From b03f0f52e5689f8bc7091c5a877e0b140d35beef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas L Date: Wed, 26 Jul 2017 21:26:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 72.2% (505 of 699 strings) Translation: Airsonic/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/airsonic/develop/fr/ --- .../player/i18n/ResourceBundle_fr.properties | 1151 ++++++++--------- 1 file changed, 519 insertions(+), 632 deletions(-) diff --git a/airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_fr.properties b/airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_fr.properties index 53733535..666a65b1 100644 --- a/airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_fr.properties +++ b/airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/ResourceBundle_fr.properties @@ -3,682 +3,569 @@ # Author: John Dillinger (no_mad_soul at hotmail.com) / Raphael Boulcourt (r.boulcourt at free dot fr) / Yoann Spicher (yoann at spicher dot fr) # -common.home = Accueil -common.back = Pr\u00E9c\u00E9dent -common.help = Aide -common.play = Jouer -common.add = Ajouter -common.download = T\u00E9l\u00E9charger -common.close = Fermer -common.refresh = Rafraichir -common.next = Suivant -common.previous = Pr\u00E9c\u00E9dent -common.more = Plus -common.ok = OK -common.cancel = Annuler -common.save = Sauvegarder -common.create = Cr\u00E9er -common.delete = Effacer -common.edit = Editer -common.confirm = Veuillez confirmer -common.unknown = (Inconnu) -common.default = (D\u00E9faut) -common.settingssaved = Configuration sauvegard\u00E9e - +common.home=Accueil +common.back=Pr\u00E9c\u00E9dent +common.help=Aide +common.play=Jouer +common.add=Ajouter +common.download=T\u00E9l\u00E9charger +common.close=Fermer +common.refresh=Rafra\u00EEchir +common.next=Suivant +common.previous=Pr\u00E9c\u00E9dent +common.more=Plus +common.ok=OK +common.cancel=Annuler +common.save=Sauvegarder +common.create=Cr\u00E9er +common.delete=Effacer +common.edit=\u00C9diter +common.confirm=Veuillez confirmer +common.unknown=(Inconnu) +common.default=(D\u00E9faut) +common.settingssaved=Configuration sauvegard\u00E9e. # login.jsp -login.username = Utilisateur -login.password = Mot de passe -login.login = Entrer -login.remember = Se souvenir de moi -login.logout = Vous \u00EAtes maintenant d\u00E9connect\u00E9. -login.error = Erreur de nom d''utilisateur ou de mot de passe. -login.recover = Mot de passe oubli\u00E9 -login.insecure = {0} n''est pas s\u00E9curis\u00E9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d''utilisateur
et mot de passe, puis modifiez le imm\u00E9diatement. - +login.username=Utilisateur +login.password=Mot de passe +login.login=Entrer +login.remember=Se souvenir de moi +login.logout=Vous \u00EAtes maintenant d\u00E9connect\u00E9. +login.error=Erreur de nom d'utilisateur ou de mot de passe. +login.recover=Mot de passe oubli\u00E9 ? +login.insecure={0} n'est pas s\u00E9curis\u00E9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d''utilisateur
et mot de passe, puis modifiez le imm\u00E9diatement. # recover.jsp -recover.title = Mot de passe oubli\u00E9 ? -recover.text = Pour r\u00E9cup\u00E9rer votre mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur ou adresse email ci-dessous. -recover.username = Nom d''utilisateur ou adresse email -recover.send = R\u00E9initialiser mon mot de passe -recover.success = Votre mot de passe a \u00E9t\u00E9 r\u00E9initialis\u00E9 et envoy\u00E9 \u00E0 {0}. -recover.error.usernotfound = D\u00E9sol\u00E9, utilisateur inconnu. -recover.error.noemail = D\u00E9sol\u00E9, aucune adresse email ne correspond \u00E0 cet utilisateur. -recover.error.sendfailed = L''envoi de l''email \u00E0 \u00E9chou\u00E9, merci de r\u00E0essayer. - +recover.title=Mot de passe oubli\u00E9 ? +recover.text=Pour r\u00E9cup\u00E9rer votre mot de passe, entrez votre nom d'utilisateur ou adresse email ci-dessous. +recover.username=Nom d'utilisateur ou adresse email +recover.send=R\u00E9initialiser mon mot de passe +recover.success=Votre mot de passe a \u00E9t\u00E9 r\u00E9initialis\u00E9 et envoy\u00E9 \u00E0 {0}. +recover.error.usernotfound=D\u00E9sol\u00E9, utilisateur inconnu. +recover.error.noemail=D\u00E9sol\u00E9, aucune adresse email ne correspond \u00E0 cet utilisateur. +recover.error.sendfailed=L''envoi de l''email \u00E0 \u00E9chou\u00E9, merci de r\u00E0essayer. # accessDenied.jsp -accessDenied.title = Acc\u00E8s refus\u00E9 -accessDenied.text = D\u00E9sol\u00E9, vous n''avez pas l''autorisation d''effectuer cette op\u00E9ration. - +accessDenied.title=Acc\u00E8s refus\u00E9 +accessDenied.text=D\u00E9sol\u00E9, vous n''avez pas l''autorisation d''effectuer cette op\u00E9ration. # notFound.jsp -notFound.title = Non trouv\u00E9 -notFound.text =

D\u00E9sol\u00E9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.

Essayez de recharger la page. Si l''erreur persiste, \ - essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00E0 nouveau.

-notFound.reload = Recharger la page -notFound.scan = Param\u00E8tres du dossier Media - +notFound.title=Non trouv\u00E9 +notFound.text=

D\u00E9sol\u00E9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.

Essayez de recharger la page. Si l''erreur persiste, essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00E0 nouveau.

+notFound.reload=Recharger la page +notFound.scan=Param\u00E8tres du dossier Media # top.jsp -top.home = Accueil -top.now_playing = Joue -top.starred = Favoris -top.settings = Param\u00E8tres -top.status = Statut -top.podcast = Podcast -top.more = Plus -top.help = Aide -top.search = Rechercher -top.upgrade = Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} \ - ici. -top.missing = Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres. -top.logout = Se d\u00E9connecter - +top.home=Accueil +top.now_playing=Joue +top.starred=Favoris +top.settings=Param\u00E8tres +top.status=Statut +top.podcast=Podcast +top.more=Plus +top.help=Aide +top.search=Rechercher +top.upgrade=Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} ici. +top.missing=Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres. +top.logout=Se d\u00E9connecter # left.jsp -left.statistics = {0} artistes
\ - {1} albums
\ - {2} chansons
\ - {3} (~ {4} heures) -left.shortcut = Raccourcis -left.radio = Internet TV/Radio -left.allfolders = Tous les dossiers -left.showallplaylists = Voir toutes les listes -left.createplaylist = Cr\u00E9er une nouvelle playlist -left.importplaylist = Importer une playlist - +left.statistics={0} artistes
{1} albums
{2} chansons
{3} (~ {4} heures) +left.shortcut=Raccourcis +left.radio=Internet TV/Radio +left.allfolders=Tous les dossiers +left.showallplaylists=Voir toutes les listes +left.createplaylist=Cr\u00E9er une nouvelle playlist +left.importplaylist=Importer une playlist # playQueue.jsp -playlist.stop = Stop -playlist.start = Ecouter -playlist.confirmclear = Voulez-vous r\u00E9ellement effacer la liste de lecture ? -playlist.clear = Effacer -playlist.shuffle = Al\u00E9atoire -playlist.repeat_on = R\u00E9p\u00E9ter autoris\u00E9 -playlist.repeat_off = R\u00E9p\u00E9ter non autoris\u00E9 -playlist.undo = Annuler -playlist.settings = Param\u00E8tres -playlist.more = Plus d'options... -playlist.more.playlist = Liste de lecture -playlist.more.sortbytrack = Trier par pistes -playlist.more.sortbyartist = Trier par artistes -playlist.more.sortbyalbum = Trier par albums -playlist.more.selection = Chansons s\u00E9lectionn\u00E9es -playlist.more.selectall = Tout s\u00E9lectionner -playlist.more.selectnone = Ne rien S\u00E9lectionner -playlist.getflash = Obtenir Flash player -playlist.save = Sauvegarder -playlist.append = Ajouter \u00E0 une liste de lecture -playlist.remove = Effacer -playlist.up = Haut -playlist.down = Bas -playlist.empty = Liste de lecture vide -playlist.toast.appendtoplaylist = Playlist mise \u00E0 jour. -playlist.toast.saveasplaylist = Playlist sauvegard\u00E9e. - +playlist.stop=Stop +playlist.start=Ecouter +playlist.confirmclear=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer la liste de lecture ? +playlist.clear=Effacer +playlist.shuffle=Al\u00E9atoire +playlist.repeat_on=R\u00E9p\u00E9ter autoris\u00E9 +playlist.repeat_off=R\u00E9p\u00E9ter non autoris\u00E9 +playlist.undo=Annuler +playlist.settings=Param\u00E8tres +playlist.more=Plus d'options... +playlist.more.playlist=Liste de lecture +playlist.more.sortbytrack=Trier par pistes +playlist.more.sortbyartist=Trier par artistes +playlist.more.sortbyalbum=Trier par albums +playlist.more.selection=Chansons s\u00E9lectionn\u00E9es +playlist.more.selectall=Tout s\u00E9lectionner +playlist.more.selectnone=Ne rien S\u00E9lectionner +playlist.getflash=Obtenir Flash player +playlist.save=Sauvegarder +playlist.append=Ajouter \u00E0 une liste de lecture +playlist.remove=Effacer +playlist.up=Haut +playlist.down=Bas +playlist.empty=Liste de lecture vide +playlist.toast.appendtoplaylist=Playlist mise \u00E0 jour. +playlist.toast.saveasplaylist=Playlist sauvegard\u00E9e. # playlist.jsp -playlist2.created = Cr\u00E9\u00E9e par {0} le {1} -playlist2.songs = pistes -playlist2.shared = Partag\u00E9 -playlist2.notshared = Non partag\u00E9 -playlist2.name = Nom de la liste -playlist2.comment = Commentaires -playlist2.public = Permettre aux autres utilisateurs de voir cette playlist. -playlist2.confirmdelete = Etes-vous sur de vouloir supprimer cette playlist ? -playlist2.empty = La playlist est vide -playlist2.export = Exporter - +playlist2.created=Cr\u00E9\u00E9e par {0} le {1} +playlist2.songs=pistes +playlist2.shared=Partag\u00E9 +playlist2.notshared=Non partag\u00E9 +playlist2.name=Nom de la liste +playlist2.comment=Commentaires +playlist2.public=Permettre aux autres utilisateurs de voir cette playlist. +playlist2.confirmdelete=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette playlist ? +playlist2.empty=La playlist est vide +playlist2.export=Exporter # importPlaylist.jsp -importPlaylist.title = Importer une playlist -importPlaylist.text = S\u00E9lectionner la playlist \u00E0 importer (m3u, pls, xspf) -importPlaylist.success = La playlist "{0}" a \u00E9t\u00E9 import\u00E9e. -importPlaylist.error = L''importation de la {0} a \u00E9chou\u00E9. - +importPlaylist.title=Importer une playlist +importPlaylist.text=S\u00E9lectionner la playlist \u00E0 importer (m3u, pls, xspf) +importPlaylist.success=La playlist "{0}" a \u00E9t\u00E9 import\u00E9e. +importPlaylist.error=L''importation de la {0} a \u00E9chou\u00E9. # status.jsp -status.title = Statut -status.type = Type -status.stream = Flux -status.download = T\u00E9l\u00E9charger -status.upload = Envoi -status.player = Lecteur -status.user = Utilisateur -status.current = Fichier -status.transmitted = Transmis -status.bitrate = Vitesse (Kbps) - +status.title=Statut +status.type=Type +status.stream=Flux +status.download=T\u00E9l\u00E9charger +status.upload=Envoi +status.player=Lecteur +status.user=Utilisateur +status.current=Fichier +status.transmitted=Transmis +status.bitrate=Vitesse (Kbps) # videoPlayer.jsp -videoPlayer.getflash = Veuillez installer Flash Player -videoPlayer.popout = Ouvrir dans une nouvelle fenetre - +videoPlayer.getflash=Veuillez installer Flash Player +videoPlayer.popout=Ouvrir dans une nouvelle fenetre # starred.jsp -starred.title = Mes favoris -starred.empty = Cliquez sur les \u00E9toiles pour marquer vos artistes, pistes, et albums favoris. - +starred.title=Mes favoris +starred.empty=Cliquez sur les \u00E9toiles pour marquer vos artistes, pistes, et albums favoris. # search.jsp -search.title = Rechercher -search.query = Artiste, album ou titre -search.search = Rechercher -search.index = L'index de recherche va \u00EAtre cr\u00E9\u00E9. Veuillez r\u00E9essayer dans quelques instants. -search.hits.none = Aucun r\u00E9sultat. -search.hits.more = Plus -search.hits.artists = Artistes -search.hits.albums = Albums -search.hits.songs = Titres - +search.title=Rechercher +search.query=Artiste, album ou titre +search.search=Rechercher +search.index=L'index de recherche va \u00EAtre cr\u00E9\u00E9. Veuillez r\u00E9essayer dans quelques instants. +search.hits.none=Aucun r\u00E9sultat. +search.hits.more=Plus +search.hits.artists=Artistes +search.hits.albums=Albums +search.hits.songs=Titres # gettingStarted.jsp -gettingStarted.title = D\u00E9marrage rapide -gettingStarted.text =

Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l''utiliser.
\ - Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.

\ -

Pour plus d''informations, consultez le guide de d\u00E9marrage rapide.

-gettingStarted.step1.title = Changer le mot de passe administrateur. -gettingStarted.step1.text = S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. \ - Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges. -gettingStarted.step2.title = G\u00E9rer les dossiers de musique. -gettingStarted.step2.text = Airsonic doit savoir dans quel dossier se trouve votre musique. -gettingStarted.step3.title = Configurer les r\u00E9glages r\u00E9seau. -gettingStarted.hide = Ne plus montrer cet \u00E9cran -gettingStarted.hidealert = Pour afficher cet \u00E9cran \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral. -gettingStarted.root = Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l''utilisateur root. Nous vous conseillons de \ - modifier ce point. - +gettingStarted.title=D\u00E9marrage rapide +gettingStarted.text=

Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l''utiliser.
Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.

Pour plus d''informations, consultez le guide de d\u00E9marrage rapide.

+gettingStarted.step1.title=Changer le mot de passe administrateur. +gettingStarted.step1.text=S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges. +gettingStarted.step2.title=G\u00E9rer les dossiers de musique. +gettingStarted.step2.text=Airsonic doit savoir dans quel dossier se trouve votre musique. +gettingStarted.step3.title=Configurer les r\u00E9glages r\u00E9seau. +gettingStarted.hide=Ne plus montrer cet \u00E9cran +gettingStarted.hidealert=Pour afficher cet \u00E9cran \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral. +gettingStarted.root=Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l''utilisateur root. Nous vous conseillons de modifier ce point. # home.jsp -home.random.title = Al\u00E9atoire -home.alphabetical.title = Tout -home.newest.title = Nouveaux -home.starred.title = Favoris -home.highest.title = Mieux not\u00E9s -home.frequent.title = Plus jou\u00E9s -home.recent.title = R\u00E9cemment jou\u00E9s -home.users.title = Utilisateurs -home.random.text = Albums al\u00E9atoires -home.alphabetical.text = Tous les albums -home.newest.text = Albums r\u00E9cemment ajout\u00E9s ou modifi\u00E9s -home.highest.text = Albums mieux not\u00E9s -home.starred.text = Vos albums favoris -home.frequent.text = Albums fr\u00E9quemment jou\u00E9s -home.recent.text = Albums r\u00E9cemment jou\u00E9s -home.users.text = Statistiques utilisateurs -home.scan = Le dossier musique est actuellement scann\u00E9. Tous les fichiers ne sont pas encore disponibles. -home.albums = Albums {0} - {1} -home.playcount = Ecout\u00E9 {0} fois -home.lastplayed = Ecout\u00E9 pour la derniere fois le {0} -home.created = Modifi\u00E9 le {0} -home.chart.total = Total (MB) -home.chart.stream = Lus (MB) -home.chart.download = T\u00E9l\u00E9charg\u00E9s (MB) -home.chart.upload = Envoy\u00E9s (MB) - +home.random.title=Al\u00E9atoire +home.alphabetical.title=Tout +home.newest.title=Nouveaux +home.starred.title=Favoris +home.highest.title=Mieux not\u00E9s +home.frequent.title=Plus jou\u00E9s +home.recent.title=R\u00E9cemment jou\u00E9s +home.users.title=Utilisateurs +home.random.text=Albums al\u00E9atoires +home.alphabetical.text=Tous les albums +home.newest.text=Albums r\u00E9cemment ajout\u00E9s ou modifi\u00E9s +home.highest.text=Albums mieux not\u00E9s +home.starred.text=Vos albums favoris +home.frequent.text=Albums fr\u00E9quemment jou\u00E9s +home.recent.text=Albums r\u00E9cemment jou\u00E9s +home.users.text=Statistiques utilisateurs +home.scan=Le dossier musique est actuellement scann\u00E9. Tous les fichiers ne sont pas encore disponibles. +home.albums=Albums {0} - {1} +home.playcount=Ecout\u00E9 {0} fois +home.lastplayed=Ecout\u00E9 pour la derniere fois le {0} +home.created=Modifi\u00E9 le {0} +home.chart.total=Total (MB) +home.chart.stream=Lus (MB) +home.chart.download=T\u00E9l\u00E9charg\u00E9s (MB) +home.chart.upload=Envoy\u00E9s (MB) # more.jsp -more.title = Plus -more.random.title = Liste de lecture al\u00E9atoire -more.random.text = Cr\u00E9er une liste de lecture al\u00E9atoire avec -more.random.songs = {0} chansons -more.random.auto = Jouer plus de chansons al\u00E9atoires lorsque la fin de la liste est atteinte. -more.random.ok = OK -more.random.genre = de genre -more.random.anygenre = Tous les genres -more.random.year = des ann\u00E9es -more.random.anyyear = Toutes les ann\u00E9es -more.random.folder = et du dossier -more.random.anyfolder = Tous les dossiers -more.apps.title = Applications -more.apps.text = Des applications Airsonic sont disponibles pour iPhone, \ - Android et AIR. -more.mobile.title = T\u00E9l\u00E9phone mobile -more.mobile.text =

Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.
\ - Connectez-vous simplement \u00E0 l''adresse suivante \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone : http://yourhostname/wap

-more.podcast.title = Podcast -more.podcast.text =

Pour utiliser une liste de lecture comme un podcast, utilisez simplement l'adresse suivante dans votre logiciel de lecture de Podcasts : http://yourhostname/podcast \ - ou cliquez ici.

-more.upload.title = Envoyer un fichier -more.upload.source = S\u00E9lectionner un fichier -more.upload.target = Envoyer vers -more.upload.browse = Parcourir... -more.upload.ok = Envoyer -more.upload.unzip = D\u00E9compresser automatiquement les fichiers "zip". -more.upload.progress = % effectu\u00E9. Veuillez patienter... - +more.title=Plus +more.random.title=Liste de lecture al\u00E9atoire +more.random.text=Cr\u00E9er une liste de lecture al\u00E9atoire avec +more.random.songs={0} chansons +more.random.auto=Jouer plus de chansons al\u00E9atoires lorsque la fin de la liste est atteinte. +more.random.ok=OK +more.random.genre=de genre +more.random.anygenre=Tous les genres +more.random.year=des ann\u00E9es +more.random.anyyear=Toutes les ann\u00E9es +more.random.folder=et du dossier +more.random.anyfolder=Tous les dossiers +more.apps.title=Applications +more.apps.text=Des applications Airsonic sont disponibles pour iPhone, Android et AIR. +more.mobile.title=T\u00E9l\u00E9phone mobile +more.mobile.text=

Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.
Connectez-vous simplement \u00E0 l''adresse suivante \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone : http://yourhostname/wap

+more.podcast.title=Podcast +more.podcast.text=

Pour utiliser une liste de lecture comme un podcast, utilisez simplement l'adresse suivante dans votre logiciel de lecture de Podcasts : http://yourhostname/podcast ou cliquez ici.

+more.upload.title=Envoyer un fichier +more.upload.source=S\u00E9lectionner un fichier +more.upload.target=Envoyer vers +more.upload.browse=Parcourir... +more.upload.ok=Envoyer +more.upload.unzip=D\u00E9compresser automatiquement les fichiers "zip". +more.upload.progress=% effectu\u00E9. Veuillez patienter... # upload.jsp -upload.title = Fichier envoy\u00E9 -upload.success = Envoy\u00E9 avec succ\u00E8s {0} -upload.empty = Aucun fichier envoy\u00E9. -upload.failed = Echec de l''envoi avec l''erreur suivante :
"{0}" -upload.unzipped = D\u00E9compress\u00E9 {0} - +upload.title=Fichier envoy\u00E9 +upload.success=Envoy\u00E9 avec succ\u00E8s {0} +upload.empty=Aucun fichier envoy\u00E9. +upload.failed=Echec de l''envoi avec l''erreur suivante :
"{0}" +upload.unzipped=D\u00E9compress\u00E9 {0} # help.jsp -help.title = A propos de {0} -help.upgrade = Note! Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} \ - ici. -help.version.title = Version -help.builddate.title = Date -help.server.title = Serveur -help.license.title = Licence -help.license.text = {0} est un logiciel gratuit distribu\u00E9 sous licence GPL. \ - {0} utilise une biblioth\u00E8que tiers autoris\u00E9e. Veuillez noter qu''il n''est pas \ - destin\u00E9 \u00E0 partager ill\u00E9galement des oeuvres non-libres de droit. Renseignez-vous sur les lois en vigueur dans votre pays. -help.homepage.title = Page d'accueil -help.forum.title = Forum -help.shop.title = Marchandises -help.contact.title = Contact -help.contact.text = {0} est developp\u00E9 et maintenu par Sindre Mehus \ - (sindre@activeobjects.no). \ - Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions pour l''am\u00E9liorer, visitez le \ - Forum Airsonic. -help.log = Log -help.logfile = L''historique complet est sauvegard\u00E9e dans {0}. - +help.title=A propos de {0} +help.upgrade=Note! Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} ici. +help.version.title=Version +help.builddate.title=Date +help.server.title=Serveur +help.license.title=Licence +help.license.text={0} est un logiciel gratuit distribu\u00E9 sous licence GPL. {0} utilise une biblioth\u00E8que tiers autoris\u00E9e. Veuillez noter qu''il n''est pas destin\u00E9 \u00E0 partager ill\u00E9galement des oeuvres non-libres de droit. Renseignez-vous sur les lois en vigueur dans votre pays. +help.homepage.title=Page d'accueil +help.forum.title=Forum +help.shop.title=Marchandises +help.contact.title=Contact +help.contact.text={0} est developp\u00E9 et maintenu par Sindre Mehus (sindre@activeobjects.no). Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions pour l''am\u00E9liorer, visitez le Forum Airsonic. +help.log=Log +help.logfile=L''historique complet est sauvegard\u00E9e dans {0}. # settingsHeader.jsp -settingsheader.title = Param\u00E8tres -settingsheader.general = G\u00E9n\u00E9ral -settingsheader.advanced = Avanc\u00E9 -settingsheader.personal = Personnel -settingsheader.musicFolder = Dossier de musique -settingsheader.internetRadio = TV/Radio Internet -settingsheader.podcast = Podcast -settingsheader.player = Lecteurs -settingsheader.share = Media partag\u00E9 -settingsheader.transcoding = Encodage -settingsheader.user = Utilisateurs -settingsheader.search = Recherche -settingsheader.coverArt = Jaquettes -settingsheader.password = Identification - +settingsheader.title=Param\u00E8tres +settingsheader.general=G\u00E9n\u00E9ral +settingsheader.advanced=Avanc\u00E9 +settingsheader.personal=Personnel +settingsheader.musicFolder=Dossier de musique +settingsheader.internetRadio=TV/Radio Internet +settingsheader.podcast=Podcast +settingsheader.player=Lecteurs +settingsheader.share=Media partag\u00E9 +settingsheader.transcoding=Encodage +settingsheader.user=Utilisateurs +settingsheader.search=Recherche +settingsheader.coverArt=Jaquettes +settingsheader.password=Identification # generalSettings.jsp -generalsettings.playlistfolder = Dossier des listes de lecture -generalsettings.musicmask = Extensions des fichiers audio -generalsettings.videomask = Extensions des fichiers vid\u00E9o -generalsettings.coverartmask = Extensions des fichiers des jaquettes -generalsettings.index = Index -generalsettings.ignoredarticles = Articles \u00E0 ignorer -generalsettings.shortcuts = Raccourcis -generalsettings.showgettingstarted = Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l'ouverture -generalsettings.welcometitle = Titre du message de bienvenue -generalsettings.welcomesubtitle = Sous-titre -generalsettings.welcomemessage = Message de bienvenue -generalsettings.loginmessage = Message de connexion -generalsettings.language = Langue par d\u00E9faut -generalsettings.theme = Th\u00E8me par d\u00E9faut - +generalsettings.playlistfolder=Dossier des listes de lecture +generalsettings.musicmask=Extensions des fichiers audio +generalsettings.videomask=Extensions des fichiers vid\u00E9o +generalsettings.coverartmask=Extensions des fichiers des jaquettes +generalsettings.index=Index +generalsettings.ignoredarticles=Articles \u00E0 ignorer +generalsettings.shortcuts=Raccourcis +generalsettings.showgettingstarted=Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l'ouverture +generalsettings.welcometitle=Titre du message de bienvenue +generalsettings.welcomesubtitle=Sous-titre +generalsettings.welcomemessage=Message de bienvenue +generalsettings.loginmessage=Message de connexion +generalsettings.language=Langue par d\u00E9faut +generalsettings.theme=Th\u00E8me par d\u00E9faut # advancedSettings.jsp -advancedsettings.downsamplecommand = Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage -advancedsettings.coverartlimit = Nombre maximum de jaquettes
(0 = Illimit\u00E9)
-advancedsettings.downloadlimit = Limite de la vitesse de t\u00E9l\u00E9chargement (Kbps)
(0 = Illimit\u00E9e)
-advancedsettings.uploadlimit = Limite de la vitesse d'envoi (Kbps)
(0 = Illimit\u00E9e)
-advancedsettings.streamport = Port pour les flux non-SSL
(0 = D\u00E9sactiv\u00E9)
-advancedsettings.ldapenabled = Autoriser l'authentification LDAP -advancedsettings.ldapurl = Url du serveur LDAP -advancedsettings.ldapsearchfilter = Filtre de recherche LDAP -advancedsettings.ldapmanagerdn = Gestionnaire LDAP DN
(Optionnel)
-advancedsettings.ldapmanagerpassword = Mot de passe -advancedsettings.ldapautoshadowing = Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs dans {0} - +advancedsettings.downsamplecommand=Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage +advancedsettings.coverartlimit=Nombre maximum de jaquettes
(0 = Illimit\u00E9)
+advancedsettings.downloadlimit=Limite de la vitesse de t\u00E9l\u00E9chargement (Kbps)
(0 = Illimit\u00E9e)
+advancedsettings.uploadlimit=Limite de la vitesse d'envoi (Kbps)
(0 = Illimit\u00E9e)
+advancedsettings.streamport=Port pour les flux non-SSL
(0 = D\u00E9sactiv\u00E9)
+advancedsettings.ldapenabled=Autoriser l'authentification LDAP +advancedsettings.ldapurl=Url du serveur LDAP +advancedsettings.ldapsearchfilter=Filtre de recherche LDAP +advancedsettings.ldapmanagerdn=Gestionnaire LDAP DN
(Optionnel)
+advancedsettings.ldapmanagerpassword=Mot de passe +advancedsettings.ldapautoshadowing=Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs dans {0} # personalSettings.jsp -personalsettings.title = Param\u00E8tres personnels pour {0} -personalsettings.language = Langue -personalsettings.theme = Th\u00E8me -personalsettings.display = Afficher -personalsettings.browse = Parcourir -personalsettings.playlist = Liste de lecture -personalsettings.tracknumber = Piste # -personalsettings.artist = Artiste -personalsettings.album = Album -personalsettings.genre = Genre -personalsettings.year = Ann\u00E9e -personalsettings.bitrate = Vitesse -personalsettings.duration = Dur\u00E9e -personalsettings.format = Format -personalsettings.filesize = Taille du fichier -personalsettings.captioncutoff = Cacher la l\u00E9gende -personalsettings.partymode = Party mode -personalsettings.shownowplaying = Voir ce que les autres utilisateurs \u00E9coutent -personalsettings.nowplayingallowed = Montrer aux autres ce que j'\u00E9coute -personalsettings.finalversionnotification = Me notifier les nouvelles versions -personalsettings.betaversionnotification = Me notifier les nouvelles versions beta -personalsettings.lastfmenabled = Enregistrer ce que j'\u00E9coute sur Last.fm -personalsettings.lastfmusername = Identifiant Last.fm -personalsettings.lastfmpassword = Mot de passe Last.fm -personalsettings.avatar.title = Image personnelle -personalsettings.avatar.none = Aucune image -personalsettings.avatar.custom = Image personnalis\u00E9e -personalsettings.avatar.changecustom = Changer d'image personnalis\u00E9e -personalsettings.avatar.upload = Envoyer -personalsettings.avatar.courtesy = Images fournies par Afterglow, \ - Aha-Soft, \ - Icons-Land et \ - Iconshock - +personalsettings.title=Param\u00E8tres personnels pour {0} +personalsettings.language=Langue +personalsettings.theme=Th\u00E8me +personalsettings.display=Afficher +personalsettings.browse=Parcourir +personalsettings.playlist=Liste de lecture +personalsettings.tracknumber=Piste # +personalsettings.artist=Artiste +personalsettings.album=Album +personalsettings.genre=Genre +personalsettings.year=Ann\u00E9e +personalsettings.bitrate=Vitesse +personalsettings.duration=Dur\u00E9e +personalsettings.format=Format +personalsettings.filesize=Taille du fichier +personalsettings.captioncutoff=Cacher la l\u00E9gende +personalsettings.partymode=Party mode +personalsettings.shownowplaying=Voir ce que les autres utilisateurs \u00E9coutent +personalsettings.nowplayingallowed=Montrer aux autres ce que j'\u00E9coute +personalsettings.finalversionnotification=Me notifier les nouvelles versions +personalsettings.betaversionnotification=Me notifier les nouvelles versions beta +personalsettings.lastfmenabled=Enregistrer ce que j'\u00E9coute sur Last.fm +personalsettings.lastfmusername=Identifiant Last.fm +personalsettings.lastfmpassword=Mot de passe Last.fm +personalsettings.avatar.title=Image personnelle +personalsettings.avatar.none=Aucune image +personalsettings.avatar.custom=Image personnalis\u00E9e +personalsettings.avatar.changecustom=Changer d'image personnalis\u00E9e +personalsettings.avatar.upload=Envoyer +personalsettings.avatar.courtesy=Images fournies par Afterglow, Aha-Soft, Icons-Land et Iconshock # avatarUploadResult.jsp -avataruploadresult.title = Changer d'image personnelle -avataruploadresult.success = Image personnelle envoy\u00E9e avec succ\u00E8s "{0}". -avataruploadresult.failure = Echec de l'envoi de l'image personnelle. Voir l'historique pour plus d\u00E9tails. - +avataruploadresult.title=Changer d'image personnelle +avataruploadresult.success=Image personnelle envoy\u00E9e avec succ\u00E8s "{0}". +avataruploadresult.failure=Echec de l'envoi de l'image personnelle. Voir l'historique pour plus d\u00E9tails. # passwordSettings.jsp -passwordsettings.title = Changer le mot de passe de {0} - +passwordsettings.title=Changer le mot de passe de {0} # musicFolderSettings.jsp -musicfoldersettings.path = Dossier -musicfoldersettings.name = Nom -musicfoldersettings.enabled = Utiliser -musicfoldersettings.add = Ajouter un dossier -musicfoldersettings.nopath = Veuillez indiquer un dossier. - +musicfoldersettings.path=Dossier +musicfoldersettings.name=Nom +musicfoldersettings.enabled=Utiliser +musicfoldersettings.add=Ajouter un dossier +musicfoldersettings.nopath=Veuillez indiquer un dossier. # transcodingSettings.jsp -transcodingsettings.name = Nom -transcodingsettings.sourceformat = Source -transcodingsettings.targetformat = Destination -transcodingsettings.step1 = Etape 1 -transcodingsettings.step2 = Etape 2 -transcodingsettings.step3 = Etape 3 -transcodingsettings.defaultactive = Par d\u00E9faut -transcodingsettings.add = Ajouter un transcodage -transcodingsettings.recommended = Configuration recommand\u00E9e -transcodingsettings.noname = Veuillez indiquer un nom. -transcodingsettings.nosourceformat = Veuillez indiquer le format de la source. -transcodingsettings.notargetformat = Veuillez indiquer le format de la cible. -transcodingsettings.nostep1 = Veuillez renseigner au moins une \u00E9tape. -transcodingsettings.info =

(%s = Le fichier \u00E0 encoder, %b = Bitrate maximum du lecteur)

\ -

L''encodage est un processus de conversion d''un format de fichier vers un autre. Le moteur d''encodage de {1} \ - permet de lire un fichier qui normalement n''aurait pas pu l''\u00EAtre. L''encodage est effectu\u00E9 \u00E0 la vol\u00E9e et ne \ - requiert aucun usage du disque dur.

\ -

L''encodage peut se faire en ligne de commande \u00E0 l''aide d'un programme tiers qui peut \u00EAtre install\u00E9 dans Airsonic. \ - Un pack d''encodage pour Windows \ - est disponible ici. Vous pouvez ajouter votre propre encodeur \ - s''il remplit les conditions suivantes : \ -

\ -

\ -

La page de param\u00E8tres des lecteurs permet d''activer l''encodage par d\u00E9faut, en cochant "D\u00E9faut". Dans ce cas, l''encodage \ - sera automatiquement activ\u00E9 pour tout nouveau lecteur.

- +transcodingsettings.name=Nom +transcodingsettings.sourceformat=Source +transcodingsettings.targetformat=Destination +transcodingsettings.step1=Etape 1 +transcodingsettings.step2=Etape 2 +transcodingsettings.step3=Etape 3 +transcodingsettings.defaultactive=Par d\u00E9faut +transcodingsettings.add=Ajouter un transcodage +transcodingsettings.recommended=Configuration recommand\u00E9e +transcodingsettings.noname=Veuillez indiquer un nom. +transcodingsettings.nosourceformat=Veuillez indiquer le format de la source. +transcodingsettings.notargetformat=Veuillez indiquer le format de la cible. +transcodingsettings.nostep1=Veuillez renseigner au moins une \u00E9tape. +transcodingsettings.info=

(%s = Le fichier \u00E0 encoder, %b = Bitrate maximum du lecteur)

L''encodage est un processus de conversion d''un format de fichier vers un autre. Le moteur d''encodage de {1} permet de lire un fichier qui normalement n''aurait pas pu l''\u00EAtre. L''encodage est effectu\u00E9 \u00E0 la vol\u00E9e et ne requiert aucun usage du disque dur.

L''encodage peut se faire en ligne de commande \u00E0 l''aide d'un programme tiers qui peut \u00EAtre install\u00E9 dans Airsonic. Un pack d''encodage pour Windows est disponible ici. Vous pouvez ajouter votre propre encodeur s''il remplit les conditions suivantes :

La page de param\u00E8tres des lecteurs permet d''activer l''encodage par d\u00E9faut, en cochant "D\u00E9faut". Dans ce cas, l''encodage sera automatiquement activ\u00E9 pour tout nouveau lecteur.

# internetRadioSettings.jsp -internetradiosettings.streamurl = Adresse URL de diffusion -internetradiosettings.homepageurl = Page d'accueil -internetradiosettings.name = Nom -internetradiosettings.enabled = Autoriser -internetradiosettings.add = Ajouter une TV/Radio Internet -internetradiosettings.nourl = Veuillez indiquer une URL. -internetradiosettings.noname = Veuillez indiquer un nom. - +internetradiosettings.streamurl=Adresse URL de diffusion +internetradiosettings.homepageurl=Page d'accueil +internetradiosettings.name=Nom +internetradiosettings.enabled=Autoriser +internetradiosettings.add=Ajouter une TV/Radio Internet +internetradiosettings.nourl=Veuillez indiquer une URL. +internetradiosettings.noname=Veuillez indiquer un nom. # podcastSettings.jsp -podcastsettings.update = Mettre \u00E0 jour les \u00E9pisodes -podcastsettings.keep = Conserver -podcastsettings.keep.all = Tous les \u00E9pisodes -podcastsettings.keep.one = Les \u00E9pisode les plus r\u00E9cents -podcastsettings.keep.many = Derniers {0} \u00E9pisodes -podcastsettings.download = Quand de nouveaux \u00E9pisodes sont disponibles -podcastsettings.download.all = Tout t\u00E9l\u00E9charger -podcastsettings.download.one = T\u00E9l\u00E9charger le plus r\u00E9cent -podcastsettings.download.many = T\u00E9l\u00E9charger les derniers {0} \u00E9pisodes -podcastsettings.download.none = Ne rien faire -podcastsettings.interval.manually = Manuellement -podcastsettings.interval.hourly = Chaque heure -podcastsettings.interval.daily = Chaque jour -podcastsettings.interval.weekly = Chaque semaine -podcastsettings.folder = Enregistrer les fichiers dans le dossier - +podcastsettings.update=Mettre \u00E0 jour les \u00E9pisodes +podcastsettings.keep=Conserver +podcastsettings.keep.all=Tous les \u00E9pisodes +podcastsettings.keep.one=Les \u00E9pisode les plus r\u00E9cents +podcastsettings.keep.many=Derniers {0} \u00E9pisodes +podcastsettings.download=Quand de nouveaux \u00E9pisodes sont disponibles +podcastsettings.download.all=Tout t\u00E9l\u00E9charger +podcastsettings.download.one=T\u00E9l\u00E9charger le plus r\u00E9cent +podcastsettings.download.many=T\u00E9l\u00E9charger les derniers {0} \u00E9pisodes +podcastsettings.download.none=Ne rien faire +podcastsettings.interval.manually=Manuellement +podcastsettings.interval.hourly=Chaque heure +podcastsettings.interval.daily=Chaque jour +podcastsettings.interval.weekly=Chaque semaine +podcastsettings.folder=Enregistrer les fichiers dans le dossier # playerSettings.jsp -playersettings.noplayers = Aucun lecteur trouv\u00E9. -playersettings.type = Type -playersettings.lastseen = Utilis\u00E9 pour la derni\u00E8re fois -playersettings.title = S\u00E9lectionner un lecteur -playersettings.technology.web.title = Lecteur Web -playersettings.technology.external.title = Lecteur externe -playersettings.technology.external_with_playlist.title = Lecteur externe avec playlist -playersettings.technology.jukebox.title = Jukebox -playersettings.technology.web.text = Joue la musique directement dans le navigateur avec le lecteur flash int\u00E9gr\u00E9. -playersettings.technology.external.text = Joue la musique dans votre lecteur favori (Winamp, Windows Media Player ou autre). -playersettings.technology.external_with_playlist.text = Comme ci-dessus, la playlist est g\u00E9r\u00E9e par le lecteur et non par Airsonic. \ -Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l'\u00E9coute. -playersettings.technology.jukebox.text = Joue la musique directement sur le lecteur du serveur Airsonic. (Utilisateurs autoris\u00E9s uniquement). -playersettings.name = Nom du lecteur -playersettings.coverartsize = Taille des jaquettes -playersettings.maxbitrate = Vitesse maximum -playersettings.coverart.off = D\u00E9sactiv\u00E9 -playersettings.coverart.small = Petites -playersettings.coverart.medium = Moyennes -playersettings.coverart.large = Grandes -playersettings.notranscoder = Attention: Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00E9.
Cliquez sur le bouton d'aide pour en savoir plus. -playersettings.autocontrol = Lancer le lecteur automatiquement -playersettings.dynamicip = Le lecteur a une adresse IP dynamique -playersettings.transcodings = Activer l'encodage -playersettings.ok = Sauvegarder -playersettings.forget = Effacer le lecteur -playersettings.clone = Cloner le lecteur - +playersettings.noplayers=Aucun lecteur trouv\u00E9. +playersettings.type=Type +playersettings.lastseen=Utilis\u00E9 pour la derni\u00E8re fois +playersettings.title=S\u00E9lectionner un lecteur +playersettings.technology.web.title=Lecteur Web +playersettings.technology.external.title=Lecteur externe +playersettings.technology.external_with_playlist.title=Lecteur externe avec playlist +playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox +playersettings.technology.web.text=Joue la musique directement dans le navigateur avec le lecteur flash int\u00E9gr\u00E9. +playersettings.technology.external.text=Joue la musique dans votre lecteur favori (Winamp, Windows Media Player ou autre). +playersettings.technology.external_with_playlist.text=Comme ci-dessus, la playlist est g\u00E9r\u00E9e par le lecteur et non par Airsonic. Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l'\u00E9coute. +playersettings.technology.jukebox.text=Joue la musique directement sur le lecteur du serveur Airsonic. (Utilisateurs autoris\u00E9s uniquement). +playersettings.name=Nom du lecteur +playersettings.coverartsize=Taille des jaquettes +playersettings.maxbitrate=Vitesse maximum +playersettings.coverart.off=D\u00E9sactiv\u00E9 +playersettings.coverart.small=Petites +playersettings.coverart.medium=Moyennes +playersettings.coverart.large=Grandes +playersettings.notranscoder=Attention: Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00E9.
Cliquez sur le bouton d'aide pour en savoir plus. +playersettings.autocontrol=Lancer le lecteur automatiquement +playersettings.dynamicip=Le lecteur a une adresse IP dynamique +playersettings.transcodings=Activer l'encodage +playersettings.ok=Sauvegarder +playersettings.forget=Effacer le lecteur +playersettings.clone=Cloner le lecteur # userSettings.jsp -usersettings.title = S\u00E9lectionner un utilisateur -usersettings.newuser = Nouvel utilisateur -usersettings.admin = Nouvel administrateur -usersettings.settings = Permettre \u00E0 l'utilisateur de changer ses options et son mot de passe -usersettings.stream = Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer des fichiers -usersettings.jukebox = Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer les fichiers en mode jukebox -usersettings.download = Permettre \u00E0 l'utilisateur de t\u00E9l\u00E9charger des fichiers -usersettings.upload = Permettre \u00E0 l'utilisateur d'envoyer des fichiers -usersettings.coverart = Permettre \u00E0 l'utilisateur de modifier les jaquettes et \u00E9tiquettes -usersettings.comment= Permettre \u00E0 l'utilisateur de cr\u00E9er et \u00E9diter des commentaires et estimations -usersettings.podcast= Permettre \u00E0 l'utilisateur de g\u00E9rer les Podcasts -usersettings.username = Identifiant -usersettings.changepassword = Changer le mot de passe -usersettings.password = Mot de passe -usersettings.newpassword = Nouveau mot de passe -usersettings.confirmpassword = Confirmer le mot de passe -usersettings.delete = Supprimer cet utilisateur -usersettings.ldap = Authentifier l'utilisateur avec LDAP -usersettings.nousername = Utilisateur manquant. -usersettings.useralreadyexists = Utilisateur existant. -usersettings.nopassword = Mot de passe requis. -usersettings.wrongpassword = Veuillez confirmer votre mot de passe. -usersettings.ldapdisabled = Authentification par LDAP non s\u00E9lectionn\u00E9e. Regardez vos param\u00E8tres avanc\u00E9s. -usersettings.passwordnotsupportedforldap = Impossible de changer le mot de passe pour les utilisateurs authentifi\u00E9s avec LDAP. -usersettings.ok = Mot de passe modifi\u00E9 avec succ\u00E8s {0}. - +usersettings.title=S\u00E9lectionner un utilisateur +usersettings.newuser=Nouvel utilisateur +usersettings.admin=Nouvel administrateur +usersettings.settings=Permettre \u00E0 l'utilisateur de changer ses options et son mot de passe +usersettings.stream=Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer des fichiers +usersettings.jukebox=Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer les fichiers en mode jukebox +usersettings.download=Permettre \u00E0 l'utilisateur de t\u00E9l\u00E9charger des fichiers +usersettings.upload=Permettre \u00E0 l'utilisateur d'envoyer des fichiers +usersettings.coverart=Permettre \u00E0 l'utilisateur de modifier les jaquettes et \u00E9tiquettes +usersettings.comment=Permettre \u00E0 l'utilisateur de cr\u00E9er et \u00E9diter des commentaires et estimations +usersettings.podcast=Permettre \u00E0 l'utilisateur de g\u00E9rer les Podcasts +usersettings.username=Identifiant +usersettings.changepassword=Changer le mot de passe +usersettings.password=Mot de passe +usersettings.newpassword=Nouveau mot de passe +usersettings.confirmpassword=Confirmer le mot de passe +usersettings.delete=Supprimer cet utilisateur +usersettings.ldap=Authentifier l'utilisateur avec LDAP +usersettings.nousername=Utilisateur manquant. +usersettings.useralreadyexists=Utilisateur existant. +usersettings.nopassword=Mot de passe requis. +usersettings.wrongpassword=Veuillez confirmer votre mot de passe. +usersettings.ldapdisabled=Authentification par LDAP non s\u00E9lectionn\u00E9e. Regardez vos param\u00E8tres avanc\u00E9s. +usersettings.passwordnotsupportedforldap=Impossible de changer le mot de passe pour les utilisateurs authentifi\u00E9s avec LDAP. +usersettings.ok=Mot de passe modifi\u00E9 avec succ\u00E8s {0}. # musicFolderSettings.jsp -musicfoldersettings.interval.never = Jamais -musicfoldersettings.interval.one = Chaque jour -musicfoldersettings.interval.many = Tous les {0} jours -musicfoldersettings.hour = \u00E0 {0}:00 - +musicfoldersettings.interval.never=Jamais +musicfoldersettings.interval.one=Chaque jour +musicfoldersettings.interval.many=Tous les {0} jours +musicfoldersettings.hour=\u00E0 {0}:00 # main.jsp -main.up = Haut -main.playall = Tout jouer -main.playrandom = Jouer au hasard -main.addall = Tout ajouter -main.downloadall = Tout t\u00E9l\u00E9charger -main.tags = Editer les tags -main.playcount = Ecout\u00E9 {0} fois -main.lastplayed = et pour la derni\u00E8re fois le {0}. -main.comment = Commentaire -main.wiki = \ - \ - \ - \ - \ -
__text__Gras \\\\ Retour \u00E0 la ligne
~~text~~Italique (empty line) Nouveau paragraphe
* text Liste http://foo.com/ Lien
1. text Liste \u00E9num\u00E9r\u00E9e{link:Foo|http://foo.com}Lien textuel
-main.nowplaying = Ecout\u00E9 en ce moment : -main.lyrics = Paroles -main.minutesago = minutes -main.chat = Chat -main.message = Ecrire un message -main.clearchat = Effacer les messages - +main.up=Haut +main.playall=Tout jouer +main.playrandom=Jouer au hasard +main.addall=Tout ajouter +main.downloadall=Tout t\u00E9l\u00E9charger +main.tags=Editer les tags +main.playcount=Ecout\u00E9 {0} fois +main.lastplayed=et pour la derni\u00E8re fois le {0}. +main.comment=Commentaire +main.wiki=
__text__Gras \\\\ Retour \u00E0 la ligne
~~text~~Italique (empty line) Nouveau paragraphe
* text Liste http://foo.com/ Lien
1. text Liste \u00E9num\u00E9r\u00E9e{link:Foo|http://foo.com}Lien textuel
+main.nowplaying=Ecout\u00E9 en ce moment : +main.lyrics=Paroles +main.minutesago=minutes +main.chat=Chat +main.message=Ecrire un message +main.clearchat=Effacer les messages # rating.jsp -rating.rating = Evaluer -rating.clearrating = Remettre \u00E0 z\u00E9ro - +rating.rating=Evaluer +rating.clearrating=Remettre \u00E0 z\u00E9ro # coverArt.jsp -coverart.change = Changer -coverart.zoom = Zoomer - +coverart.change=Changer +coverart.zoom=Zoomer # allmusic.jsp -allmusic.text = Recherche de l''album sur allmusic.com - Veuillez patienter. - +allmusic.text=Recherche de l''album sur allmusic.com - Veuillez patienter. # changeCoverArt.jsp -changecoverart.title = Changer la jaquette -changecoverart.address = Ou entrez l'adresse d'une image -changecoverart.artist = Artiste -changecoverart.album = Album -changecoverart.wait = Veuillez patienter... -changecoverart.success = Image t\u00E9l\u00E9charg\u00E9e avec succ\u00E8s. -changecoverart.error = Erreur de t\u00E9l\u00E9chargement de l'image. -changecoverart.noimagesfound = Aucune image trouv\u00E9e. - +changecoverart.title=Changer la jaquette +changecoverart.address=Ou entrez l'adresse d'une image +changecoverart.artist=Artiste +changecoverart.album=Album +changecoverart.wait=Veuillez patienter... +changecoverart.success=Image t\u00E9l\u00E9charg\u00E9e avec succ\u00E8s. +changecoverart.error=Erreur de t\u00E9l\u00E9chargement de l'image. +changecoverart.noimagesfound=Aucune image trouv\u00E9e. # changeCoverArtConfirm.jsp -changeCoverArtConfirm.failed = Erreur de changement de jaquette :
"{0}" - +changeCoverArtConfirm.failed=Erreur de changement de jaquette :
"{0}" # editTags.jsp -edittags.title = Editer les tags -edittags.file = Fichier -edittags.track = Piste -edittags.songtitle = Titre -edittags.artist = Artiste -edittags.album = Album -edittags.year = Ann\u00E9e -edittags.genre = Genre -edittags.status = Statut -edittags.suggest = Suggestion -edittags.reset = Remise \u00E0 z\u00E9ro -edittags.suggest.short = S -edittags.reset.short = R -edittags.set = R\u00E9gler -edittags.working = En cours -edittags.updated = A jour -edittags.skipped = Pass\u00E9 -edittags.error = Erreur - +edittags.title=Editer les tags +edittags.file=Fichier +edittags.track=Piste +edittags.songtitle=Titre +edittags.artist=Artiste +edittags.album=Album +edittags.year=Ann\u00E9e +edittags.genre=Genre +edittags.status=Statut +edittags.suggest=Suggestion +edittags.reset=Remise \u00E0 z\u00E9ro +edittags.suggest.short=S +edittags.reset.short=R +edittags.set=R\u00E9gler +edittags.working=En cours +edittags.updated=A jour +edittags.skipped=Pass\u00E9 +edittags.error=Erreur # podcastReceiver.jsp -podcastreceiver.title = Podcast -podcastreceiver.expandall = Montrer toutes les \u00E9missions -podcastreceiver.collapseall = Cacher toutes les \u00E9missions -podcastreceiver.status.new = Nouveau -podcastreceiver.status.downloading = En cours de t\u00E9l\u00E9chargement... -podcastreceiver.status.completed = Complet -podcastreceiver.status.error = Erreur -podcastreceiver.status.deleted = Effacer -podcastreceiver.status.skipped = Passer -podcastreceiver.downloadselected= Mettre \u00E0 jour les podcasts selectionn\u00E9s -podcastreceiver.deleteselected= Effacer les \u00E9missions selectionn\u00E9es -podcastreceiver.confirmdelete= Voulez-vous r\u00E9ellement effacer les \u00E9missions s\u00E9lectionn\u00E9es ? -podcastreceiver.check = Mettre \u00E0 jour tous les Podcasts -podcastreceiver.refresh = Rafraichir la page -podcastreceiver.settings = Param\u00E8tres -podcastreceiver.subscribe = S'abonner \u00E0 un Podcast - +podcastreceiver.title=Podcast +podcastreceiver.expandall=Montrer toutes les \u00E9missions +podcastreceiver.collapseall=Cacher toutes les \u00E9missions +podcastreceiver.status.new=Nouveau +podcastreceiver.status.downloading=En cours de t\u00E9l\u00E9chargement... +podcastreceiver.status.completed=Complet +podcastreceiver.status.error=Erreur +podcastreceiver.status.deleted=Effacer +podcastreceiver.status.skipped=Passer +podcastreceiver.downloadselected=Mettre \u00E0 jour les podcasts selectionn\u00E9s +podcastreceiver.deleteselected=Effacer les \u00E9missions selectionn\u00E9es +podcastreceiver.confirmdelete=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer les \u00E9missions s\u00E9lectionn\u00E9es ? +podcastreceiver.check=Mettre \u00E0 jour tous les Podcasts +podcastreceiver.refresh=Rafraichir la page +podcastreceiver.settings=Param\u00E8tres +podcastreceiver.subscribe=S'abonner \u00E0 un Podcast # lyrics.jsp -lyrics.title = Paroles -lyrics.artist = Artiste -lyrics.song = Titre -lyrics.search = Chercher -lyrics.wait = Recherche des paroles, veuillez patienter... -lyrics.courtesy = (Paroles de chartlyrics.com) -lyrics.nolyricsfound = Aucune parole trouv\u00E9e. - +lyrics.title=Paroles +lyrics.artist=Artiste +lyrics.song=Titre +lyrics.search=Chercher +lyrics.wait=Recherche des paroles, veuillez patienter... +lyrics.courtesy=(Paroles de chartlyrics.com) +lyrics.nolyricsfound=Aucune parole trouv\u00E9e. # helpPopup.jsp -helppopup.title = Aide {0} -helppopup.cover.title = Taille des jaquettes -helppopup.cover.text =

Permet de sp\u00E9cifier la taille des jaquettes \u00E0 afficher, ou de ne rien afficher du tout.

-helppopup.transcode.title = Vitesse maximum -helppopup.transcode.text =

Si vous \u00EAtes limit\u00E9 par la bande passante, vous pouvez fixer une limite inf\u00E9rieure au d\u00E9bit de lecture de la musique. \ - Par exemple, si vos fichiers mp3 sont encod\u00E9s en 256 Kbps (kilobits par seconde), et que vous r\u00E9glez le param\u00E8tre de d\u00E9bit maximum \ - \u00E0 128 Kbps, {0} r\u00E9\u00E9chantillonnera automatiquement la musique de 256 \u00E0 128 Kbps.

-helppopup.playlistfolder.title = Dossier des listes de lecture -helppopup.playlistfolder.text =

Permet d''indiquer l''emplacement de vos listes de lecture.

-helppopup.musicmask.title = Extensions des fichiers musicaux -helppopup.musicmask.text =

Permet d''indiquer les types de fichier reconnus quand vous naviguerez dans vos dossiers audio.

-helppopup.coverartmask.title = Extensions des jaquettes -helppopup.coverartmask.text =

Permet d''indiquer les types de fichier utilis\u00E9s pour les jaquettes des albums.

-helppopup.downsamplecommand.title = Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage -helppopup.downsamplecommand.text =

Permet d''indiquer la commande \u00E0 employer pour r\u00E9\u00E9chantillonner les d\u00E9bits .

\ -

(%s = Le fichier \u00E0 r\u00E9\u00E9chantillonner, %b = Le d\u00E9bit maximum du lecteur)

-helppopup.index.title = Index -helppopup.index.text =

Permet de r\u00E9gler l''affichage de l''index (situ\u00E9 \u00E0 gauche de l''\u00E9cran). Les fichiers et dossiers \ - situ\u00E9s directement \u00E0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.

\ -

Les \u00E9l\u00E9ments de la liste des entr\u00E9es de l''index doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00E9e est un caract\u00E8re simple, \ - mais vous pouvez choisir d''en afficher plusieurs. Par exemple, l'entr\u00E9e "Les" rassemblera les dossiers et \ - fichiers dont les noms commencent par "Les".

\ -

Vous pouvez \u00E9galement cr\u00E9er une entr\u00E9e entre paranth\u00E8ses qui regroupera plusieurs caract\u00E8res. Par exemple, l'entr\u00E9e \ - "A-E(ABCDE)" affichera A-E et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par \ - A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00EAtre utile pour regrouper les caract\u00E8res les moins utilis\u00E9s (comme les lettres X, Y et Z), ou \ - les caract\u00E8res accentu\u00E9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).

\ -

Les fichiers et dossiers non index\u00E9s seront regroup\u00E9s \u00E0 l''entr\u00E9e "#".

-helppopup.ignoredarticles.title = Articles \u00E0 ignorer -helppopup.ignoredarticles.text =

Permet de lister les articles \u00E0 ignorer lors de la cr\u00E9ation de l''index (par exemple, "le", "The"...).

-helppopup.shortcuts.title = Raccourcis -helppopup.shortcuts.text =

Permet d'afficher une liste de raccourcis au sommet de la liste des dossiers, par exemple:

\ -

Nouveau Podcast

-helppopup.language.title = Langage -helppopup.language.text =

Permet de choisir la langue utilis\u00E9 par d\u00E9faut.

-helppopup.visibility.title = Afficher -helppopup.visibility.text =

Choisissez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 afficher dans les menus et dans la liste de lecture.

-helppopup.partymode.title = Party mode -helppopup.partymode.text =

Activer ce mode simplifie l''interface d''utilisation et \u00E9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00E9riment\u00E9s.

-helppopup.theme.title = Th\u00E8me -helppopup.theme.text =

Permet de choisir le th\u00E8me utilis\u00E9 (couleurs, apparence, polices, images...) par d\u00E9faut.

-helppopup.welcomemessage.title = Titre du message de bienvenue -helppopup.welcomemessage.text =

Titre du message affich\u00E9 sur la page d''accueil.

-helppopup.loginmessage.title = Message de connexion -helppopup.loginmessage.text =

Le message affich\u00E9 sur la page de connexion.

-helppopup.coverartlimit.title = Nombre de jaquettes \u00E0 afficher -helppopup.coverartlimit.text =

Permet de d\u00E9finir le nombre maximum de jaquettes \u00E0 afficher sur une page.

-helppopup.downloadlimit.title = Limite de t\u00E9l\u00E9chargement -helppopup.downloadlimit.text =

Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les t\u00E9l\u00E9chargements de fichiers.

-helppopup.uploadlimit.title = Limite d''envoi -helppopup.uploadlimit.text =

Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.

-helppopup.streamport.title = Port pour les flux non-SSL -helppopup.streamport.text =

Cette option n''est utile que si vous utilisez Airsonic sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).

Certain lecteurs \ - (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00E9ro de port pour une utilisation http (g\u00E9n\u00E9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00E9.

-helppopup.ldap.title = Authentification LDAP -helppopup.ldap.text =

Les utilisateurs peuvent \u00EAtre authentifi\u00E9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). \ - Quand ces utilisateurs se connectent sur Airsonic, leur nom d''utilisateur et mot de passe sont v\u00E9rifi\u00E9s par le serveur externe et non par Airsonic.

-helppopup.ldapurl.title = LDAP URL -helppopup.ldapurl.text =

Permet d''indiquer l''URL du serveur LDAP. Le protocole sera ldap :// ou ldaps:// \ - (pour LDAP par SSL). Voir ici \ - pour une description d\u00E9taill\u00E9e.

-helppopup.ldapsearchfilter.title = Filtre de recherche LDAP -helppopup.ldapsearchfilter.text =

Le filtre de recherche utilis\u00E9 dans la recherche utilisateur. Celui-ci est un filtre de recherche LDAP (comme d\u00E9fini ici).

\ -

Le mod\u00E8le "{0}" est remplac\u00E9 par le nom d'utilisateur, par exemple :
\ - - (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant \u00E0 l''uid.
\ - - (sAMAccountName={0}) - habituellement utilis\u00E9 par Microsoft Active Directory pour l''authentification.

-helppopup.ldapmanagerdn.title = Gestionnaire LDAP DN -helppopup.ldapmanagerdn.text =

Si le server LDAP ne g\u00E8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN \ - (Distinguished Name) et le mot de passe de l''utilisateur LDAP qui l''utilise lorsqu''il se connecte.

-helppopup.ldapautoshadowing.title = Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs LDAP dans {0} -helppopup.ldapautoshadowing.text =

En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00EAtre cr\u00E9\u00E9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s''identifier.

\ -

ATTENTION ! N''importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00E0 {0}, \ - ce n''est peut-\u00EAtre pas ce que vous voulez.

-helppopup.playername.title = Nom du lecteur -helppopup.playername.text =

Permet de d\u00E9finir un nom de lecteur facile \u00E0 retenir, comme "Travail" ou "Maison".

-helppopup.autocontrol.title = Lancer le lecteur automatiquement -helppopup.autocontrol.text =

Si cette option est activ\u00E9e, {0} lancera le lecteur automatiquement quand vous cliquerez sur "Lecture" \ - dans une liste de lecture. Autrement, vous devrez connecter et lancer le lecteur vous m\u00EAme.

-helppopup.dynamicip.title = Adresse IP dynamique -helppopup.dynamicip.text =

D\u00E9sactivez cette option si votre lecteur utilise une adresse IP statique.

- +helppopup.title=Aide {0} +helppopup.cover.title=Taille des jaquettes +helppopup.cover.text=

Permet de sp\u00E9cifier la taille des jaquettes \u00E0 afficher, ou de ne rien afficher du tout.

+helppopup.transcode.title=Vitesse maximum +helppopup.transcode.text=

Si vous \u00EAtes limit\u00E9 par la bande passante, vous pouvez fixer une limite inf\u00E9rieure au d\u00E9bit de lecture de la musique. Par exemple, si vos fichiers mp3 sont encod\u00E9s en 256 Kbps (kilobits par seconde), et que vous r\u00E9glez le param\u00E8tre de d\u00E9bit maximum \u00E0 128 Kbps, {0} r\u00E9\u00E9chantillonnera automatiquement la musique de 256 \u00E0 128 Kbps.

+helppopup.playlistfolder.title=Dossier des listes de lecture +helppopup.playlistfolder.text=

Permet d''indiquer l''emplacement de vos listes de lecture.

+helppopup.musicmask.title=Extensions des fichiers musicaux +helppopup.musicmask.text=

Permet d''indiquer les types de fichier reconnus quand vous naviguerez dans vos dossiers audio.

+helppopup.coverartmask.title=Extensions des jaquettes +helppopup.coverartmask.text=

Permet d''indiquer les types de fichier utilis\u00E9s pour les jaquettes des albums.

+helppopup.downsamplecommand.title=Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage +helppopup.downsamplecommand.text=

Permet d''indiquer la commande \u00E0 employer pour r\u00E9\u00E9chantillonner les d\u00E9bits .

(%s = Le fichier \u00E0 r\u00E9\u00E9chantillonner, %b = Le d\u00E9bit maximum du lecteur)

+helppopup.index.title=Index +helppopup.index.text=

Permet de r\u00E9gler l''affichage de l''index (situ\u00E9 \u00E0 gauche de l''\u00E9cran). Les fichiers et dossiers situ\u00E9s directement \u00E0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.

Les \u00E9l\u00E9ments de la liste des entr\u00E9es de l''index doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00E9e est un caract\u00E8re simple, mais vous pouvez choisir d''en afficher plusieurs. Par exemple, l'entr\u00E9e "Les" rassemblera les dossiers et fichiers dont les noms commencent par "Les".

Vous pouvez \u00E9galement cr\u00E9er une entr\u00E9e entre paranth\u00E8ses qui regroupera plusieurs caract\u00E8res. Par exemple, l'entr\u00E9e "A-E(ABCDE)" affichera A-E et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00EAtre utile pour regrouper les caract\u00E8res les moins utilis\u00E9s (comme les lettres X, Y et Z), ou les caract\u00E8res accentu\u00E9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).

Les fichiers et dossiers non index\u00E9s seront regroup\u00E9s \u00E0 l''entr\u00E9e "#".

+helppopup.ignoredarticles.title=Articles \u00E0 ignorer +helppopup.ignoredarticles.text=

Permet de lister les articles \u00E0 ignorer lors de la cr\u00E9ation de l''index (par exemple, "le", "The"...).

+helppopup.shortcuts.title=Raccourcis +helppopup.shortcuts.text=

Permet d'afficher une liste de raccourcis au sommet de la liste des dossiers, par exemple:

Nouveau Podcast

+helppopup.language.title=Langage +helppopup.language.text=

Permet de choisir la langue utilis\u00E9 par d\u00E9faut.

+helppopup.visibility.title=Afficher +helppopup.visibility.text=

Choisissez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 afficher dans les menus et dans la liste de lecture.

+helppopup.partymode.title=Party mode +helppopup.partymode.text=

Activer ce mode simplifie l''interface d''utilisation et \u00E9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00E9riment\u00E9s.

+helppopup.theme.title=Th\u00E8me +helppopup.theme.text=

Permet de choisir le th\u00E8me utilis\u00E9 (couleurs, apparence, polices, images...) par d\u00E9faut.

+helppopup.welcomemessage.title=Titre du message de bienvenue +helppopup.welcomemessage.text=

Titre du message affich\u00E9 sur la page d''accueil.

+helppopup.loginmessage.title=Message de connexion +helppopup.loginmessage.text=

Le message affich\u00E9 sur la page de connexion.

+helppopup.coverartlimit.title=Nombre de jaquettes \u00E0 afficher +helppopup.coverartlimit.text=

Permet de d\u00E9finir le nombre maximum de jaquettes \u00E0 afficher sur une page.

+helppopup.downloadlimit.title=Limite de t\u00E9l\u00E9chargement +helppopup.downloadlimit.text=

Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les t\u00E9l\u00E9chargements de fichiers.

+helppopup.uploadlimit.title=Limite d''envoi +helppopup.uploadlimit.text=

Permet de limiter l''utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.

+helppopup.streamport.title=Port pour les flux non-SSL +helppopup.streamport.text=

Cette option n''est utile que si vous utilisez Airsonic sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).

Certain lecteurs (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00E9ro de port pour une utilisation http (g\u00E9n\u00E9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00E9.

+helppopup.ldap.title=Authentification LDAP +helppopup.ldap.text=

Les utilisateurs peuvent \u00EAtre authentifi\u00E9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). Quand ces utilisateurs se connectent sur Airsonic, leur nom d''utilisateur et mot de passe sont v\u00E9rifi\u00E9s par le serveur externe et non par Airsonic.

+helppopup.ldapurl.title=LDAP URL +helppopup.ldapurl.text=

Permet d''indiquer l''URL du serveur LDAP. Le protocole sera ldap :// ou ldaps:// (pour LDAP par SSL). Voir ici pour une description d\u00E9taill\u00E9e.

+helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtre de recherche LDAP +helppopup.ldapsearchfilter.text=

Le filtre de recherche utilis\u00E9 dans la recherche utilisateur. Celui-ci est un filtre de recherche LDAP (comme d\u00E9fini ici).

Le mod\u00E8le "{0}" est remplac\u00E9 par le nom d'utilisateur, par exemple :
- (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant \u00E0 l''uid.
- (sAMAccountName={0}) - habituellement utilis\u00E9 par Microsoft Active Directory pour l''authentification.

+helppopup.ldapmanagerdn.title=Gestionnaire LDAP DN +helppopup.ldapmanagerdn.text=

Si le server LDAP ne g\u00E8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN (Distinguished Name) et le mot de passe de l''utilisateur LDAP qui l''utilise lorsqu''il se connecte.

+helppopup.ldapautoshadowing.title=Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs LDAP dans {0} +helppopup.ldapautoshadowing.text=

En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00EAtre cr\u00E9\u00E9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s''identifier.

ATTENTION ! N''importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00E0 {0}, ce n''est peut-\u00EAtre pas ce que vous voulez.

+helppopup.playername.title=Nom du lecteur +helppopup.playername.text=

Permet de d\u00E9finir un nom de lecteur facile \u00E0 retenir, comme "Travail" ou "Maison".

+helppopup.autocontrol.title=Lancer le lecteur automatiquement +helppopup.autocontrol.text=

Si cette option est activ\u00E9e, {0} lancera le lecteur automatiquement quand vous cliquerez sur "Lecture" dans une liste de lecture. Autrement, vous devrez connecter et lancer le lecteur vous m\u00EAme.

+helppopup.dynamicip.title=Adresse IP dynamique +helppopup.dynamicip.text=

D\u00E9sactivez cette option si votre lecteur utilise une adresse IP statique.

# wap/index.jsp -wap.index.missing = Aucun fichier trouv\u00E9 -wap.index.playlist = Liste de lecture -wap.index.search = Recherche -wap.index.settings = R\u00E9glages - +wap.index.missing=Aucun fichier trouv\u00E9 +wap.index.playlist=Liste de lecture +wap.index.search=Recherche +wap.index.settings=R\u00E9glages # wap/browse.jsp -wap.browse.playone = Jouer le fichier -wap.browse.playall = Tout jouer -wap.browse.addone = Ajouter le fichier -wap.browse.addall = Tout ajouter -wap.browse.downloadone = T\u00E9l\u00E9charger le fichier -wap.browse.downloadall = Tout t\u00E9l\u00E9charger - +wap.browse.playone=Jouer le fichier +wap.browse.playall=Tout jouer +wap.browse.addone=Ajouter le fichier +wap.browse.addall=Tout ajouter +wap.browse.downloadone=T\u00E9l\u00E9charger le fichier +wap.browse.downloadall=Tout t\u00E9l\u00E9charger # wap/playlist.jsp -wap.playlist.title = Liste de lecture -wap.playlist.noplayer = Aucun lecteur connect\u00E9 -wap.playlist.clear = Effacer -wap.playlist.load = Charger -wap.playlist.random = Au hasard -wap.playlist.play = Jouer sur le t\u00E9l\u00E9phone - +wap.playlist.title=Liste de lecture +wap.playlist.noplayer=Aucun lecteur connect\u00E9 +wap.playlist.clear=Effacer +wap.playlist.load=Charger +wap.playlist.random=Au hasard +wap.playlist.play=Jouer sur le t\u00E9l\u00E9phone # wap/search.jsp -wap.search.title = Rechercher - +wap.search.title=Rechercher # wap/searchResult.jsp -wap.searchresult.index = L'index de recherche est actuellement en cours de cr\u00E9ation. Merci de r\u00E9essayer dans quelques instants. - +wap.searchresult.index=L'index de recherche est actuellement en cours de cr\u00E9ation. Merci de r\u00E9essayer dans quelques instants. # wap/settings.jsp -wap.settings.selectplayer = Selectionnez un lecteur -wap.settings.allplayers = Tous +wap.settings.selectplayer=Selectionnez un lecteur +wap.settings.allplayers=Tous