gettingStarted.text = <p>Benvingut a Airsonic! Per tal de configurar el programa de la manera m\u00E9s r\u00E0pida possible, nom\u00E9s cal que segueixi els seg\u00FCent passos.<br> \
gettingStarted.text = <p>Benvingut a Airsonic! Per tal de configurar el programa de la manera m\u00E9s r\u00E0pida possible, nom\u00E9s cal que segueixi els seg\u00FCent passos.<br> \
Cliqui al bot\u00F3 d''Inici que hi ha a la barra superior per tal de tornar a aquesta p\u00E0gina.</p> \
Cliqui al bot\u00F3 d''Inici que hi ha a la barra superior per tal de tornar a aquesta p\u00E0gina.</p> \
<p>Per a m\u00E9s informaci\u00F3, consulti la p\u00E0gina la guia <a href="http://airsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Getting started</b></a>.</p>
<p>Per a m\u00E9s informaci\u00F3, consulti la p\u00E0gina la guia <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Getting started</b></a>.</p>
gettingStarted.step1.title = Canviar la contrasenya de l'administrador.
gettingStarted.step1.title = Canviar la contrasenya de l'administrador.
gettingStarted.step1.text = Per tal de fer m\u00E9s segur el seu servidor es recomana canviar la contrasenya per defecte de l''administrador. \
gettingStarted.step1.text = Per tal de fer m\u00E9s segur el seu servidor es recomana canviar la contrasenya per defecte de l''administrador. \
Tamb\u00E9 pot crear comptes d'usuari nous amb diferents privilegis associats.
Tamb\u00E9 pot crear comptes d'usuari nous amb diferents privilegis associats.
more.apps.text = <p>Hi ha aplicacions de <a href="http://airsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">Airsonic</a> disponibles per a <b>Android</b>, <b>iPhone</b>, \
more.apps.text = <p>Hi ha aplicacions de <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonic</a> disponibles per a <b>Android</b>, <b>iPhone</b>, \
<b>Windows Phone 7</b> i <b>AIR</b>.</p>
<b>Windows Phone 7</b> i <b>AIR</b>.</p>
more.mobile.title = Tel\u00E8fon m\u00F2bil
more.mobile.title = Tel\u00E8fon m\u00F2bil
more.mobile.text = <p>Vost\u00E8 pot controlar {0} amb qualsevol m\u00F2bil que tingui el WAP activat o amb una PDA.<br> \
more.mobile.text = <p>Vost\u00E8 pot controlar {0} amb qualsevol m\u00F2bil que tingui el WAP activat o amb una PDA.<br> \
help.license.text = {0} es software lliure distribu\u00EFt sota llic\u00E8ncia de codi obert <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
help.license.text = {0} es software lliure distribu\u00EFt sota llic\u00E8ncia de codi obert <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
{0} usa <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">llibreries de tercers sota les respectives llic\u00E8ncies</a>. Si us plau, noti que {0} <em>NO</em> \
{0} usa <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">llibreries de tercers sota les respectives llic\u00E8ncies</a>. Si us plau, noti que {0} <em>NO</em> \
\u00E9s una eina per a la distribuci\u00F3 il\u00B7legal de material amb copyright. Prengui atenci\u00F3 a les lleis espec\u00EDfiques del seu pa\u00EDs envers aquest punt.
\u00E9s una eina per a la distribuci\u00F3 il\u00B7legal de material amb copyright. Prengui atenci\u00F3 a les lleis espec\u00EDfiques del seu pa\u00EDs envers aquest punt.
help.homepage.title = P\u00E0gina web del projecte
help.homepage.title = P\u00E0gina web del projecte
help.forum.title = F\u00F2rum
help.forum.title = F\u00F2rum
@ -355,7 +355,7 @@ transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = el format de l'arxiu que vole
necessita espai de disc extra.<p/> \
necessita espai de disc extra.<p/> \
<p>El canvi de format es realitza mitjan\u00E7ant programes de l\u00EDnia de comandes de tercers els quals s'han de trobar instal\u00B7lats en {0}. \
<p>El canvi de format es realitza mitjan\u00E7ant programes de l\u00EDnia de comandes de tercers els quals s'han de trobar instal\u00B7lats en {0}. \
Un paquet de windows pel canvi de format \
Un paquet de windows pel canvi de format \
est\u00E0 disponible <a target="_blank" href="http://airsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>aqu\u00ED</b></a>. Vost\u00E8 pot afegir el seu propi programa \
est\u00E0 disponible <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>aqu\u00ED</b></a>. Vost\u00E8 pot afegir el seu propi programa \
si compleix els seg\u00FCent requisits: \
si compleix els seg\u00FCent requisits: \
<ul> \
<ul> \
<li>Ha de tenir una interf\u00EDcie de l\u00EDnia de comandes.</li> \
<li>Ha de tenir una interf\u00EDcie de l\u00EDnia de comandes.</li> \
Poskytuj\u00ED z\u00E1bavu a alternativn\u00ED zp\u016Fsoby, jak si u\u017E\u00EDt svou sb\u00EDrku m\u00E9di\u00ED - bez ohledu na to, kde se nach\u00E1z\u00EDte. \
Poskytuj\u00ED z\u00E1bavu a alternativn\u00ED zp\u016Fsoby, jak si u\u017E\u00EDt svou sb\u00EDrku m\u00E9di\u00ED - bez ohledu na to, kde se nach\u00E1z\u00EDte. \
Aplikace jsou dostupn\u00E9 pro Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku a spoustu dal\u0161\u00EDch.</p>
Aplikace jsou dostupn\u00E9 pro Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku a spoustu dal\u0161\u00EDch.</p>
@ -297,7 +297,7 @@ transcodingsettings.info = <p class="detail">(% s = Den fil, der skal omkodet,%
giver mulighed for streaming af medier, der normalt ville ikke v\u00E6re mulige at streame. Denne omkodning er foretaget on-the-fly og kr\u00E6ver nogen diskaktivitet. <p/> \
giver mulighed for streaming af medier, der normalt ville ikke v\u00E6re mulige at streame. Denne omkodning er foretaget on-the-fly og kr\u00E6ver nogen diskaktivitet. <p/> \
<p>Den faktiske omkodning er udf\u00F8rt af tredjepart kommandolinje-programmer, som skal installeres i {0}. \
<p>Den faktiske omkodning er udf\u00F8rt af tredjepart kommandolinje-programmer, som skal installeres i {0}. \
En omkodning pakke til Windows \
En omkodning pakke til Windows \
er tilg\u00E6ngelig <a target="_blank" href="http://airsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>her</b></a>. Du kan tilf\u00F8je dine egne brugerdefinerede omkodninger og kaldet transcoder, hvis det \
er tilg\u00E6ngelig <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>her</b></a>. Du kan tilf\u00F8je dine egne brugerdefinerede omkodninger og kaldet transcoder, hvis det \
opfylder f\u00F8lgende krav: \
opfylder f\u00F8lgende krav: \
<ul> \
<ul> \
<li>Den skal have en kommandolinje-gr\u00E6nseflade.</li> \
<li>Den skal have en kommandolinje-gr\u00E6nseflade.</li> \
top.missing = Keine Musikordner gefunden. Bitte die Einstellungen \u00FCberpr\u00FCfen.
top.missing = Keine Musikordner gefunden. Bitte die Einstellungen \u00FCberpr\u00FCfen.
top.logout = Ausloggen {0}
top.logout = Ausloggen {0}
@ -222,7 +222,7 @@ more.random.anyyear = Alle
more.random.folder = im Verzeichnis
more.random.folder = im Verzeichnis
more.random.anyfolder = Alle
more.random.anyfolder = Alle
more.apps.title = Airsonic Apps
more.apps.title = Airsonic Apps
more.apps.text = <p>Schauen sie in die stetig wachsende Liste der <a href="http://airsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">Airsonic Anwendungen</a>. \
more.apps.text = <p>Schauen sie in die stetig wachsende Liste der <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonic Anwendungen</a>. \
Diese sorgt f\u00FCr Spa\u00DF und alternative M\u00F6glichkeiten um ihre Mediensammlung genie\u00DFen zu k\u00F6nnen - Egal wo sie gerade sind. \
Diese sorgt f\u00FCr Spa\u00DF und alternative M\u00F6glichkeiten um ihre Mediensammlung genie\u00DFen zu k\u00F6nnen - Egal wo sie gerade sind. \
Die Apps sind verf\u00FCgbar f\u00FCr Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku und viele mehr.</p>
Die Apps sind verf\u00FCgbar f\u00FCr Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku und viele mehr.</p>
@ -255,7 +255,7 @@ upload.unzipped = Entpackt {0}
# help.jsp
# help.jsp
help.title = \u00DCber {0}
help.title = \u00DCber {0}
help.upgrade = <b>Note!</b> Eine neue Version ist erh\u00E4ltlich. Download {0} {1} \
help.upgrade = <b>Note!</b> Eine neue Version ist erh\u00E4ltlich. Download {0} {1} \
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
{0} uses <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. Please note that {0} is <em>not</em> \
{0} uses <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. Please note that {0} is <em>not</em> \
a tool for illegal distribution of copyrighted material. Always pay attention to and follow the relevant laws specific to your country.
a tool for illegal distribution of copyrighted material. Always pay attention to and follow the relevant laws specific to your country.
@ -9,7 +9,7 @@ accessDenied.text = Sorry, you are not authorised to perform the requested opera
# help.jsp
# help.jsp
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source licence. \
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source licence. \
{0} uses <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. Please note that {0} is <em>not</em> \
{0} uses <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. Please note that {0} is <em>not</em> \
a tool for illegal distribution of copyrighted material. Always pay attention to and follow the relevant laws specific to your country.
a tool for illegal distribution of copyrighted material. Always pay attention to and follow the relevant laws specific to your country.
help.license.text = {0} on vabavaraline tarkvara levitaja <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> avatud lähtekoodiga lepingu alusel. \
help.license.text = {0} on vabavaraline tarkvara levitaja <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> avatud lähtekoodiga lepingu alusel. \
{0} kasutab <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">litsenseeritud kolmanda osapoole lisasid</a>. Pea meeles, et {0} <em>pole</em> \
{0} kasutab <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">litsenseeritud kolmanda osapoole lisasid</a>. Pea meeles, et {0} <em>pole</em> \
võimalus, mille abil rikutakse autoriõigusi. Alati pane tähele ning järgi oma riigile vastavaid põhiseaduseid.
võimalus, mille abil rikutakse autoriõigusi. Alati pane tähele ning järgi oma riigile vastavaid põhiseaduseid.
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
top.missing = Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres.
top.missing = Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres.
top.logout = Se d\u00E9connecter
top.logout = Se d\u00E9connecter
@ -164,7 +164,7 @@ search.hits.songs = Titres
gettingStarted.title = D\u00E9marrage rapide
gettingStarted.title = D\u00E9marrage rapide
gettingStarted.text = <p>Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l''utiliser.<br> \
gettingStarted.text = <p>Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l''utiliser.<br> \
Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.</p> \
Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.</p> \
<p>Pour plus d''informations, consultez le <a href="http://airsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>guide de d\u00E9marrage rapide</b></a>.</p>
<p>Pour plus d''informations, consultez le <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>guide de d\u00E9marrage rapide</b></a>.</p>
gettingStarted.step1.title = Changer le mot de passe administrateur.
gettingStarted.step1.title = Changer le mot de passe administrateur.
gettingStarted.step1.text = S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. \
gettingStarted.step1.text = S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. \
Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges.
Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges.
@ -174,7 +174,7 @@ gettingStarted.step3.title = Configurer les r\u00E9glages r\u00E9seau.
gettingStarted.hide = Ne plus montrer cet \u00E9cran
gettingStarted.hide = Ne plus montrer cet \u00E9cran
gettingStarted.hidealert = Pour afficher cet \u00E9cran \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral.
gettingStarted.hidealert = Pour afficher cet \u00E9cran \u00E0 nouveau, allez dans Param\u00E8tres > G\u00E9n\u00E9ral.
gettingStarted.root = Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l''utilisateur root. Nous vous conseillons de \
gettingStarted.root = Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l''utilisateur root. Nous vous conseillons de \
<a href="http://airsonic.org/pages/installation.jsp" target="_blank">modifier ce point.</a>
<a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank">modifier ce point.</a>
# home.jsp
# home.jsp
home.random.title = Al\u00E9atoire
home.random.title = Al\u00E9atoire
@ -217,7 +217,7 @@ more.random.anyyear = Toutes les ann\u00E9es
more.random.folder = et du dossier
more.random.folder = et du dossier
more.random.anyfolder = Tous les dossiers
more.random.anyfolder = Tous les dossiers
more.apps.title = Applications
more.apps.title = Applications
more.apps.text = Des <a href="http://airsonic.org/pages/apps.jsp" target="_blank">applications Airsonic</a> sont disponibles pour <b>iPhone</b>, \
more.apps.text = Des <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">applications Airsonic</a> sont disponibles pour <b>iPhone</b>, \
<b>Android</b> et <b>AIR</b>.
<b>Android</b> et <b>AIR</b>.
more.mobile.title = T\u00E9l\u00E9phone mobile
more.mobile.title = T\u00E9l\u00E9phone mobile
more.mobile.text = <p>Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.<br> \
more.mobile.text = <p>Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.<br> \
top.missing = Non \u00E8 stata trovata nessuna cartella contenente musica, verifica le impostazioni.
top.missing = Non \u00E8 stata trovata nessuna cartella contenente musica, verifica le impostazioni.
top.logout = Esci {0}
top.logout = Esci {0}
@ -111,7 +111,7 @@ search.hits.songs = Canzoni
gettingStarted.title = Comincia ad utilizzare Airsonic
gettingStarted.title = Comincia ad utilizzare Airsonic
gettingStarted.text = <p>Benvenuto in Airsonic! La configurazione non ti porter\u00E0 via tempo, baster\u00E0 seguire i semplici passaggi riportati di seguito.<br> \
gettingStarted.text = <p>Benvenuto in Airsonic! La configurazione non ti porter\u00E0 via tempo, baster\u00E0 seguire i semplici passaggi riportati di seguito.<br> \
Premi il bottone "Casa" nella barra degl strumenti qui sopra per tornare a questa schermata.</p> \
Premi il bottone "Casa" nella barra degl strumenti qui sopra per tornare a questa schermata.</p> \
<p>Per maggiori informazioni, per favore consulta la guida <a href="http://airsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Comincia ad utilizzare Airsonic</b></a>.</p>
<p>Per maggiori informazioni, per favore consulta la guida <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Comincia ad utilizzare Airsonic</b></a>.</p>
gettingStarted.step1.title = Cambia la password di amministrazione.
gettingStarted.step1.title = Cambia la password di amministrazione.
gettingStarted.step1.text = Cambiando la password predefinita dell'utente di amministrazione renderai pi\u00F9 sicuro il tuo server. \
gettingStarted.step1.text = Cambiando la password predefinita dell'utente di amministrazione renderai pi\u00F9 sicuro il tuo server. \
Puoi anche scegliere di creare un altro utente con differenti privilegi di amministrazione.
Puoi anche scegliere di creare un altro utente con differenti privilegi di amministrazione.
help.license.text = {0} \u00E8 un software libero distribuito sotto i termini della licenza open source <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
help.license.text = {0} \u00E8 un software libero distribuito sotto i termini della licenza open source <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a>. \
{0} utilizza <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">librerie autorizzate di terze parti</a>. Per favore ricorda che {0} <em>non</em> \u00E8 \
{0} utilizza <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">librerie autorizzate di terze parti</a>. Per favore ricorda che {0} <em>non</em> \u00E8 \
uno strumento per la distribuzione illegale di materiale coperto dal diritto d'autore. Rispetta sempre le disciplina legale pertinente per il tuo Paese.
uno strumento per la distribuzione illegale di materiale coperto dal diritto d'autore. Rispetta sempre le disciplina legale pertinente per il tuo Paese.
\u30A2\u30D7\u30EA\u306F Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku, \u305D\u306E\u4ED6\u306E\u30D7\u30E9\u30C3\u30C8\u30D5\u30A9\u30FC\u30E0\u3067\u7528\u610F\u3055\u308C\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002</p>
\u30A2\u30D7\u30EA\u306F Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku, \u305D\u306E\u4ED6\u306E\u30D7\u30E9\u30C3\u30C8\u30D5\u30A9\u30FC\u30E0\u3067\u7528\u610F\u3055\u308C\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002</p>
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
help.license.text = {0} is free software distributed under the <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source license. \
{0} uses <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. Please note that {0} is <em>not</em> \
{0} uses <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">licensed third-party libraries</a>. Please note that {0} is <em>not</em> \
a tool for illegal distribution of copyrighted material. Always pay attention to and follow the relevant laws specific to your country.
a tool for illegal distribution of copyrighted material. Always pay attention to and follow the relevant laws specific to your country.
help.license.text = {0} is vrije software die wordt gedistribueerd onder de <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source licentie. \
help.license.text = {0} is vrije software die wordt gedistribueerd onder de <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> open-source licentie. \
{0} maakt gebruik van <a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank">gelicenseerde bibliotheken van derden</a>. {0} is <em>geen</em> \
{0} maakt gebruik van <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">gelicenseerde bibliotheken van derden</a>. {0} is <em>geen</em> \
middel voor de illegale distributie van auteursrechtelijk beschermd materiaal. Hou rekening met de geldende wetten en bepalingen in jouw land!
middel voor de illegale distributie van auteursrechtelijk beschermd materiaal. Hou rekening met de geldende wetten en bepalingen in jouw land!
top.missing = Brak folder\u00F3w medi\u00F3w. Prosz\u0119 zmieni\u0107 ustawienia.
top.missing = Brak folder\u00F3w medi\u00F3w. Prosz\u0119 zmieni\u0107 ustawienia.
top.logout = Wyloguj {0}
top.logout = Wyloguj {0}
@ -116,7 +116,7 @@ search.hits.songs = Utwory
gettingStarted.title = Pierwsze kroki
gettingStarted.title = Pierwsze kroki
gettingStarted.text = <p>Witamy w Airsonic! Konfiguracja zajmie tylko chwil\u0119, wystarczy wykona\u0107 poni\u017Csze czynno\u015Bci.<br> \
gettingStarted.text = <p>Witamy w Airsonic! Konfiguracja zajmie tylko chwil\u0119, wystarczy wykona\u0107 poni\u017Csze czynno\u015Bci.<br> \
Kliknij przycisk "G\u0142\u00F3wna" na pasku narz\u0119dzi powy\u017Cej, aby wr\u00F3ci\u0107 do tego ekranu.</p> \
Kliknij przycisk "G\u0142\u00F3wna" na pasku narz\u0119dzi powy\u017Cej, aby wr\u00F3ci\u0107 do tego ekranu.</p> \
<p>Wi\u0119cej informacji mo\u017Cna znale\u017A\u0107 w <a href="http://airsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Instrukcji Obs\u0142ugi</b></a>.</p>
<p>Wi\u0119cej informacji mo\u017Cna znale\u017A\u0107 w <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Instrukcji Obs\u0142ugi</b></a>.</p>
<p>Obecnie transkodowanie realizowane jest z wykorzystaniem program\u00F3w lini polece\u0144 dostawc\u00F3w zewn\u0119trznych. Programy te musz\u0105 by\u0107 zainstalowane w {0}. \
<p>Obecnie transkodowanie realizowane jest z wykorzystaniem program\u00F3w lini polece\u0144 dostawc\u00F3w zewn\u0119trznych. Programy te musz\u0105 by\u0107 zainstalowane w {0}. \
Pakiet transkoder\u00F3w dla Windows \
Pakiet transkoder\u00F3w dla Windows \
jest dost\u0119pny <a target="_blank" href="http://airsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>tutaj</b></a>. Mo\u017Cesz tak\u017Ce doda\u0107 w\u0142asny transkoder, pod warunkiem i\u017C \
jest dost\u0119pny <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>tutaj</b></a>. Mo\u017Cesz tak\u017Ce doda\u0107 w\u0142asny transkoder, pod warunkiem i\u017C \
gettingStarted.text = <p>Bem-vindo ao Airsonic! Vamos prepar\u00E1-lo num instante, basta seguir os seguintes passos b\u00E1sicos.<br> \
gettingStarted.text = <p>Bem-vindo ao Airsonic! Vamos prepar\u00E1-lo num instante, basta seguir os seguintes passos b\u00E1sicos.<br> \
Clicar no bot\u00E3o "In\u00EDcio" na barra acima para voltar a este ecran.</p> \
Clicar no bot\u00E3o "In\u00EDcio" na barra acima para voltar a este ecran.</p> \
<p>Para mais informa\u00E7\u00F5es, por favor consulte o<a href="http://airsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Guia</b></a> Primeiros passos.</p>
<p>Para mais informa\u00E7\u00F5es, por favor consulte o<a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Guia</b></a> Primeiros passos.</p>
gettingStarted.step1.title = Mudar senha do administrador.
gettingStarted.step1.title = Mudar senha do administrador.
gettingStarted.step1.text = Proteja o seu servidor, alterando a senha padr\u00E3o para a conta de administrador. \
gettingStarted.step1.text = Proteja o seu servidor, alterando a senha padr\u00E3o para a conta de administrador. \
Pode criar novas contas de utilizador com privil\u00E9gios diferentes.
Pode criar novas contas de utilizador com privil\u00E9gios diferentes.
help.builddate.title = Data de compila\u00E7\u00E3o
help.builddate.title = Data de compila\u00E7\u00E3o
help.server.title = Servidor
help.server.title = Servidor
help.license.title = Licen\u00E7a
help.license.title = Licen\u00E7a
help.license.text = O {0} \u00E9 um software livre distribuido sobre a licen\u00E7a <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> de c\u00F3digo aberto. \
help.license.text = O {0} \u00E9 um software livre distribuido sobre a licen\u00E7a <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> de c\u00F3digo aberto. \
O {0} usa uma licen\u00E7a<a href="http://airsonic.org/pages/libraries.jsp" target="_blank"> de bibliotecas de terceiros</a>. Tome nota que o {0} <em>n\u00E3o \u00E9</em> \
O {0} usa uma licen\u00E7a<a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank"> de bibliotecas de terceiros</a>. Tome nota que o {0} <em>n\u00E3o \u00E9</em> \
uma ferramenta para a distribui\u00E7\u00E3o ilegal de material protegido por direitos de autor. Preste sempre aten\u00E7\u00E3o e siga as leis espec\u00EDficas para o seu pa\u00EDs.
uma ferramenta para a distribui\u00E7\u00E3o ilegal de material protegido por direitos de autor. Preste sempre aten\u00E7\u00E3o e siga as leis espec\u00EDficas para o seu pa\u00EDs.
help.homepage.title = P\u00E1gina do projecto
help.homepage.title = P\u00E1gina do projecto
help.forum.title = Forum
help.forum.title = Forum
@ -319,7 +319,7 @@ transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = O ficheiro a ser transcodific
requer o uso do disco.<p/> \
requer o uso do disco.<p/> \
<p>A transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 feita por programas de terceiros que devem ser instalados em {0}. \
<p>A transcodifica\u00E7\u00E3o \u00E9 feita por programas de terceiros que devem ser instalados em {0}. \
Um pacote de transcodifica\u00E7\u00E3o para o Windows \
Um pacote de transcodifica\u00E7\u00E3o para o Windows \
est\u00E1 dispon\u00EDvel <a target="_blank" href="http://airsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>aqui</b></a>. Pode adicionar o seu pr\u00F3prio transcodificador, desde que \
est\u00E1 dispon\u00EDvel <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>aqui</b></a>. Pode adicionar o seu pr\u00F3prio transcodificador, desde que \
preencha os seguintes requisitos: \
preencha os seguintes requisitos: \
<ul> \
<ul> \
<li>Deve ter uma interface de linha de comando.</li> \
<li>Deve ter uma interface de linha de comando.</li> \
top.missing = Ingen musikmapp \u00E4r funnen. V\u00E4nligen \u00E4ndra inst\u00E4llningar.
top.missing = Ingen musikmapp \u00E4r funnen. V\u00E4nligen \u00E4ndra inst\u00E4llningar.
top.logout = Logga ut {0}
top.logout = Logga ut {0}
@ -115,7 +115,7 @@ search.hits.songs = L\u00E5tar
gettingStarted.title = Kom ig\u00E5ng
gettingStarted.title = Kom ig\u00E5ng
gettingStarted.text = <p>V\u00E4lkommen till Airsonic! F\u00F6r att komma ig\u00E5ng p\u00E5 nolltid, f\u00F6lj bara stegen nedan.<br> \
gettingStarted.text = <p>V\u00E4lkommen till Airsonic! F\u00F6r att komma ig\u00E5ng p\u00E5 nolltid, f\u00F6lj bara stegen nedan.<br> \
Klicka p\u00E5 "Hem"-knappen ovan f\u00F6r att \u00E5ter komma till denna sida.</p> \
Klicka p\u00E5 "Hem"-knappen ovan f\u00F6r att \u00E5ter komma till denna sida.</p> \
<p>F\u00F6r mer information, v\u00E4nligen se <a href="http://airsonic.org/pages/getting-started.jsp" target="_blank"><b>Att komma ig\u00E5ng</b></a> guide.</p>
<p>F\u00F6r mer information, v\u00E4nligen se <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Att komma ig\u00E5ng</b></a> guide.</p>
ett verktyg f\u00F6r illegal distribution av copyrightskyddat material. Var alltid uppm\u00E4rksam p\u00E5 att f\u00F6lja de relevanta lagar som \u00E4r specifika f\u00F6r ditt land.
ett verktyg f\u00F6r illegal distribution av copyrightskyddat material. Var alltid uppm\u00E4rksam p\u00E5 att f\u00F6lja de relevanta lagar som \u00E4r specifika f\u00F6r ditt land.
help.homepage.title = Hemsida
help.homepage.title = Hemsida
help.forum.title = Forum
help.forum.title = Forum
@ -324,7 +324,7 @@ transcodingsettings.info = <p class="detail">(%s = Filen som ska bli transkodad,
kr\u00E4ver inget diskutrymme.<p/> \
kr\u00E4ver inget diskutrymme.<p/> \
<p>Den aktiva transkodningen sker av tredje parts kommadorads program som m\u00E5ste vara installerade i {0}. \
<p>Den aktiva transkodningen sker av tredje parts kommadorads program som m\u00E5ste vara installerade i {0}. \
Ett transkodnings paket f\u00F6r Windows \
Ett transkodnings paket f\u00F6r Windows \
\u00E4r tillg\u00E4ngligt <a target="_blank" href="http://airsonic.org/pages/transcoding.jsp"><b>h\u00E4r</b></a>. Du kan l\u00E4gga till egna \
\u00E4r tillg\u00E4ngligt <a target="_blank" href="https://airsonic.github.io/docs/transcode/"><b>h\u00E4r</b></a>. Du kan l\u00E4gga till egna \
transkodningar om de uppfyller dessa krav:\
transkodningar om de uppfyller dessa krav:\
<ul> \
<ul> \
<li>Det m\u00E5ste g\u00E5 att k\u00F6ra via kommandorad</li> \
<li>Det m\u00E5ste g\u00E5 att k\u00F6ra via kommandorad</li> \