes podcastsettings.keep.many=Os \u00FAltimos {0} epis\u00F3dios podcastsettings.download=Quando novos epis\u00F3dios estiverem dispon\u00EDveis podcastsettings.download.all=Descarregar todos podcastsettings.download.one=Descarregar o mais recente podcastsettings.download.many=Descarregar os \u00FAltimos {0} epis\u00F3dios podcastsettings.download.none=N\u00E3o fazer nada podcastsettings.interval.manually=Manualmente podcastsettings.interval.hourly=A cada hora podcastsettings.interval.daily=A cada dia podcastsettings.interval.weekly=A cada semana podcastsettings.folder=Gravar os Podcasts em playersettings.noplayers=nenhum Leitor encontrado. playersettings.type=Tipo playersettings.lastseen=Visto pela \u00FAltima vez playersettings.title=Selecionar Leitor playersettings.technology.web.title=Leitor Web playersettings.technology.external.title=Leitor Externo playersettings.technology.external_with_playlist.title=Leitor Externo com Listas playersettings.technology.jukebox.title=Caixa de M\u00FAsica playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox playersettings.technology.web.text=Reproduzir m\u00FAsica directamente no navegador web usando o Flash player integrado. playersettings.technology.external.text=Reproduzir m\u00FAsica no seu Leitor favorito, como o Winamp ou o Windows Media Player. playersettings.technology.external_with_playlist.text=O mesmo que acima, mas a lista \u00E9 gerida pelo Leitor, em vez do servidor Airsonic. Neste modo, o avan\u00E7o nas m\u00FAsicas \u00E9 poss\u00EDvel. playersettings.technology.jukebox.text=Reproduzir m\u00FAsicas directamente no dispositivo de \u00E1udio do servidor Airsonic. (S\u00F3 utilizadores autorizados). playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only). playersettings.name=Nome do Leitor playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device playersettings.maxbitrate=Max bitrate playersettings.notranscoder=Notice: O ffmpeg parece n\u00E3o estar instalado.
Clique no bot\u00E3o Ajuda para obter mais informa\u00E7\u00F5es. playersettings.autocontrol=Controlar Leitor Autom\u00E1ticamente playersettings.m3ubom=Apply BOM signature in the generated M3U file playersettings.dynamicip=O Leitor tem endere\u00E7o IP din\u00E2mico playersettings.transcodings=Transcodifica\u00E7\u00F5es activas playersettings.ok=Guardar playersettings.forget=Apagar Leitor playersettings.clone=Duplicar Leitor dlnasettings.enabled=Enable DLNA server dlnasettings.description=Use this option to turn on the DLNA/UPnP media server in Airsonic, and stream your media to compatible DLNA players. Requires restart. dlnasettings.servername=Media Server name dlnasettings.servername.description=Name of the media server, as shown on DLNA players. dlnasettings.baselanurl=LAN Server address dlnasettings.lanurl.description=The base LAN address to be used for DLNA resources, for example http://192.168.0.2/airsonic/ sonossettings.enabled=Enable Sonos music service sonossettings.description=Turns on the Sonos music service in Airsonic, to stream your media to Sonos devices on your local network. Remember to add Airsonic as a music service from your Sonos controller. sonossettings.servicename=Music service name sonossettings.servicename.description=The name of the music service, as shown on Sonos controllers. sharesettings.name=Name sharesettings.owner=Shared by sharesettings.description=Description sharesettings.visits=Visits sharesettings.lastvisited=Last visited sharesettings.expires=Expires sharesettings.files=Shared files sharesettings.expirein=Expire in sharesettings.expirein.week=1w sharesettings.expirein.month=1m sharesettings.expirein.year=1y sharesettings.expirein.never=never sharesettings.deleteexpired=Delete all expired usersettings.title=Seleccione utilizador usersettings.newuser=Novo utilizador usersettings.admin=O utilizador \u00E9 administrador usersettings.settings=O utilizador pode alterar as configura\u00E7\u00F5es e a senha usersettings.stream=O utilizador pode ouvir m\u00FAsica usersettings.jukebox=O utilizador pode usar o modo caixa de m\u00FAsica usersettings.download=O utilizador pode descarregar m\u00FAsicas usersettings.upload=O utilizador pode enviar m\u00FAsicas usersettings.share=User allowed to share files with anyone usersettings.coverart=O utilizador pode mudar capas e etiquetas usersettings.comment=O utilizador pode criar/editar coment\u00E1rios e classifica\u00E7\u00F5es usersettings.podcast=O utilizador pode administrar Podcasts usersettings.folderaccess=Allow access to these media folders usersettings.username=Utilizador usersettings.email=E-mail usersettings.changepassword=Mudar senha usersettings.password=Senha usersettings.newpassword=Nova senha usersettings.confirmpassword=Confirmar senha usersettings.delete=Apagar este utilizador usersettings.ldap=Autenticar utilizador com LDAP usersettings.nousername=Falta o utilizador. usersettings.noemail=Invalid e-mail address. usersettings.useralreadyexists=Utilizador j\u00E1 existe. usersettings.nopassword=A senha \u00E9 requerida. usersettings.wrongpassword=A senhas n\u00E3o correspondem. usersettings.ldapdisabled=Autentica\u00E7\u00E3o por LDAP n\u00E3o est\u00E1 activa. Veja as configura\u00E7\u00F5es avan\u00E7adas. usersettings.passwordnotsupportedforldap=N\u00E3o \u00E9 poss\u00EDvel definir ou alterar a senha para os utilizadores autenticados-LDAP. usersettings.ok=Senha alterada com sucesso para o utilizador {0}. databasesettings.moreinfo=Additional info about database settings, to be found in the database documentation. databasesettings.configtype=Database Connection Source databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=MySQL Varchar Maximum Length databasesettings.usertablequote=User table Quote databasesettings.jndiname=Lookup name for JNDI-datasource databasesettings.jdbclibrary=Please ensure that you have your database driver in your Java Classpath databasesettings.embeddriver=JDBC driver for Java classname databasesettings.embedurl=JDBC URL databasesettings.embedusername=JDBC Username databasesettings.embedpassword=JDBC Password databasettings.restartRequired=Changes to database settings require a restart to take effect. main.up=Voltar main.playall=Reproduzir todas main.playrandom=Reproduzir aleat\u00F3riamente main.addall=Adicionar todas main.downloadall=Descarregar todas main.tags=Editar etiquetas main.playcount=Ouvida {0} vezes. main.lastplayed=Ouvida a \u00FAltima vez em {0}. main.comment=Comentar main.sharealbum=Share main.more=More actions\u2026 main.more.selection=Selected songs\u2026 main.more.share=Share main.nowplaying=A tocar agora main.lyrics=Letras main.minutesago=\u00E0 minutos main.chat=Mensagens de chat main.scanning=Scanning files: main.message=Escrever uma mensagem main.clearchat=Limpar mensagens main.addtoplaylist.title=Add to playlist main.addtoplaylist.text=Add selected songs to this playlist: main.addnext=Play next main.addlast=Play last main.addnext.toast=Song will be played next main.addlast.toast=Song will be played last main.similarartists=Similar artists main.startradio=Start radio main.playtopsongs=Play top songs main.showall=Show all albums main.topsongs=Top songs rating.rating=Classificar rating.clearrating=Apagar classifica\u00E7\u00E3o coverart.change=Mudar coverart.zoom=Aumentar allmusic.text=Pesquisar por album {0} em allmusic.com - Por favor espere. changecoverart.title=Mudar capa changecoverart.address=Ou digite o endere\u00E7o da imagem changecoverart.artist=Artista changecoverart.album=Album changecoverart.search=Pesquisa de imagem no Google changecoverart.wait=Please wait\u2026 changecoverart.success=A imagem foi descarregada com sucesso. changecoverart.error=Falhou a descarga da imagem. changecoverart.noimagesfound=Imagem n\u00E3o encontrada. changecoverart.courtesy=Images courtesy of Last.fm changeCoverArtConfirm.failed=Falha de mudan\u00E7a de capa:
"{0}" edittags.title=Editar etiquetas edittags.file=Ficheiro edittags.track=Pista edittags.songtitle=T\u00EDtulo edittags.artist=Artista edittags.album=Album edittags.year=Ano edittags.genre=G\u00E9nero edittags.status=Estado edittags.suggest=Sugerir edittags.reset=Restabelecer edittags.suggest.short=S edittags.reset.short=R edittags.set=Aplicar edittags.working=A executar edittags.updated=Actualizada edittags.skipped=Ignorada edittags.error=Erro share.title=Share share.warning=

Do not copy the floppy. Don't share copyrighted material in any manner that violates the law where you are.

share.facebook=Share on Facebook share.twitter=Share on Twitter share.googleplus=Share on Google+ share.link=Or share this with someone by sending them this link: {0} share.disabled=To share your music with someone you must first register your own airsonic.org address.
Please go to Settings > Network (administrative rights required). share.manage=Manage my shared media podcastreceiver.title=Receptor Podcast podcastreceiver.empty=You haven't subscribed to any podcasts yet. podcastreceiver.episodes={0} episodes podcastreceiver.expandall=Mostrar epis\u00F3dios podcastreceiver.collapseall=Esconder epis\u00F3dios podcastreceiver.status.new=Novo podcastreceiver.status.downloading=A descarregar podcastreceiver.status.completed=Completo podcastreceiver.status.error=Erro podcastreceiver.status.deleted=Apagado podcastreceiver.status.skipped=Ignorado podcastreceiver.downloadselected=Descarregar seleccionado podcastreceiver.deleteselected=Apagar seleccionado podcastreceiver.confirmdelete=Quer mesmo apagar os Podcasts seleccionados? podcastreceiver.check=Verificar se h\u00E1 novos epis\u00F3dios podcastreceiver.refresh=Actualizar p\u00E1gina podcastreceiver.settings=Configura\u00E7\u00F5es do Podcast podcastreceiver.subscribe=Subscrever Podcast podcastreceiver.newestepisodes=Newest episodes lyrics.title=Letras lyrics.artist=Artista lyrics.song=M\u00FAsica lyrics.search=Pesquisar lyrics.wait=Searching for lyrics, please wait\u2026 lyrics.courtesy=(Letras por chartlyrics.com) lyrics.nolyricsfound=N\u00E3o foi encontrada nenhuma letra. lyrics.trylater=Sorry, the lyrics search engine allows just one search every 20 seconds. Try again later. helppopup.title={0} Ajuda helppopup.transcode.title=Max bitrate helppopup.transcode.text=Se tiver restri\u00E7\u00F5es de banda, pode definir um limite superior para o bitrate da m\u00FAsica enviada. Por exemplo, se o seu mp3 for codificado a 256 Kbps (kilobits por segundo), e configurar o max bitrate para 128 vai o {0} fazer autom\u00E1ticamente a reamostragem da m\u00FAsica de 256kbps para 128 Kbps. helppopup.databaseConfigType.title=Data Source Config Type helppopup.databaseConfigType.text=Legacy will default to an embedded H2 database, which is the backwards compatible option. Embedded JDBC will connect to a JDBC database with the provided settings. JNDI will look up a DataSource connection already set up in your application container. helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=MySQL Varchar Max Length helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=MySQL has a maximum row length, and as such needs varchar columns to be bound. The value entered here will be the maximum column size. helppopup.usertablequote.title=User Table Quote helppopup.usertablequote.text=The Airsonic user table is named user. This may result in a keyword conflict with some database systems. Encasing it in double quotes (") works for PostgreSQL helppopup.jndiname.title=Lookup Name for JNDI Data Source helppopup.jndiname.text=A JNDI name to look up a data source of type javax.sql.DataSource. It is created in your application container (i.e. Tomcat). helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class helppopup.embeddriver.text=JDBC Driver dependent class name that implments java.sql.Driver. I.e. for PostgreSQL one would use org.postgresql.Driver. This class must be present in the classpath. helppopup.excludepattern.title=Exclude Pattern helppopup.excludepattern.text=Airsonic will not import any files matching this regular expression pattern. helppopup.playlistfolder.title=Pasta de listas helppopup.playlistfolder.text=Deixa-o especificar onde est\u00E3o localizadas as suas listas. helppopup.musicmask.title=Ficheiros de m\u00FAsica helppopup.musicmask.text=Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como m\u00FAsica. helppopup.videomask.title=Ficheiros de video helppopup.videomask.text=Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como videos. helppopup.coverartmask.title=Ficheiros de capas helppopup.coverartmask.text=Deixa-o especificar que tipo de ficheiros s\u00E3o reconhecidos como capas ao navegar pela pasta de m\u00FAsicas. helppopup.downsamplecommand.title=Comandos de sub-amostragem helppopup.downsamplecommand.text=Deixa-o especificar que comandos executar quando fizer a sub-amostragem para bitrates inferiores.

(%s = O ficheiro a ser sub-amostrado, %b = Max bitrate do Leitor, %t = T\u00EDtulo, %a = Artista, %l = Album) helppopup.hlscommand.title=HTTP Live Streaming command helppopup.hlscommand.text=The command used to create video segments for Apple''s HTTP Live Streaming (HLS) protocol. helppopup.index.title=\u00ECndice helppopup.index.text=Deixa-o especificar como o \u00EDndice (localizado no lado esquerdo da janela) deve parecer. Ficheiros e directorias directamente na pasta de raiz de m\u00FAsica podem ser acedidos usando este \u00EDndice.

A especifica\u00E7\u00E3o \u00E9 uma lista separada por espa\u00E7os das entradas do \u00EDndice. Normalmente, cada entrada \u00E9 apenas um \u00FAnico caracter, mas pode especificar v\u00E1rios caracteres. Por exemplo, a entrada The(o) vai ligar todos os ficheiros e pastas come\u00E7adas por "The".

Pode tamb\u00E9m criar uma entrada usando um grupo do \u00EDndice em par\u00EAnteses. Por exemplo, a entrada A-E(ABCDE) vai aparecer A-E e ligar a todos os ficheiros e pastas com A, B, C, D ou E. Isto pode ser \u00FAtil para o agrupamento de caracteres utilizados com menos frequ\u00EAncia (como o X, Y e o Z), ou para o agrupamento de caracteres acentuados (como o A, \u00C0 e \u00C1)

Ficheiros e pastas que n\u00E3o sejam cobertos pelo \u00EDndice, ser\u00E3o colocados sobre a entrada do \u00EDndice "#". helppopup.ignoredarticles.title=Artigos para ignorar helppopup.ignoredarticles.text=Deixa-o especificar uma lista de artigos (como o "The") que ser\u00E3o ignorados durante a cria\u00E7\u00E3o do \u00EDndice. helppopup.shortcuts.title=Atalhos helppopup.shortcuts.text=Uma lista separada por espa\u00E7os de pastas de n\u00EDvel superior para criar atalhos para. Use aspas \u00E0s palavras do grupo, por exemplo:

New Incoming "Sound tracks" helppopup.language.title=Idioma helppopup.language.text=Deixa-o especificar o idioma a usar. helppopup.visibility.title=Visibilidade helppopup.visibility.text=Seleccione quais informa\u00E7\u00F5es devem ser apresentadas para cada m\u00FAsica, bem como a sua legenda. Isto \u00E9 o m\u00E1ximo n\u00FAmero de caracteres para mostrar o t\u00EDtulo da m\u00FAsica, album e artista. helppopup.partymode.title=Modo Festa helppopup.partymode.text=Qaundo o modo festa est\u00E1 seleccionado, a interface do utilizador \u00E9 simplificada e mais f\u00E1cil de operar por utilizadores com pouca experi\u00EAncia. Em particular, em acidentes a mexer nas listas de m\u00FAsica. helppopup.theme.title=Tema helppopup.theme.text=Deixa-o especificar o tema a usar. Um tema define a apar\u00EAncia do {0} em termos de cores, fontes, imagens etc. helppopup.welcomemessage.title=Mensagem de boas vindas helppopup.welcomemessage.text=A mensagem que \u00E9 exibida na p\u00E1gina inicial. helppopup.loginmessage.title=Mensagem de in\u00EDcio de sess\u00E3o helppopup.loginmessage.text=A mensagem que \u00E9 exibida na p\u00E1gina de in\u00EDcio de sess\u00E3o. helppopup.coverartlimit.title=Limite de capas helppopup.coverartlimit.text=O n\u00FAmero m\u00E1ximo de imagens de capas para exibir em uma \u00FAnica p\u00E1gina. helppopup.downloadlimit.title=Limite de download helppopup.downloadlimit.text=Um limite superior para a largura de banda ser\u00E1 usada para descarregar ficheiros. helppopup.uploadlimit.title=Limite de upload helppopup.uploadlimit.text=Um limite superior para a largura de banda ser\u00E1 usada para enviar ficheiros. helppopup.streamport.title=Porta n\u00E3o-SSL helppopup.streamport.text=Esta op\u00E7\u00E3o s\u00F3 \u00E9 relevante se usar o {0} num servidor com SSL (HTTPS).

Alguns Leitores (como o Winamp) n\u00E3o suportam o envio sobre SSL. Especifique o n\u00FAmero da porta http (normalmente a 80 ou a 4040) se n\u00E3o quiser que os envios sejam transmitidos via SSL. Note-se que os envios n\u00E3o n\u00E3o encriptados. helppopup.ldap.title=Autentica\u00E7\u00E3o por LDAP helppopup.ldap.text=Os utilizadores podem ser autenticados por um servidor LDAP externo (incluindo o Windows Active Directory). Qaundo os utilizadores autenticados por LDAP iniciam sess\u00E3o no {0}, o utilizador e senha s\u00E3o controlados pelo servidor externo, e n\u00E3o pelo pr\u00F3prio {0}. helppopup.ldapurl.title=Endere\u00E7o LDAP helppopup.ldapurl.text=O endere\u00E7o do servidor LDAP. O protocolo deve ser ldap:// ou ldaps:// (para LDAP via SSL). Veja aqui para uma descri\u00E7\u00E3o mais detalhada. helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtro de pesquisa LDAP helppopup.ldapsearchfilter.text=A express\u00E3o filtrada usada pelo utilizador na pesquisa. Isto \u00E9 um filtro de pesquisa LDAP (como definida em RFC 2254). O padr\u00E3o "'{0'}" \u00E9 substituido pelo nome do utilizador, por exemplo:

helppopup.ldapmanagerdn.title=Gestor de LDAP ND helppopup.ldapmanagerdn.text=Se o servidor LDAP n\u00E3o suportar vincula\u00E7\u00E3o an\u00F3nima deve especificar o ND (Nome Distinto) e a senha do utilizador LDAP para usar ao vincular. helppopup.ldapautoshadowing.title=Cria autom\u00E1ticamente utilizadores LDAP em {0} helppopup.ldapautoshadowing.text=Com esta op\u00E7\u00E3o activada,os utilizadores LDAP n\u00E3o t\u00EAm de ser criados manualmente no {0} antes do in\u00EDcio de sess\u00E3o.

AVISO! Isto significa que qualquer utilizador com um nome de utilizador e senha v\u00E1lidos LDAP pode fazer o in\u00EDcio de sess\u00E3o {0}, que pode n\u00E3o ser o que quer. helppopup.playername.title=Nome do Leitor helppopup.playername.text=Deixa-o especificar um nome f\u00E1cil de lembrar para o seu Leitor, como "Emprego" ou "Sala de estar". helppopup.autocontrol.title=Controla autom\u00E1ticamente o Leitor helppopup.autocontrol.text=Com esta op\u00E7\u00E3o seleccionada, o {0} iniciar\u00E1 automaticamente o Leitor quando voc\u00EA clicar em "Reproduzir" na lista. De outra maneira, tem de come\u00E7ar o Leitor manualmente. helppopup.m3ubom.title=Apply BOM in M3U file helppopup.m3ubom.text=Apply a BOM mark in generated M3U playlists for Unicode compatibility. helppopup.dynamicip.title=Endere\u00E7o IP din\u00E2mico helppopup.dynamicip.text=Desligue esta op\u00E7\u00E3o se o Leitor usar um endere\u00E7o IP est\u00E1tico. helppopup.smtpServer.title=SMTP Server helppopup.smtpServer.text=The hostname of the SMTP server. This server will be used to send e-mails to users who have requested a password reset. helppopup.smtpPort.title=SMTP Port helppopup.smtpPort.text=Server port to connect to for outgoing e-mail traffic. helppopup.smtpCredentials.title=SMTP Credentials helppopup.smtpCredentials.text=The credentials for connecting to the SMTP server. Leave empty to connect without authentication. helppopup.smtpEncryption.title=SMTP Encryption helppopup.smtpEncryption.text=Encryption method used for connections to the SMTP server. Choose "None" for no encryption. helppopup.smtpFrom.title=From address helppopup.smtpFrom.text=The sender address for e-mails originating from the Airsonic server. Must be a valid e-mail address. helppopup.captcha.title=CAPTCHA helppopup.captcha.text=When enabled, users must solve a CAPTCHA to prove they are human when requesting a password reset.

Requires registration with an external service; see the documentation. helppopup.recaptchaSiteKey.title=reCAPTCHA site key helppopup.recaptchaSiteKey.text=A site key obtained from the reCAPTCHA admin console. helppopup.recaptchaSecretKey.title=reCAPTCHA secret key helppopup.recaptchaSecretKey.text=A secret key obtained from the reCAPTCHA admin console. Left unchanged if blank. helppopup.scanMediaFolders.title=Media folders scanning rules helppopup.scanMediaFolders.text=Note that subfolder names starting with a dot (.) or @eaDir, as well as Thumbs.db files, are ignored.